Книга Земля Без Короля - Эд Гринвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из раны обильно полилась темная кровь. Эмбра Серебряное Древо держала руку так, чтобы кровь попала с кончиков пальцев в таз без воды, некоторое время смотрела на темную струю, сбегавшую по ее руке, а затем воскликнула:
— Бейте!
И в это мгновение в таз упала первая капля крови.
Кинжалы с силой опустились, высекая искры из покрытого рунными письменами металла, и тут же из глубоких щербин вылетели снопы молний.
Белые, яростные, они полосовали воздух огненными кнутами.
Краер выругался и резко взмахнул рукой. С его кинжала посыпались капли расплавленного металла, повалил густой дым. Со всех сторон раздался громкий вой, что-то заметалось в воздухе и вдруг накатилось тяжело, точь-в-точь как та волна, которая унесла прочь от скалистых иеремборских берегов лодчонку с воинами, с мрачной решимостью цеплявшимися за борта.
Еще одна волна силы со стоном прокатилась через комнату, и на ее пути возникало и тут же уносилось вместе с нею множество маленьких неровных вспышек. В их свете Краер увидел, что Хоукрил спрыгивает с начинающего валиться буфета.
Падение сотрясло комнату и отозвалось шумом падения каких-то мелких предметов в близлежащих помещениях. При свете одной из молниеподобных вспышек — вероятно, они сопровождали распад заклятий — квартирмейстер увидел силуэт волшебницы. Она все еще стояла в тазу и отрывала последнюю оборку со своей ночной рубашки, а потом резким движением, в котором ясно читалось торжество, обернула шелковую полоску вокруг своей руки.
Пол вдруг заплясал, хотя присутствия какой-либо силы в воздухе на сей раз не ощущалось, и платяной шкаф стал неторопливо и важно крениться, готовый отправиться в путь для сокрушительной встречи с полом.
Краер соскочил с клонящегося шкафа туда, где, по его ощущениям, должен был валяться мешок, потерял равновесие из-за того, что нечто, сыпавшееся с потолка, с силой задело его плечо, тяжело прокатился и почувствовал под ногами набитый мешок. Благодарение Троим, там были только книги, а не драгоценные камни. Когда же он вскочил, вся башня затряслась, как в лихорадке, и квартирмейстер с трудом удержался на ногах. Похоже, что магические узы были разбиты напрочь, а барон и трое его колдунов не могли ничего поделать, и им оставалось лишь наблюдать за происходившим!
Жесткая рука в темноте схватила его за локоть.
— Держитесь вот за это, — сказала Эмбра Серебряное Древо, вкладывая ему в руку материю, под которой ощущалось ее стройное бедро. — А если начнете шевелить пальцами, то я верну вам те три ножа, которые вы оставили на полу, — по одному и острием вперед.
Краер ответил ей звуком, который больше походил на фырканье, и поспешил вслед за девушкой через дрожащий, мятущийся мрак, причем лишь однажды прикоснулся к ее мягкому телу — в тот момент, когда из темноты с негромким рычанием, по которому его можно было безошибочно узнать, показался Хоукрил. Владычица Самоцветов не испугалась и не остановилась; она откликнулась одобрительным возгласом, схватила его за руку и потащила за собой. Вместе они пробрались между многочисленными стульями и нырнули в дверной проем, закрытый занавеской, на которой брякали, словно кости на плите алхимика, драгоценные побрякушки. Там начиналась узкая, крутая, невидимая в темноте лестница, и Эмбра повела их по ней вниз. По пути она не единожды вздохнула с нескрываемым облегчением — очевидно, обнаружив, что магических барьеров, которых она страшилась, на самом деле не существует; а спустившись вниз, жестом отодвинула своих спутников чуть в сторону и резким толчком распахнула дверь — за ней лежал залитый серебряным лунным светом сад.
Рука девушки, когда Эмбра, чуть задержавшись, отбросила от бедра пальцы квартирмейстера, дрожала, выдавая волнение, но голос Владычицы Самоцветов был спокойным и ровным.
— Мы сможем спасти наши жизни лишь в том случае, если у вас есть тайное убежище, до которого мы сможем быстро добраться, — сказала она, обернувшись к своим спутникам. И, не дожидаясь ответа, взмахнула рукой — жест получился надменным, поистине аристократическим, — предлагая им двинуться дальше.
Краер посмотрел на нее, постарался выкинуть из головы мысли о каменных статуях, стремящихся сокрушить и уничтожить все живое, что окажется рядом с ними, и, закинув мешок на плечо, со всех ног помчался к темневшим неподалеку деревьям. Хоукрил, громко топая, бежал следом. Поравнявшись с первыми деревьями, квартирмейстер с немалым удивлением увидел, что волшебница бежит рядом с ним, неслышно ступая босыми ногами; волосы ее развевались, а грудь вздымалась от частого тяжелого дыхания.
К счастью, навстречу им из-под темного древесного полога не выскочили никакие волки, зато очень скоро беглецы ощутили под ногами тяжелые сотрясения почвы, безошибочно извещавшие о приближении каменного рыцаря.
— А я-то думал, что ты разбил его вдребезги, — рявкнул Хоукрил, вытаскивая меч и оглядываясь через плечо на стража стены с таким видом, будто ожидал, что его гнев снова разнесет гиганта на части.
— Я так и сделал, — задыхаясь, откликнулся Краер. — Госпожа, они могут возрождаться?
— Да, пока кто-нибудь не разобьет чары. Я не смею этого сделать — в этом случае мне немедленно придется столкнуться с отцовскими колдунами, — совершенно спокойным голосом ответила волшебница, — Я даже не могу больше управлять им. Чары Амбелтера превышают мои возможности; они сотканы так, чтобы преградить мне путь к свободе.
— Он так мало доверяет вам? — пробормотал квартирмейстер, отходя в сторону от Эмбры, чтобы вынудить приближавшегося рыцаря испытать затруднение при выборе цели.
— Он не доверяет никому, — отозвалась Эмбра. Хотя она говорила почти шепотом, ее голос казался холодным, как зимний ветер. — Он гордится тем, что свободен от таких слабостей.
— Как же вы, госпожа, предложите нам пробраться мимо этого каменного болвана? — поинтересовался Хоукрил. Несмотря на шутливый тон, в его голосе явственно слышался гнев. Он описал мечом круг в воздухе, словно разминал руку перед боем, и шагнул вперед, желая отвлечь внимание на себя.
— Краер, подойдите к нему поближе, а потом бегите в сторону, чтобы увести его с этого пути, — сказала Эмбра, заставив себя приободриться. — Хоукрил, будьте готовы утащить меня прочь, если он дотянется до меня. Тащите, как мешок с зерном, не тратя времени на то, чтобы трясти меня или хлопать по щекам. У нас остался один-единственный шанс.
В ответ латник сердито заворчал, но все же отступил, а Краер встретился с ним взглядом, кивнул и помчался вперед.
Каменное лезвие опустилось, разрубив ночной воздух. Квартирмейстер высоко подскочил, приземлился на четвереньки, став еще больше похожим на паука, отпрыгнул в сторону и перекатился через голову, ломая кусты, а страж повернулся, чтобы пуститься за ним в погоню, непрестанно размахивая мечом, — слава Троим, хотя и быстро, но не метко.
Хоукрил стоял рядом с волшебницей, не спуская с нее подозрительного взгляда. Лезвие его меча висело в воздухе, почти касаясь девичьей груди. То и дело он озирался, пытаясь обнаружить волков, вооруженных стражников или волшебников, но самым главным врагом могла оказаться эта красивая юная женщина, неподвижно замершая в полутора шагах от него…