Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Стражи Хаоса - Саша Стивенсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стражи Хаоса - Саша Стивенсон

20
0
Читать книгу Стражи Хаоса - Саша Стивенсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 ... 165
Перейти на страницу:
Мысли об Арктуре стерлись. Руки ослабли и не смогли оттолкнуть его. Страсть, которую я держала на пике терпения, вырвалась из меня, и я поцеловала его в ответ.

Этот поцелуй был таким жарким, таким невероятно жадным, таким сумасшедшим. Мы касались друг друга языками, губами, я вдыхала его запах, его пальцы крепко держали меня, не позволяя рухнуть на пол. Я чувствовала, как он горел. Я сама плавилась живьем от желания. А часть его души взрывалась яркими фейерверками.

Это было невероятное безумие… Недавно в этом зале он приказал меня убить. А сейчас мы целуемся.

А недавно я переспала с Арктуром.

Что я творю…

Что моя проклятая душа творит…

Я не могла понять, кто мне из них больше нравится, и пришла к такому выводу — оба. Нефрит в прошлом. Я люблю Арктура и Гардоса. Я хочу быть с ними двумя. И мне плевать, что это звучит странно. В прошлом враги, но сейчас совершенно нет. Они меня вдвоем любят, и я их люблю. И мы будем вместе…

Но резко Арктур сжал мое предплечье, и нас затянуло вихрем и перенесло куда-то. В новое место. И крик, больно ударивший по ушам, яростно врезался в мозг.

— Я не понял!

Ощутив взрыв сильного испуга, я отскочила от Гардоса и увидела Арктура. Его лицо, некогда идеально бледное, а сейчас жутко красное, было перекошено от ярости. Я ощущала, какими мощными пульсирующими волнами исходила и вибрировала вокруг него злобная энергия. Он хотел обрушить здесь все. Но его взгляд, кипящий злостью, был обращён не ко мне, а к Гардосу.

— Чего ты не понял, друг? — спокойно, совершенно бесстрастно, спросил Гардос, а его рука до сих лежала на моей шее.

— Почему ты ее нагло поцеловал при всех?! — холодно спросил Арктур. — Она моя.

— Твоя? — не понял Гардос. — Вообще-то нет, она моя.

— Что? — ошеломленно замер Арктур.

— Так успокойтесь, прошу, — я отошла от Гардоса. — Дайте объяснить…

— Ну попробуй объяснить, Беатрис. — недовольно вздохнул Арктур. — Почему ты недавно переспала со мной, а тут целуешься с другим.

— Переспала с тобой? — удивлённо округлил глаза Гардос. — Что? И ты с ней?

— Если ты не заметил, я давно в нее влюблен…

— Я знал, но…

— Я люблю вас двоих. — тут же сказала я. — Не знаю, как это правильно объяснить, но… — мои руки затряслись от волнения. — Внутри меня есть частички ваших душ, и твоей, и твоей. — я пробежалась взглядом по каждому. — И меня тянет к вам обоим. Я не могу выбрать кого-то из вас одного, потому что начну страдать по второму. Я не хочу, чтобы вы из-за меня ссорились, ведь ваша дружба длится тысячелетиями.

Они ошеломлённо смотрели на меня, не зная, что сказать. Ведь столкнулись с подобным впервые…

— У вас никогда не было общей любовницы?

Мужчины переглянулись между собой и покачали головой.

— Нам всегда нравились разные девушки… мы никогда никого не делили… — тихо произнес Арктур.

— Никогда… — задумчиво повторил Гардос.

— Ты первая, кто привлек нас сразу.

Я слабо улыбнулась.

— И я никогда с подобным не сталкивалась. У меня никогда не было любовного треугольника.

Арктур и Гардос вновь переглянулись между собой.

— И что ты предлагаешь, Триса? — спросил Гардос.

— Быть с нами по очереди? — хмуро сдвинул брови Арктур.

— Нет, — я покачала головой и, подойдя ближе, прикоснулась к каждому. Левую руку положила на плечо Арктура, правую — на Гардоса. — Если я люблю вас обоих одинаково, то хочу быть с вами сразу.

Они вновь друг на друга задумчиво посмотрели.

— Не надо из-за меня спорить, драться, вы верные друг другу друзья. Я не хочу портить ваш союз. Я хочу быть с вами двумя.

Сейчас на их лицах медленно росла насмешливая улыбка.

— Шалунья. — хрипло сказал Гардос.

— Умеешь удивлять, — широко улыбнулся Арктур.

Внезапно он обнял меня за талию и приподнял.

— Ты уверена, что готова быть с нами сразу?

— Ведь мы не те парни, которые тебя до этого окружали. — шепотом сказал Гардос, обнимая меня сзади.

— Мы оба любим тебя очень сильно и делить бы не хотели. — добавил Арктур и опять улыбнулся.

— Но если ты не можешь определиться и выбрать одного, то… — руки Гардоса плавно обвили меня за туловище.

— Будь с нами двумя. — одновременно сказали они и поцеловали меня в щеки.

И в этот момент я почувствовала нечто невозможное и волшебное одновременно. Будто всю мою душу прожёг ослепительный свет. Частички их душ заликовали и запульсировали мощным порывом. Я обняла каждого и тихо сказала, и хитрая улыбка плавно растягивала мои губы:

— Это будет очень интересный опыт… — и робко поцеловала каждого по очереди. Сначала Арктура, а потом Гардоса.

А затем началось нечто опьяняющее. Арктур обнял меня за лицо и начал жадно целовать, не желая отпускать. Губы Гардоса заскользили по шее и направились к груди. Затем Арктур, накручивая волосы, стал оставлять короткие поцелуи на ключице. Мои губы не успели отдохнуть от ненасытного поцелуя Арктура, как их тут же поглотили горячие уста Гардоса. Они целовали меня по очереди. Они не хотели отпустить меня. Они хотели меня всю.

И я желала каждый сантиметр их тел.

— Триса, — Гардос приблизился ко мне и напряженно посмотрел. — милая, мне бы не хотелось спорить со своим другом из-за тебя, но ты…

— Меня хватит на вас двоих.

— Как скажешь. — глаза Арктура опасно засияли.

Он щелкнул пальцами, и вокруг вспыхнули свечи. Они осветили огромную кровать. Я не успела охнуть, как повелители вплотную подошли ко мне, руки Арктура мягко коснулись плеч, и он повел меня к кровати. Я присела, окруженная этими двумя и была под пристальным вниманием обезумевших желанных взглядов. Арктур и Гардос сели вокруг, Гардос обвил меня руками сзади и коснулся губами шеи. Сначала я ощутила мягкое прикосновение горячих губ, а затем — вспышка острой боли — он впился зубами мне в кожу. Арктур обнял мое лицо ладонями и коснулся губ. Вновь головокружительный поцелуй. Его пальцы, наливаясь тяжестью, стремились по горлу, закручивали локоны волос, направлялись к груди. Затем он оторвался от моих губ и, жадно смотря на меня, стянул воротник платья вниз и просунул под ткань пальцы. Гардос обнял меня за лицо, повернул к себе и впился в губы. Теперь второй головокружительный поцелуй…

Они так жадно меня целуют, будто хотят поглотить всю душу…

Может наконец она перестанет страдать?

А губы Арктура коснулись моих грудей. Ох-х, жар промчался яркой вспышкой по всему телу.

А пальцы Гардоса нырнули под юбку между моих ног и плавно их раздвинули. Холодный ветер пронесся

1 ... 148 149 150 ... 165
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Стражи Хаоса - Саша Стивенсон"