Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Столкновение - Александр Сапегин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Столкновение - Александр Сапегин

498
0
Читать книгу Столкновение - Александр Сапегин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150
Перейти на страницу:

— Ну-ну, я что-то в упор не припомню, чтобы мы хоть словом или намёком обмолвились о порталах, чужих мирах и выращивании лесов. Секёте, ваше высочество?

— Секу, ваше высочество, это вы правильно подметили.

— Во-во, возникает вопрос: с чего Белов взял, что его собираются эксплуатировать по-чёрному и пускать червям на корм? С каких гвоздей это ему втемяшилось в голову?

— Вопросов много, — Керр ссадил сестру с коленей и принял более привычный для размышлений облик. На глаза дракона наползла полупрозрачная плёнка. Выдохнув из ноздрей тонкие струйки дыма, он ненадолго задумался.

— Эртэль! — отмер он, наконец.

Колдомедик не заставил себя ждать. Перепрыгивая через свежие рытвины, он подошёл к драконам.

— Эртэль, скажи мне, пожалуйста, кто-нибудь сегодня кроме нас был в дугарии?

Невозмутимый эльф пожал плечами и назвал несколько имён. Гости были, как не быть, пропуска за магической подписью Его Высочества проверили у всех. Какие нарекания есть к персоналу дугария и колдомедикам? Керр заверил эльфа, что к колдомедикам, как раз, никаких нареканий нет, а вот с визитёрами неплохо было бы побеседовать. Он прямо таки горит желанием увидеть их пред своими очами. Получив задание достать из-под земли и доставить оных, две миуры из персональной охраны кронпринца со скоростью турбореактивных электровеников ушуршали в город.

* * *

Пристроившись за дедом, Руигар расправил крылья и аккуратно спланировал на посадочную полянку у дугария. Тарг задери Керра, что за срочность? Мало того, что «кошки» из охраны ничего не объяснили, так благодаря вызову оказались сорваны переговоры с купеческой гильдией Пата. Керр иногда совершенно не желает думать головой. Мальчишка! Из-за его прихотей и вывертов они теперь могут потерять до трёхсот тысяч звондов только на дорожных сборах, а ведь он почти дожал патских торгашей…

— Стой! — приказал дед, предупреждающе приподняв правое крыло.

— Что?

— Чувствуешь?

Руигар прислушался к окружающей обстановке, просканировал Лес.

— Нет. Что-то не так, дед?

— «Что-то не так?» — передразнил его Седой. — У Леса поменялась аура и нам тут не рады, вот что случилось.

После слов старика советник кронпринца обратил внимание на гнетущую тишину вокруг и еле ощущаемую враждебность. Вдоль спинного гребня дракона пробежал холодок. А так ли Керр был не прав со своим вызовом?

— Пошли, — сказал дед, настороженно оглядываясь вокруг.

Минута неспешной ходьбы к дугару по расчищенной аллее показалась Руигару недельным походом по враждебной территории. Саженей за пятьдесят до конечной точки он обратил внимание на перепаханную вокруг землю и следы от огненных техник. У Руигара сразу неприятно засосало под ложечкой. От взгляда советника не укрылся дёргающийся кончик хвоста Керра и показное безразличие Олирры, которая с комфортом устроилась на сгибе передней лапы брата и преувеличенно внимательно рассматривала ногти на руках. Ещё одним настораживающим моментом было вымазанное в грязи и земле платье принцессы.

— Сейчас с нас будут снимать стружку, — тихонько бросил дед. Неоднократно битый жизнью дракон умел держать нос по ветру.

— Мелко плаваешь, — тяжело вздохнул внук, всё нутро которого вопило в предчувствии грядущих неприятностей.

Поздоровавшись, Керр первым делом спросил советников, отмечались ли они сегодня в дугарии. Получив положительный ответ, он попросил деда и внука напрячь мозги и дословно вспомнить то, о чём они утром говорили, когда прогуливались вокруг древа химеры.

Пришлось вспоминать, благо драконы склерозом не страдают. Интуитивно защищая внука, дед взял слово на себя, поведав, что беседа драконов крутилась вокруг землянина. Седой сразу смекнул, что умалчиванию и увиливанию нынче не место, рассказав о планах, которые они возлагали на пациента зелёной больницы. В свете дворцовой политики парня планировалось привлечь к освоению новых миров. Помимо прочего, землянина следовало оградить от Светлого Леса и эльфов в целом. Свои, чужие — без разницы. Когда дело касается «говорящих» «ушастики» бывают слишком непредсказуемы. С чем это связано? С тем, что пациент дугара по ряду признаков мог оказаться «говорящим». Седой не вёл статистики по Нелите, но последний из сей когорты, живший на Иланте почил в бозе три тысячи лет назад. Кто такие «говорящие»? Это самые почитаемые эльфы, которые без ритуалов и волшбы могут общаться с духом Леса. По сути дела они считались чуть ли не Верховными Владыками, слово «говорящего» всегда было последним и ставило точку. Другое дело, что они почти никогда не лезли в политику. Происшествие с женой земного мага оставило старому дракону толстый намёк на личность мужа темноволосой барышни. О чём ещё они говорили? Искоса посмотрев на внука, Седой чуть не шаркнул лапой и виновато опустил к земле кончики крыльев. Глядя на кающегося старика, Керр рявкнул, чтобы советники не тянули резину.

Не тянуть, так не тянуть. Руигар ни разу не видел деда смущённым, поэтому ему пришлось брать инициативу в свои руки и продолжить рассказ. В конце истории шло несколько строк о мысли избавиться от опасного субъекта, ежели тот не выразит желания пойти под крыло кронпринца и советников. Руигар читал досье на мальчишку и был осведомлён о его принципиальности и упёртости, тем паче нельзя было оставлять такую фигуру без присмотра, а отдавать его эльфам, вообще, граничит с преступлением перед короной. Проще убить и не мучиться. На последних словах Керр и Олирра нехорошо так переглянулись, после чего бросив на Руигара по неприязненному взгляду. Советник непроизвольно поёжился.

— Ну, спасибо, удружили! — прорычал Керр. — Помощ-щ-щ-нички.

— Какое право вы имели решать жить или умереть ему? — продолжил кронпринц ледяным тоном. Руигару показалось, будто температура на поляне понизилась на несколько градусов. — Вы чем и о чём думали? Или то, что он гражданин другого государства для вас ничего не значит?! Почему о своих подозрениях вы не поставили в известность меня? Языки отсохли? Я вас спрашиваю! — столбик термометра безостановочно стремился к отрицательным отметкам.

— Ваше Высочество, вы можете сказать, что здесь произошло? — поинтересовался Седой.

— Оля, расскажи им, а то я боюсь не сдержаться и поотрывать дуракам хвосты по самые головы.

Потерев ноготки на пальчиках правой руки об извазюканное платье, Олирра ввела советников брата в курс последних событий. После слов принцессы дед и внук готовы были от стыда сквозь землю провалиться или, по примеру кошколюдок совершить ритуальное сеппуку. Свинью сюзерену они подложили изрядную — настоящего вепря подкинули.

— Перейдём к сладкому, — Керр продолжил за сестрой. — Седой, ладно твой внук, ладно я, у меня ещё, порой детство под хвостом играет, но ты-то не один пуд соли ещё до древних войн сожрал, ты же мог своей головой подумать и не распускать язык? Спешу тебя обрадовать — твоё предположение оказалось верным. Наш общий знакомец действительно «говорящий», он сам сказал об этом. Я подозреваю, что звуковой полог, которым вы накрылись, для дугара тоньше бумаги. Белов слышал весь ваш разговор и сделал определённые выводы. К тому же он эмпат. Теперь не сочтите за труд, пошевелите извилинами и просчитайте его реакцию. Что морды к земле опустили? Осознали, мать вашу, — тут Керр пробормотал несколько слов на языке землян. Судя по тону, звучало нечто нелицеприятное, а румянец на щеках Олирры говорил, что ещё и нецензурное. — Что делать будем, господа советники? Где сейчас его искать? Учтите, что он нужен мне живым и здоровым. Лично я ума не приложу, куда Белов мог запропаститься.

1 ... 149 150
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Столкновение - Александр Сапегин"