Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сенсация для светской хроники - Пенни Джордан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сенсация для светской хроники - Пенни Джордан

291
0
Читать книгу Сенсация для светской хроники - Пенни Джордан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 29
Перейти на страницу:

— Приношу свои извинения, но, к сожалению, у меня нет никаких объяснений этому. Думаю, произошла ошибка…

— Никакой ошибки быть не может, — перебил ее менеджер. — Мы отправляли вам счет несколько раз, но ни разу не получили ответа.

Джулия не знала, что делать. Она пыталась успокоиться и разобраться в ситуации.

— Я еще раз приношу вам свои извинения. Как только вернусь в Лондон, я обязательно проверю свою почту. Возможно, в сети были какие-то сбои. Но сейчас, я думаю, самое главное для нас и для вас — это успокоить мистера и миссис Сильвервудс и сделать все возможное, чтобы праздник состоялся.

— Как я уже сказал им, у нас нет возможности предоставить им столовый зал, который они выбрали изначально, — холодно произнес он. — Но даже если бы такая возможность появилась, то на нашей кухне нет тех продуктов, чтобы приготовить блюда, указанные ими ранее.

Джулия почувствовала, что начинает паниковать. Ответственность за этот праздник целиком лежит на ее плечах. Сильвервудсы пришли к ним по рекомендации своих друзей и с самого начала объяснили, как этот вечер важен для них. Они сами все придумали и распланировали, задача Джулии заключалась лишь в том, чтобы воплотить их мечты в жизнь. Сказать сейчас им, что они не могут устроить вечер в том зале, в котором хотели, и более того — что меню, которое они продумывали до мелочей, не будет на их вечере, просто невозможно. Это не только погубит репутацию их фирмы, но и просто разорит ее.

— Отель переполнен, и многие наши клиенты желают поужинать именно в этом зале. В конце концов, наш отель славится прекрасным видом на Почитано. Я не могу отменить все заказы ради вас.

— Но, синьор, пожалуйста…

— Нет, мне очень жаль, но это невозможно. — Менеджер встал из-за стола, давая тем самым понять, что их разговор окончен.

Они вышли из кабинета и тут же встретились с бледной миссис Сильвервудс.

— Джулия, что здесь происходит? — накинулась она на девушку. — Ты уверяла меня, что заказала зал для нас, но синьор Бартоли говорит, что это не так.


Сайлас взглянул на часы. Он уже принял душ, переоделся, разобрался со своей почтой и сейчас готов был поужинать. Но Джулия до сих пор не появилась, хотя прошло уже больше часа.

Решение было принято молниеносно. Через пятнадцать минут он был в отеле и попросил провести его к менеджеру отеля. Не успел он дойти до кабинета, как услышал громкие крики. Открыв дверь, он увидел Джулию, стоявшую в углу офиса с испуганным лицом.

— Синьор Бартоли?

Все трое сразу посмотрели на него.

— Кто вы и что вам нужно? — громко спросил менеджер отеля. Его лицо было красным от злости. Видимо, он уже устал от разговора. — Если вы еще один человек, который будет требовать от меня, чтобы я освободил столовый зал для этой вечеринки, за которую не было уплачено, то я…

— Я жених мисс Джулии Феллос, — спокойно ответил Сайлас. — Возможно, мы могли бы переговорить с вами с глазу на глаз? Я понимаю, что вы в первую очередь бизнесмен, но уверен, что вы еще и отзывчивый человек, — учтиво добавил он. — Хочу также отметить, что все мы понимаем, какое важное событие предстоит уважаемым мистеру и миссис Сильвервудс. Они решили отметить столь знаменательный день именно здесь. Джулия говорила мне, что миссис Сильвервудс и слышать не хотела о другом месте, так как искренне любит ваш отель. Я уверен, что в ваших силах сделать эту счастливую пару еще более счастливой. Конечно, я оплачу все, что необходимо. Но никто, кроме вас, не сможет с большим профессионализмом объяснить вашим гостям, которые не приглашены на этот праздник, почему им придется поужинать в другом зале. Я уже договорился с менеджером «Аркадии», что все ваши клиенты могут поужинать в моем отеле, конечно, за мой счет. — Не глядя на Джулию, он обратился к ней: — Джулия, я думаю, ты можешь угостить миссис Сильвервудс бокалом шампанского в то время, как я с синьором Бартоли обсужу все детали.


Было уже десять часов вечера. Джулия быстро приняла душ и переоделась. Наконец-то можно спокойно поужинать. Они выбрали небольшой ресторанчик на втором этаже их отеля.

— Ты не веришь в то, что я это сделал? — улыбался Сайлас.

— Боже, ты заплатил целых двенадцать тысяч евро сверх счета только для того, чтобы праздник состоялся. Это невероятно. — Джулия никак не могла прийти в себя после случившегося.

— Что тебя смущает? — спросил ее Сайлас.

— Я не знаю, — потупилась Джулия. — Я все думаю, как такое могло случиться. Наша финансовая система всегда работала безотказно. У каждого из нас свои обязанности, это очень удобно, ведь мы несем ответственность перед нашими клиентами.

— Я уверен, что произошла какая-то ошибка. Может, они отправляли тебе письма не на тот адрес.

— В том-то и дело, что я не видела ни одного письма от них.

Джулия так разволновалась в офисе синьора Бартоли, что единственное, о чем она могла сейчас думать, была еда. Она всегда чувствовала дикий голод, когда из-за чего-то переживала.

А теперь она переживала еще из-за того, что считала себя обязанной вернуть деньги Сайласу. Конечно, для него это не такая уж огромная сумма, но она не могла не вернуть ее. Только как это сделать? Их фирма еще совсем молодая, тем более ею владеет Люси. Джулия не могла попросить денег у подруги, а на счету у Джулии тоже не было такой суммы. Конечно, можно попросить у отчима, но это не исправит ситуации, ведь тогда она будет в долгу у него.

— Что случилось? — спросил ее Сайлас.

— Ничего, — солгала Джулия. — Я не хочу есть.

— Но ведь ты хотела! К тому же мы не ели с самой Майорки.

— Я передумала. Просто усталость берет свое. Я… пойду спать.

— Ну, если хочешь, иди в номер. Я поужинаю и приду к тебе.

На самом деле Сайласу было обидно, что Джулия покинула его. Ведь он спас ее сегодня, она могла бы и поблагодарить его. Конечно, он сделал это не для того, чтобы покорить ее сердце, однако ожидал от нее другой реакции.


Джулия присела на край кровати и закрыла глаза. У нее начала болеть голова. Боже, где же ей найти двенадцать тысяч евро? Она не любила брать кредит в банке, у нее даже не было кредитной карты. Может, что-нибудь продать, но что? Кроме огромного количества туфель, у нее ничего нет. Конечно, у нее не бедная семья, но все свои деньги они в основном держат в акциях или вложили в недвижимость. Можно попробовать взять ссуду в банке, хотя так она будет все равно должна. Что же ей делать? Где найти такую огромную для нее сумму и как все это объяснить Люси?


Сайлас решил выпить бокал своего любимого вина. Но когда официант принес ему заказ, он понял, что вкус любимого напитка совсем не нравится ему. Что же с ним происходит? Может, он просто устал? Или переживает из-за того, что Джулия оставила его ужинать в одиночестве? Но это же глупо. Он привык есть один. Можно даже сказать, что так ему больше нравилось. Но сегодня еда не принесла ему привычного удовольствия.

1 ... 14 15 16 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сенсация для светской хроники - Пенни Джордан"