Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лисы и львы - Инна Шаргородская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лисы и львы - Инна Шаргородская

188
0
Читать книгу Лисы и львы - Инна Шаргородская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 54
Перейти на страницу:


А стоит ли ее выручать? – озарило его вдруг. Может, лучше самому сдаться в плен к ниамейским лесным тварям? Так он окажется рядом с девушкой и проведет остаток дней своих пусть в неволе, зато с надеждой добиться когда-нибудь ее любви… Но нет, это слишком опасный путь. Если отец не убил его сразу, это еще не значит, что не сумеет отыскать и убить потом – поняв, что Раскель осмелился пойти против его воли.

«Расплатился» он с официантом салфеткой, взятой здесь же, на столе, чарами придав ей вид крупной купюры. И даже получил с нее сдачу.

Выйдя же из кафе, вновь направился куда глаза глядят. Перебираться в Москву почему-то не хотелось. Да и что, спрашивается, он стал бы там делать? Как и здесь, бродить дурак дураком по улицам, надеясь наткнуться по счастливой случайности на Князя?…

Так, на ходу, Раскель и провел весь короткий зимний день, безуспешно силясь придумать что-нибудь толковое. И все чаще останавливаясь беспутной мыслью на побеге – к волшебным девам. Где, может быть, отец его не найдет, зато рядом будет Фиалка…

Время от времени он заглядывал в попадавшиеся по пути бары, чтобы передохнуть и взбодриться стопкой горячительного. И, покидая очередной, замер в дверях, не веря своим глазам, – из машины, остановившейся на другой стороне улицы, вышел… Князь.

Как Раскель его узнал, он и сам не понял.

Тот сильно изменился. Темные волосы стали белыми, загорелое лицо – бледным; одежда совсем другая… прежними были только рост да манера двигаться. Которую Раскель помнил очень хорошо. Было в ней что-то особенное. Каждый жест – чуть-чуть чересчур, словно Князь всегда на сцене, перед публикой.

Как ни странно, это ему шло… заставляло даже им любоваться. Вот и сейчас – он всего лишь захлопнул за собой дверцу машины, но на него уставились сразу несколько человек, проходивших мимо. Невольно выхватил его взглядом из толпы и сам Раскель.

И когда этот незнакомый с виду мужчина зашагал знакомой – не то танцующей, не то летящей походкой – под домовую арку, сомнений у него не осталось.

Раскель отмер, перебежал дорогу и ринулся следом. Меняя на ходу собственную внешность – накидывая личину старика, сутулясь и прихрамывая.

У подъезда, в котором скрылся Князь, он остановился, боясь поверить в свою неслыханную удачу. Столкнуться в огромном городе, случайно!..

Дело оставалось за малым – ждать.

Если Князь заночует в этом доме, значит, есть вероятность, что здесь он и живет. Тогда нужно будет вычислить квартиру. Если же он пришел к кому-то в гости, то отправится потом в свое настоящее пристанище, и за ним придется еще проследить.

Что ж, можно и подождать. Зная точно – больше он его не упустит. Даже если Князь вновь начнет пользоваться магией…

Во дворе, на студеном ветру, Раскель, впрочем, торчал недолго. К подъезду подошла какая-то бабка, нажала на кнопочки замка, открыла дверь. Оттуда пахнуло теплом, и Раскель сообразил, что мерзнуть в ожидании совсем необязательно. Он мигом перекинулся черным котом, жалобно мяукнул вслед бабке, и та, оглянувшись на пороге, сердобольно пропустила его вперед себя в подъезд.

Глава 5

Во входную дверь позвонили.

Оба – Кароль и Клементина – вздрогнули, настолько неуместным показался этот резкий, земной звук здесь, в волшебном светящемся саду, где царили безмятежность, птичий щебет и журчанье воды.

– Это не Идали, – сказала Клементина, перехватив вопросительный взгляд Кароля. – Он звонить не стал бы, сам понимаешь.

– И кто же это?

– Не знаю. – Клементина нахмурилась. – Возможно, та чудная старушка, что заходила вчера?… Ей нужен был Идали, и она сказала, что обязательно придет еще раз.

– Чудная? – поднял бровь Кароль.

– Ну… мне показалось, что она слегка не в себе…

Звонок повторился.

– Откроем? – спросил Кароль.

– Придется, – вздохнула Клементина. – Если это она… Негоже заставлять старого человека приходить попусту. Пусть даже он нуждается в услугах черного мага.

– А взглянуть сначала, кто там, ты не желаешь?

Клементина пожала плечами:

– Зачем? – и направилась к выходу.

Кароль зашагал следом.

Не то чтобы ему так уж хотелось знать, кого именно черти принесли по черным делам к Идали Хиббиту, но вдруг там не безобидная, хотя и «чудная» старушка? А кто-нибудь посерьезней и поопасней? Ему самому Клементина тоже открыла дверь не глядя. И если она всегда так делает, то запросто может впустить однажды в дом настоящую беду…

Он остановился на пороге гостиной, готовый включить при первом признаке опасности магическую защиту, но за дверью оказалась-таки старушка. Маленькая, сухонькая, в очочках. В меховой шапке стожком, какие были в моде в семидесятых годах прошлого века, в темном поношенном пальтишке с куньим воротником. С потертым ридикюльчиком тех же семидесятых в руках.

– Здравствуйте, милочка, – хорошо поставленным, учительским голосом заговорила она. – Это снова я. И снова жажду видеть вашего мужа.

– Здравствуйте, – сказала Клементина. – Его все еще нету дома.

– Но у меня срочное дело! – возмутилась посетительница. Поправила пальцем очки на носу, впилась подозрительным взглядом в Кароля. И возмутилась еще громче: – Вы меня обманываете! Вы что-то скрываете от меня! Вот же он стоит!

– Это не он, – вздохнула Клементина и страдальчески покосилась на Кароля через плечо.

Должно быть, старушка успела достать ее еще вчера…

– Как не он? Не может быть. Юноша, подойдите к свету! – потребовала та.

Кароль тоже вздохнул, вышел на середину прихожей и встал под люстрой.

Посетительница подпрыгнула. Довольно резво для своего почтенного возраста.

– Он!.. Нет, не он. Вынуждена перед вами извиниться, милочка. Но что же мне теперь делать? – горестно вопросила она, продолжая сверлить Кароля взглядом. – Я не могу ждать! Скажите, юноша, а вы случайно не маг?…

* * *

Вообще-то можно было и уходить. Она уже узнала все, что хотела.

Но, назвавшись груздем – в данном случае играя роль человека настырного и, возможно, не слишком здорового психически, – следовало, конспирации ради, лезть в кузов. То бишь довести избранную линию поведения до логического конца.


Диона Физер вполне могла бы собой гордиться, если бы это чувство было свойственно монтальватцам. Она не просто узнала все, что хотела. Она нашла капитана Хиббита – затратив чуть больше суток и не слишком перетрудившись при этом. Хотя еще час назад думала, что смелая догадка обманула ее и придется все-таки сочинять легенды и надоедать людям, имеющим несчастье быть его друзьями и родственниками.

Нельзя сказать, что задание, полученное от координатора, Диону не радовало – в книжной лавке она, пожалуй, уже и засиделась… Но пугала мысль о времени, которого оно требовало. В конце концов, их поисковая группа несла ответственность за жизнь и благополучие квейтанского агента, а с ним, если он и впрямь рискнул отправиться без подстраховки по следу весьма могущественного черного мага, могло в любой момент случиться непоправимое. Дорога была на самом деле каждая минута.

1 ... 14 15 16 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лисы и львы - Инна Шаргородская"