Книга Неподдельная страсть - Мишель Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это… это просто не правильно, – робко объяснила Шаан. – Ну, все это – принудительная близость к человеку, который мне совсем не…
– Нравится? – настойчиво закончил Рейф.
– Я такого никогда не говорила! – возмутилась девушка. Но взгляд Рейфа говорил о том, что он не верит ей, и Шаан вздохнула. Рядом с ним она только еще больше запутывалась в своих чувствах. – Тебя трудно…
«Не замечать», – хотела сказать Шаан, но вовремя осеклась. Рейф все равно не понял бы. Но именно так можно было определить то, что чувствовала девушка. Она отчаянно хотела не замечать, что Рейф живой и сексуально очень привлекательный мужчина. Но не могла, потому что каждая секунда в его обществе была наполнена ощущением его близости…
И Шаан чувствовала, что способна влюбиться в него без памяти, хотя совсем не хотела этого.
Нет! Разум Шаан отчаянно противился подобным мыслям, она внутренне напряглась.
– Может быть, мы пойдем?
– Конечно. Почему бы и нет? – сердито ответил Рейф и отошел от Шаан. А она осталась стоять с ощущением, что опять его обидела.
Этот день превратился для Шаан в настоящую муку, потому что Рейф, похоже, твердо решил не терять ни секунды.
Он отказался от лимузина с шофером, и они спустились в метро.
Путешествие в подземке произвело огромное впечатление на Шаан, привыкшую к старому и замусоренному лондонскому метро. Но поездка была бы гораздо приятнее, если бы не безумная усталость. К тому же последнее объяснение в гостиничном номере сделало их отношения с Рейфом еще более натянутыми.
Они вышли на станции под названием «Центр», и Шаан опять показалось, что на улице она уткнулась лицом в мокрое одеяло.
– Еще немного, и все будет о'кей, – пообещал Рейф. И действительно, скоро они уже входили в стеклянные раздвижные двери огромного здания, которое немного походило на космический корабль из романов Жюля Верна. Здесь располагался гонконгский офис Рейфа. У Шаан дух захватило, когда скоростной лифт мгновенно взлетел на тридцать этажей. Когда дверцы кабины открылись, Шаан увидела потрясающе красивую восточную женщину.
Она приветливо улыбалась, устремив взгляд своих раскосых глаз прямо на Рейфа. Слегка поклонившись, женщина произнесла несколько слов по-китайски. Рейф ответил на том же языке. Женщина с любопытством посмотрела на Шаан.
– Шаан, познакомьтесь, это Су Линг, менеджер нашего дальневосточного филиала, – мягко произнес Рейф. – Су Линг, моя жена Шаан.
Женщина, похоже, абсолютно не удивилась известию о браке Рейфа. Видимо, известие о свадьбе опередило их самих.
– Рада познакомиться с вами, миссис Дэнвере, – произнесла Су Линг мягким чувственным голосом. – Примите мои искренние поздравления.
– Спасибо, – неловко выдавила Шаан, ощущая себя при этом злостной обманщицей. Слава Богу, всю дорогу до элегантного кабинета с огромным окном во всю стену Рейф обсуждал с женщиной какие-то деловые вопросы. Великолепный офис был обставлен ультрамодной мебелью и снабжен самой современной техникой. Господствовали приглушенные серые тона.
– Неплохо бы выпить кофе, – сказал Рейф, и Су Линг, снова поклонившись, вышла. – Мы здесь быстро закончим, – успокоил Шаан Рейф, усаживая ее в мягкое серое кожаное кресло.
И сразу же все его внимание сосредоточилось на аккуратной стопке документов, которые лежали на широком рабочем столе.
«А его нельзя назвать красивым, – подумала девушка, украдкой наблюдая за Рейфом. – В классическом понимании этого слова», – поправила она себя. Вот Пирс был действительно красавцем, с его классическим профилем и благородными пропорциями. Привлекательность Рейфа была, наоборот, именно в не правильности его черт.
Нос, например, у него был длинный и тонкий, с небольшой горбинкой посередине. Возможно, когда-то Рейф ломал его. Во всяком случае, сбоку от этой горбинки виднелся крошечный шрамик. Шаан почему-то стало любопытно, как именно он заполучил его. Может быть, было время, когда Рейф полагался не только на свои умственные способности и был не прочь в некоторых случаях воспользоваться и физической силой…
А вот представить себе дерущегося Пирса Шаан не могла, как ни напрягала свою фантазию. Он был таким худым, что ни в какой одежде не были видны его мышцы. А дорогие, прекрасно сшитые костюмы Рейфа не могли скрыть великолепно развитую мускулатуру их владельца.
Оба брата были примерно одного роста, но у Рейфа были широкие сильные плечи и мощный торс, который переходил в узкие стройные бедра.
Плавные и гладкие линии тела Пирса были явно лишены той мужской мощи, которую буквально излучало тело Рейфа. Даже волосы у братьев были абсолютно разными. Шелковистые, легкие прямые светлые волосы превосходно дополняли образ Пирса. А Рейфу очень шла его темная густая и слегка волнистая грива.
Пирс всегда улыбался, находя что-нибудь смешное в любой ситуации. А вот Рейфа Шаан, пожалуй, не видела смеющимся.
Между прочим, вдруг пришло ей на ум, Пирс имел неприятное обыкновение потешаться над чужими неудачами – как в тот раз, когда он высмеял Джека Меллора, которого Рейф заставил извиняться перед Шаан.
Пирс на десять лет моложе Рейфа. Возможно, несправедливо сравнивать его со старшим, более искушенным в жизни братом. Тем не менее…
– Ты хорошо стенографируешь? Можешь сделать кое-какие записи под мою диктовку?
Шаан моргнула, очнувшись от своих раздумий, и встретилась глазами с Рейфом, который, похоже, смотрел на нее уже некоторое время.
– Я… Думаю, да… – неуверенно ответила девушка, поднимаясь на ноги.
– Хорошо. Спасибо. – Рейф открыл ящик стола и извлек оттуда блокнот и пару острых карандашей. – Садись вот сюда, и сразу приступим, – он указал на стул справа от себя.
Рейф начал диктовать четко и внятно, выделяя все особо важное. Стенографировать было нетрудно, и вскоре Шаан перестала нервничать.
Это был отчет о некоем плане продаж, и Шаан поразилась той хладнокровной и трезвой проницательности, с которой он формулировал вопросы и критические замечания, настолько бескомпромиссные, что девушка пожалела тех служащих, которым они будут адресованы.
Бесшумно распахнулась дверь офиса, и появилась Су Линг с подносом в руках. В ее глазах мелькнуло удивление, когда она увидела, чем занимаются Рейф и его молодая жена, но он только жестом показал, куда следует поставить кофе, кивнул в знак благодарности и бесцеремонно указал женщине на дверь.
Едва Су Линг вышла, Рейф продолжил работу. Вновь посыпался град вопросов, замечаний, поправок. Шаан так углубилась в стенографирование, что вздрогнула от неожиданности, когда Рейф обратился к ней:
– Как ты думаешь, ты все успела записать?
– Да! – Девушка робко улыбнулась. В ее голосе чувствовалось удовлетворение оттого, что она справилась с работой. – Хотя давно не стенографировала, мне приятно, что я не потеряла былую сноровку, – смущенно призналась она.