Книга Исчезнуть не простившись - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не хотите примерить то же самое двенадцатого размера?
Она меня не заметила, но Пэм увидела и улыбнулась, сидя за кассой.
— Привет!
Пэм, высокая, худая, с плоской грудью, неплохо смотрелась на каблуках в три дюйма. Ее бирюзовое платье до колен было достаточно стильным, чтобы намекнуть — оно приобретено не в ее магазине. Она обслуживала клиентуру, не знакомую с моделями из «Вог», но это вовсе не означало, что Пэм от них откажется.
— Ты чересчур добр, — сказала она, глядя на четыре стаканчика кофе. — Но в данный момент здесь только мы с Син, держим круговую оборону, Энн ушла на перерыв.
— Возможно, до ее возвращения кофе еще не остынет.
Пэм сорвала пластиковую крышку и положила в кофе пакетик заменителя сахара.
— Как дела?
— Хорошо.
— Синтия говорит, все еще ничего. С телевидения.
Почему люди предпочитают обсуждать только эту тему?
Лорен Уэллс, моя дочь, теперь Памела Форстер?
— Правильно, — подтвердил я.
— Я ей не советовала соглашаться, — покачала головой Памела.
— В самом деле? — Я об этом не знал.
— Давным-давно. Когда они в первый раз позвонили и предложили сделать передачу. Я тогда сказала: «Лапочка, не надо будить спящих собак. Никакого смысла ворошить это дерьмо».
— Да, конечно, — согласился я.
— Я тогда сказала: «Послушай, это произошло двадцать пять лет назад, так? Что бы тогда ни случилось, это случилось, и если ты не можешь жить нормально, хотя столько воды утекло, подумай, что с тобой будет через пять лет или через десять?»
— Она об этом не рассказывала.
Синтия заметила, что мы разговариваем, и махнула рукой, но не покинула свой пост рядом с примерочной кабинкой.
— Дама в кабинке примеряет всякое дерьмо, в которое не влезает, — шепнула мне Пэм. — Она уже пыталась выйти отсюда с неоплаченными вещами, так что мы за ней присматриваем, когда она тут появляется. Персональное обслуживание, так сказать.
— Она ворует в магазинах? — удивился я.
Памела кивнула.
— Если она украла, почему вы ее не сдали в полицию? Зачем снова пускаете в магазин?
— Не можем доказать. У нас одни подозрения. Мы вроде как даем ей понять, что знаем, и никогда не спускаем с нее глаз.
Я попытался представить себе женщину за занавеской. Молодая, грубоватая с виду, вздорная. Именно такую вы выберете из ряда других как воровку. Может быть, татуировка на плече.
Занавеска отодвинулась, и вышла низенькая, грузная дама лет пятидесяти или чуть старше, и протянула несколько вещей Синтии. Я бы решил, что она библиотекарша.
— Я сегодня ничего себе не подобрала, — вежливо сказала она и прошла мимо нас с Памелой к двери.
— Она? — спросил я у Памелы.
— Вылитая женщина-кошка, — кивнула та.
Подошла Синтия и поцеловала меня в щеку:
— Угощаешь кофе? По какому поводу?
— Пустой урок, — пояснил я.
Памела извинилась и удалилась в глубину магазина, забрав с собой свой кофе.
— Из-за утренних событий? — спросила Синтия.
— Тебя очень расстроил этот телефонный звонок. Я хотел посмотреть, как у тебя дела.
— Все хорошо, — заверила она с не слишком большой убежденностью и отпила глоток кофе. — Все нормально.
— Я не знал, что Пэм отговаривала тебя от телевизионного шоу.
— Ты ведь тоже поначалу возражал.
— Просто ты ни разу не упомянула, что она была против этой идеи.
— Ты ведь знаешь, Пэм никогда своего мнения не скрывает. Еще она считает, что ты мог бы похудеть фунтов на пять.
Она с ходу поставила меня на место.
— Так эта дама, которая примеряла одежду, в самом деле воровка?
— Ты считаешь, что можешь определить, кто хороший, а кто плохой, но так не всегда получается, — сказала Синтия, снова отпивая кофе.
В этот день мы после работы встречались с доктором Наоми Кинзлер. Синтия договорилась, что завезет Грейс к подруге после школы. Мы посещали доктора Кинзлер раз в две недели последние четыре месяца. Нам ее порекомендовал наш семейный доктор. Он сам безуспешно старался помочь Синтии с ее тревогами и посчитал, что лучше обратиться к психиатру, чем подсаживаться на какое-то лекарство.
С самого начала я скептически относился к вероятности того, что психиатр может как-то помочь, и, побывав у доктора почти десять раз, своего мнения не изменил. У Наоми Кинзлер был офис в медицинском центре на востоке Бриджпорта, с видом на шоссе, если жалюзи не закрыты, как сегодня. Думаю, она заметила, что я поглядываю в окно во время этих драгоценных визитов и отвлекаюсь, подсчитывая число проезжающих трейлеров.
Иногда доктор Кинзлер беседует с нами обоими или же кто-то из нас выходит, чтобы дать ей возможность поговорить один на один.
Я никогда раньше не бывал у психотерапевтов. Все мои познания получены из телесериала «Клан Сопрано», в котором доктор Мелфи помогает Тони разобраться со всякими трудностями. Я все не мог решить, серьезней наши проблемы, чем у него, или нет. Вокруг Тони люди исчезали постоянно, но зачастую именно он об этом и позаботился. У него было явное преимущество: он знал, что с ними случилось.
Наоми Кинзлер мало напоминала доктора Мелфи. Низенькая, толстенькая, седые волосы стянуты в пучок. На мой взгляд, ей было около семидесяти, и занималась она этим делом достаточно долго, чтобы не позволять боли других людей проникнуть ей в душу и там угнездиться.
— Что нового за этот период? — спросила она.
Я не знал, станет ли Синтия говорить о сегодняшнем утреннем звонке психа. Наверное, мне самому не слишком хотелось в это вдаваться, я не пытался придавать звонку такое уж большое значение и полагал, что нам удалось все сгладить утром в магазине. Поэтому, прежде чем Синтия открыла рот, сказал:
— Все хорошо. Все просто прекрасно.
— Как Грейс?
— И Грейс хорошо, — ответил я. — Провожал ее сегодня в школу. Мило поговорили.
— О чем? — спросила Синтия.
— Просто поболтали. О пустяках.
— Она все еще проверяет ночное небо? — осведомилась доктор Кинзлер. — Ищет метеоры?
Я небрежно отмахнулся:
— Это ерунда.
— Думаете? — спросила она.
— Конечно. Ее очень интересуют Солнечная система, космос, другие планеты.
— Но вы купили ей телескоп.
— Разумеется.
— Поскольку она тревожится, что астероиды могут разрушить Землю, — напомнила мне доктор Кинзлер.