Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » К алтарю с другим женихом - Андреа Болтер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга К алтарю с другим женихом - Андреа Болтер

654
0
Читать книгу К алтарю с другим женихом - Андреа Болтер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 31
Перейти на страницу:

– Давай, – с энтузиазмом кивнула Люси, в то время как Лусиана сцепила зубы.

Габриэль отхватил примерно двадцать сантиметров волнистой гривы, уронив их на пол. Он, Люси и Лусиана наблюдали за тем, как волосы легли на черный пол. Лусиана была в шоке.

– Не хочешь ли чашку кофе? – предложил Габриэль.

– Непременно, – прозвучал решительный ответ. Пока Габриэль колдовал над ее волосами, Лусиана размышляла о том, что ее путешествие превратилось в событие гораздо большее, чем она рассчитывала. Она не только отрезала волосы и разгуливает по Флоренции в джинсах. Произошло нечто более важное ростом примерно под метр девяносто.

Джинсы износятся, волосы отрастут, но память о Джио останется с ней до конца дней. Прошлой ночью на мосту произошла сцена, о которой она не могла и мечтать. Он поцеловал ее, но более того, она ответила на поцелуй. Настоящий поцелуй!

Они сразу опомнились, понимая, что между ними ничего быть не может. То, что произошло, уже выходило за рамки допустимого.

Вернувшись с реки, они долго стояли во дворе виллы и никак не могли расстаться. В эту ночь в Лусиане что-то навсегда изменилось. Она поняла, что ее мечтам не суждено сбыться. Можно три недели тешить себя иллюзиями, но все останется лишь туманным воспоминанием, как размытое фото в альбоме. Это все, что она увезет домой.

Лусиана не могла заснуть. Произошедшее казалось слишком огромным, она снова и снова вспоминала прогулку вдоль реки. Они болтали, смеялись и даже спорили обо всем на свете – от политики до истории искусств и эволюции «Грасстеха». Семья Джио мыслила прогрессивно, смотрела в будущее, не боялась рисковать.

Принцесса Лусиана хотела бы вырасти в окружении таких людей. Ее мать заставили замолчать задолго до рождения дочери. Лусиана уважала решение отца сохранить естественную красоту Изе-рота, идиллический стиль жизни, но Лусиана хотела для себя совсем другого.


– Я закончил, – гордо заявил Габриэль, подавая Лусиане маленькое зеркало, чтобы она могла оценить работу.

Люси улыбалась во весь рот: прическа выглядела именно так, как парик, но теперь это были ее волосы – легкие как перышко. Цвет сиял и переливался. Люси похвалила Лусиану, превратившуюся из девочки в уверенную молодую женщину.

Хорошо, что Джио настоял на том, чтобы дать ей карманных денег, и она смогла расплатиться за услуги парикмахера. Кроме того, он обещал во время обеденного перерыва показать ей оригинал статуи Давида в престижной галерее Академии. Видджио должен забрать ее возле виллы. Лусиана решила немного прогуляться, благо этот район города уже хорошо знаком ей. Она присела на лавочку в маленьком садике помечтать на теплом полуденном солнышке и снова пережить впечатления вчерашней ночи.

Детский мячик ударил ее по ноге, прервав воспоминания.

– Простите, – прозвучал голосок, и темноволосый кудрявый мальчик лет четырех, с большими черными глазами подошел забрать игрушку.

– Все хорошо. Вот, возьми, – подтолкнула Люси оранжевый мяч в сторону ребенка. Хотя мяч катился медленно, мальчишка не сумел остановить его.

– Маттео! – крикнула женщина примерно одних лет с Лусианой, подхватывая мяч и отдавая ребенку. – Попробуй снова, бамбино.

Мальчик схватил мяч и побежал к группе детишек.

– Привет, я Люси. Ты присматриваешь за ними? – обратилась она к женщине.

– Меня зовут Кьяра. Ты правильно догадалась – я учительница. – Она указала на невысокое здание рядом с церковью. – Вышли из детского сада прогуляться.

Лусиана с улыбкой наблюдала за детишками, которые принялись гонять голубей.

– Нравится быть учительницей? – спросила она молодую женщину с небрежно заколотыми волосами. Ее легкую блузку украшали многочисленные пятна, возможно от краски, клея и джема.

Ее королевское высочество часто посещала благотворительные мероприятия в школах и детских садах Изерота. Конечно, она всегда была одета как принцесса и не подходила близко к детям, которые смотрели на нее, будто она явилась из фильмов Диснея. Иногда ей разрешали на пять минут принять участие в спокойной игре. Тем не менее она ценила такие визиты.

Теперь же она смотрела на детей в естественной среде, на их общение, ссоры и плач при малейшей обиде. Как бы ей хотелось по-настоящему изучать детскую психологию, помогать детям развиваться и входить в мир взрослых.

– Конечно, Люси. – Кьяра стряхнула песок с ладоней, не сводя глаз с детишек. – Помогать воспитывать, обучать, выслушивать их идеи – что может быть интереснее? А ты чем занимаешься?

Не могла же Лусиана признаться, что она принцесса.

– Я еще не выбрала свой путь, – грустно сказала она. – Мне бы хотелось работать с детьми.

Женщины еще немного поговорили, не забывая присматривать за малышами. Наблюдение за ними доставило Лусиане истинное удовольствие. В университете она изучала курс детского поведения, но мечтала пройти углубленный курс, чтобы разбираться в различных методиках, гендерном анализе, социальных моделях и помогать милым, непосредственным детям находить в жизни свой путь.

На мгновение Лусиана почувствовала себя Люси – обычной жительницей великого города. Оставаясь сама собой, она сама выбирала цель, и рядом с ней был замечательный мужчина.

Что? Лусиана остановила себя. Даже если бы она выбрала Джио, то ничего бы не изменилось. Он четко дал понять – серьезные отношения не входят в его планы. Вчерашний поцелуй был спонтанным и, вероятно, ничего не значил для него. Ему требовалась абсолютная концентрация для управления огромной корпорацией. Тем не менее на секунду Лусиана представила себя влюбленной учительницей, которой предстоит приготовить ужин для своего мужчины, а ночью обнять его в постели.

Малыш снова подкатил мяч к ногам Лусианы и снова не поймал, когда она подтолкнула мяч к нему.

– Кьяра, – наклонилась она к учительнице, чтобы мальчик не услышал. – Мне кажется, он плохо видит. Ему проверяли зрение? Возможно, ему нужны очки.

– Хорошо, что ты заметила, Люси. Я поговорю с его родителями.

После того как Кьяра увела детей, Люси отправилась домой готовиться к экскурсии с Джио. Она чувствовала себя настоящей Люси.

Хотя Лусиана настаивала на том, чтобы осматривать достопримечательности Флоренции как настоящий турист, Джио сомневался в ее готовности часами стоять в очереди из желающих увидеть оригинал Давида Микеланджело в Академии. Хорошо, что он попросил ассистента заказать билеты заранее на определенное время, но даже тогда ему пришлось перенести пару встреч и выкроить несколько часов. Странно вообще, что он решил идти в музей в рабочее время.

Сам Джио много лет не бывал в самом популярном месте Европы и забыл, каким мощным и впечатляющим был Давид, пока они с Лусианой не увидели его перед собой. По легенде, юный пастух победил грозного Голиафа не столько силой, сколько смекалкой. Мраморное изваяние возвышалось на постаменте для всеобщего обозрения.

1 ... 14 15 16 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "К алтарю с другим женихом - Андреа Болтер"