Книга Сказ о наёмнике, деве и драконе - Дэниэл Кахелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роуз побледнел и зажмурился. Пока я барахтался в грязи, советник успел отойти слишком далеко. Легат замер, опуская руки. Когда он открыл глаза, во взгляде его была лишь пустота. Равен, пытавшийся остановить советника, махнул мне в сторону Роуза. «Это будет сложно», – подумал я. Широкоплечий воин, не разбирая дороги, побрел вслед за советником. Все мои попытки задержать Роуза терпели неудачу. Наконец легат не выдержал и ударил меня. Рухнув в топь, я едва не захлебнулся. Гнилостный запах не пощадил моего носа, проклятая жижа попыталась залезть в рот. Поднявшись на ноги и тяжело дыша, я со злостью посмотрел на легата.
Краем глаза я заметил, что несколько солдат отправились за нами. Взгляд их был пуст, лица побледнели и стали каменными.
– Не дайте им зайти в болото! – крикнул я.
Меня услышали. Остальные солдаты окружили своих соратников, не давая им пройти дальше. Со спокойным сердцем я ударил Роуза. Не ожидая оплеухи, легат пошатнулся и едва не упал.
– Ты издеваешься? – возмутился Роуз.
«Неужели сработало?» – подумал я.
– Да как ты смеешь? – угрожающе приближался ко мне легат.
– Бей его! – крикнул я Равену.
– Что? – не понял убийца.
– Бей, говорю, – надрывался я. – Со всей силы бей!
– Советника? – недоумевал он.
– Да! – крикнул я.
Несколько мгновений Равен стоял, раздумывая о моем предложении, а потом толкнул старика. Вопли Гилмора было слышно далеко за пределами болота.
– Что ты творишь? – возмущался советник, поднимая берет. – Ты у меня закончишь на виселице! О боги! Простой наёмник! Может, ты забыл о том, кто перед тобой?
Внезапно Гилмор замолк.
– Где я? – потерянно пробормотал он.
Равен, поспешно скрылся, оставив Гилмора без ответа.
– Я даже не знаю, благодарить или ударить в ответ, – задумчиво проговорил Роуз.
– Ты первый начал, – ответил я.
– Я был не в себе, – растерялся легат.
– Я знаю, – кивнул я. – Надо помочь Гилмору вернуться в экипаж.
Огни не смолкли, но больше никто из спутников не рвался в болото.
– Эффективно, – хмыкнул Равен, проезжая мимо.
– Сработало, – согласился я.
– Если по завершении похода Гилмор не повесит меня, то, пожалуй, соглашусь.
– Надо избавиться от них, – сказал вдруг Роуз, указывая на огни.
Те будто услышали его и загудели сильнее.
– Огня, – бросил он.
Один из солдат подал легату факел.
– Старые добрые методы, – хмыкнул Роуз.
– Стой, – произнес я. – Просто уедем.
Но было поздно. Замахнувшись, Роуз бросил горящий факел. Огонь коснулся топкой поверхности, разгораясь ярче. Огни загудели, гул перерастал в крик, пламя кусало духов, обжигало, заставляя их взывать о помощи. Огни закружились, скрываясь в глубине болот.
– Так-то, – обрадовался легат. – Ненавижу болота.
Топь закипела, в воздух ключом забили болотные газы, гул нарастал.
– Добрые методы, говоришь? – покачал головой бард.
Земля под нашими ногами стала слишком вязкой. Экипаж провалился, застряв всеми колесами. Испуганный Гилмор выглянул в окно. Обрадовавшаяся добыче земля жадно захлюпала. Лошадь поднялась на дыбы, едва не скинув меня. Болота беспокоились. Землю то и дело прорывали газовые ключи. На моих глазах дерево скрылось в недрах болот. Те поглотили его, выплюнув сноп скорбных огней. Они вырвались из глубины, скользя по болотной глади, и угрожающе загудели. Звук становился нестерпимым. И вдруг все стихло.
– Экипаж сломан, – всплеснул руками Гилмор. – Все, приехали!
– Тише, – прошептал я.
Голос советника показался чужим и неуместным. На болотах вдруг стало слишком тихо. Роуз с мечом наготове сосредоточенно вглядывался в топкую землю. Комья грязи разлетелись в стороны – из земли вырастало нечто. Болота издали вой, от которого бард едва не свалился с экипажа. Равен спрыгнул с лошади, в руках его блестел кинжал. Солдаты попятились. Болота еще раз ухнули, представляя нам нашего противника. Сначала показалась спина. Я отчетливо видел проступающие позвонки, освещенные бледной луной. На спине чудовища росли грибы-мухоморы. На длиннющих, похожих на ветки руках спутались водоросли, когтистые лапы были размером с человеческую голову. Ноги монстра напоминали стволы деревьев – крепкие и устойчивые, они корнями уходили в болота. Рогатая голова твари то и дело разевала беззубую пасть, выпуская клубы зеленого дыма. Глаза, словно плошки, светились. Болотные огни обступили чудовище, запевая свои песни.
– Ай да светлячки, – восхитился бард, пытаясь скрыться. Земля хищно захлюпала, и трубадур передумал спускаться.
Чудовище не двигалось – лишь тяжело дышало. Советник, застывший в окне экипажа, испуганно шептал молитвы.
– В атаку! – заорал легат, поднимая меч.
Солдаты, нерешительно топтавшиеся поодаль, засуетились.
– Дурак, – сказал я сквозь зубы. – Мало ты сделал?
Я указал на чудовище.
Легат меня не слушал и вновь повторил команду.
– Глупцы, толкайте экипаж, оно дает нам шанс уйти, – попытался я вразумить солдат.
Воины смотрели то на меня, то на легата, опасливо косились на чудовище, но ничего не предпринимали. Чудовище не двигалось – будто исполинский дуб, проросший посреди болот. Огни предостерегающе гудели.
– Я здесь легат! – проорал Роуз. – Копье! – потребовал он. – Я не позволю какому-то монстру встать у меня на пути.
Он метнул копье. Силы легату было не занимать. Копье вошло чудовищу в грудь так, что древко едва было видно. Монстр завыл, его дерганые движения сопровождались древесным хрустом. Огни загудели в полную силу и стремительно налетели на легата. Тот сыпал бранью, рубил воздух, отбиваясь от мстительных духов. Болота забурлили, житель болот захохотал, стремительно вырастая. Он легко схватил одну из лошадей и бросил в вязкую топь. В его сторону полетели копья. Закрывшись рукой, он отступил на несколько шагов. Большинство копий либо отлетали, либо тут же ломались.
– Что будем делать? – пытался перекричать гул Равен.
– Бежать уже не выйдет, – заметил я.
Монстр поймал нескольких воинов, подкинул в воздух, словно те были легче перышка. Я обернулся на экипажи: советник скрылся, но тут же показался снова. В руках у него был арбалет. Я едва успел пригнуться. До смерти перепуганный старик целился в чудовище. Стрела попала точно в светящийся глаз. Бросив очередного солдата в жижу, болотник завыл, прижимая лапу к голове. «Что за бравый старик», – подумал я. Гилмор вновь скрылся в экипаже.