Книга Суженый (ищите женщину) - Екатерина Кариди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голову вскружил — это точно. Кстати, надо было бы спросить, что с ней было, и как именно он ее лечил.
Вообще. конечно. Лида понимала, что стресс притупляет реакции. С ней столько всего произошло, другой мир, авиакатастрофа. драконы. землетрясения… Тут только что творился армагеддон и апокалипсис, впору бегать и орать дурным голосом или стоять столбиком в ступоре, а ее интересуют только нетрадиционные способы лечения и медицинские подробности?
Поправочка. Ее волнует мужчина, который сейчас рядом с ней идет.
И с этим дурацким состоянием надо что-то делать, потому что иначе она прямо тут перед ним сиропом растечется, и будет совсем как светленькая девица, которая смотрела на него ревнивыми глазами собственницы, а потом ушла с одним из тех мужиков в черном.
Тоже хорошая попытка привлечь внимание, усмехнулась Лида. А эти товарищи в черном, кстати, неплохо тут развернулись. Сходу начали клеить «приезжих» девчонок. Фуууу.
И тут ей вспомнилось, что говорил Аэд о цели ее приезда:
«Ты должна выбрать одного из нас!»
Ага, сейчас! Хорошо, что она не такая дура.
В общем, пока они прошли то небольшое расстояние, Лидия была зла как черт.
Потому что вот она, вот она мужская порода во всей красе! Не то, чтобы она смотрела на них на всех собственническим взглядом, но чтобы вот так?! Хотелось бы знать, где сейчас этот самый Аэд?! Тоже, небось, уже выбрал себе девочку из «приезжих» и лапшу ей на уши вешает?
Аэд нашелся в одном из залов этой пещеры. Стоял у естественной каменной чаши. в которую быстрыми капельками стекала вода с выступа на стене. Чаша была где-то с метр в диаметре, неправильной формы. В воде подрагивало отражение магического светляка, который висел у Аэда над головой.
Он стоял, заложив руки за спину. Один. Обжег ее каким-то странным взглядом.
Потом неприязненно покосился на мужчину рядом с ней. Джейдок выступил вперед. подошел к чаше и обернулся к ней со словами:
— Лидия, тебе надо на это посмотреть.
Но тут вмешался Аэд. Взглянул на него, не поворачивая головы, и проговорил
— С твоего позволения, я все объясню сам.
А Джейдок презрительно дернул уголком рта и отвесил ему шутовской поклон.
— Разумеется, повелитель.
И остался стоять на месте. Аэд сверкнул на него бешеным взглядом, повел плечами и сделал шаг вперед
— Лидия, я прошу вас посмотреть в зеркало истины, — проговорил он.
— Зеркало? — но никакого зеркала Лида там не видела.
— Да. Прошу вас, подойдите к купели
— Зачем?
Он устало потер переносицу, оглянувшись на чашу с водой.
— Прошу, вы должны заглянуть в воду.
— Хорошо, — сказала она, пожимая плечами, и подошла к чаше с водой.
Со стены в купель вливался по капельке тоненький ручеек, и от этого на поверхности была постоянная мелкая рябь. Звук стекающей воды, полумрак.
— Видите что-нибудь?
Она покачала головой и подумала, что здесь вообще можно увидеть?
— Лидия, прошу вас, постарайтесь. Вы можете увидеть в нем свое будущее, — проговорил Аэд.
А потом шумно выдохнул, словно собирался с силами, и добавил:
— Во всяком случае, вашей предшественнице это удалось.
Предшественнице? Странно прозвучало, надо узнать поподробнее. Но потом
— Что удалось? — спросила Лида. — Объясните конкретно, потому что я не вижу здесь ничего кроме воды.
Очевидно, вопрос оказался сложным, потому что Аэд прокашлялся и ответил не сразу.
— В прошлый раз Снежана смогла увидеть будущее. И… впустила в наш мир кое-кого.
Джейдок при этих словах презрительно ухмыльнулся, сложив на мускулистой груди руки.
— Она открыла новый путь. Может быть, вам удастся тоже. Потому что после того взрыва зеркало молчит. Грань непроницаема, мы здесь отсечены.
— Хорошо, но я…
Лида хотела сказать, что ничего не видит, однако в глубине воды под рябью стала формироваться какая-то картина. Она замерла, впившись в это взглядом, а мужчины рядом подались вперед и затихли.
Сначала клубилось что-то, мелькали лица, рты. Движение, резкое и одновременно смазанное. И вдруг, как будто встала перед глазами непроходимая стена до небес.
И ужас безысходности, а сзади опасность.
Она подкрадывается, наступает, течет затопленными водой подземными ходами, ей навстречу рвется черный огонь… Голубой юркий водяной змей с плавниками — крыльями уходит в воду.
Дракон! Большой красный. Он резал эту непроходимую стену живым алым огнем, а потом грудью бросился в прорыв. Лида вскрикнула, закрывая глаза рукой.
Когда она их снова открыла, в зеркале не было уже ничего. Просто вода, рябь бежала по поверхности. Внезапная усталость и ошеломление.
Тишина повисла.
Спустя какое-то время Аэд сказал:
— Во всяком случае, вам удалось.
— Да. — Лида потерла лоб. — Только я ничего не поняла.
— В следующий раз попробуй заглянуть за стену, — проговорил Джейдок.
Аэд недобро взглянул на него, но ничего не сказал. А Джейдок протянул ей руку:
— Пойдем, Лидия, я отведу тебя.
— А почему ты? — едко заметил Аэд, заступая ему дорогу.
— Потому что сейчас моя очередь.
— Ты знаешь правила, твое время прошло.
А тот оглянулся с презрительным смешком:
— Что-то я не вижу тут следующего.
Очередь? Следующего? А она здесь вообще пустое место?
О чем они говорят?!
Стоят здесь, препираются, инструментами меряются, самцы, блин! Хотелось сказать, чтобы катились к черту оба.
— Я сама в состоянии дойти, — проговорила она и пошла к выходу.
И тут в зал буквально влетел еще один мужчина в черном. Затормозил на входе и поклонился.
— Госпожа, я Алан, — и убрал черный платок с лица.
Парень был потрясающе красив. Яркие голубые глаза, из под платка выбивались золотые волосы. Такими ангелов рисуют. Совсем молодой. Лида невольно зависла, глядя на него, а он тоже уставился на нее своими голубыми глазами.
Раздался шум шагов, мимо них стремительно прошел Аэд. Так близко, что ее коснулся край его темной одежды. Голубоглазый красавец проводил его взглядом, отступил на шаг и проговорил:
— Госпожа, позвольте я провожу вас.
А сзади раздался саркастический смех. Низкий, бархатный.
Лида даже не обернулась.
Некоторое время они шли, молча, а у Лиды в душе все кипело и переворачивалось.