Книга Месть прошлого - Екатерина Гичко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повисла тишина, и Виидаш нахмурился.
– Почему? – наконец спросил парень. – Почему именно за него? Он же тебе не нравился. Очень сильно не нравился. Что-то случилось? Какие-то обстоятельства вынуждают тебя? Он вынуждает?
– Нет, – покачала головой Майяри и слабо улыбнулась, – я полюбила его.
– Ты думаешь? Прости, просто ты… мы… – Виидаш заволновался, смутился и виновато улыбнулся, – это уже однажды было. Ты уверена, что именно любишь? Он же действительно тебе не нравился.
– Именно потому, что он мне раньше не нравился, сейчас я совершенно уверена в своих чувствах.
– Тогда я рад за тебя, – правда, в глазах друга продолжало светиться недоверие. – Хотя мне и странно это. Он же… такой… ну такой невозмутимый.
– А я научилась выводить его из себя, – Майяри бросила на Виидаша хитрый взгляд, и парень весело фыркнул.
– Майяри, кто эта прекрасная дама рядом с тобой?!
Девушка вздрогнула и перевела взгляд на окна лекарского корпуса. Одно из них было распахнуто, и наружу высовывалась дурашливо улыбающаяся Род.
– Мастер Дагрен! – возмущённо завопил Мадиш. – Почему вы не следите?
– Род? – Виидаш нахмурился, присматриваясь к знакомому «пареньку». – Его по голове ударили? Выражение лица у него какое-то… такое.
В окне появился раздражённый мастер Дагрен с кувшином в руках – видимо, он за ним и уходил – и утащил дочь.
– Да, Род. Точнее, – Майяри хитро прищурилась, – Лилея. Он – девушка. И да, её ударили по голове.
– Что? – лицо Виидаша вытянулось в искреннем удивлении, а глазах появился живейший интерес. – Серьёзно? Ого! Как отреагировал Мадиш? Он, наверное, с ума сошёл.
– Ага, чуть уши ей не оторвал, – припомнила Майяри.
– Эй, Виидаш, ты с друзьями останешься или с нами пойдёшь? – громко поинтересовался господин Вирай.
– А вы сейчас куда?
– В сыск, Зээхею надо парочку своих детишек навестить.
– Троих, а не пару, – ревниво уточнил господин Зээхей.
– В сыск? – удивилась Майяри.
– И нам туда надо, – заметил господин Шидай. – Или ты с друзьями хочешь побыть?
Майяри закусила губу. Ей очень хотелось провести время с другом, но в сыске её ожидали ответственные дела, от решения которых могли зависеть чьи-то жизни.
– А ты надолго приехал? – в смятении поинтересовалась она.
– Недели на две, – пожал плечами Виидаш. – У дяди Вирая дела в городе, а дядя Зээхей приехал посмотреть на женихов. Да ты поезжай, мы ещё увидимся.
– Спасибо.
– Женихов? – переспросил Мадиш. – А у нас как раз есть один хороший жених, да, Лирой? – он приобнял друга за плечи.
– Да он уже занят, ты забыл? – Эдар шкодливо подмигнул. – Ну та, рыженькая.
– Прекратите! – рассердился и смутился Лирой.
– Да он её до сих пор на свидание не позвал, – отмахнулся Мадиш. – Хочешь, я схожу приглашу её за тебя?
– Так, не суй в мои дела своё породистое лошадиное лицо! – с угрозой протянул Лирой.
– У-у-у, какие мы неприятные! – Мадиш с наигранной обидой отвернулся и вдруг как завопил: – Эй, красавица! Да-да, ты, огненновласая!
Побелевший Лирой схватил друга, зажал ему рот и испуганно осмотрелся. А затем скривился и сплюнул, сообразив, что его надули.
Господина Зээхея пропустили в сыск беспрепятственно, дежурный только один раз с сомнением взглянул на помощницу харена. А вот господина Вирая не пропустил и, судя по ехиднейшей улыбке оборотня, его дежурный и по приказу самого харена впустил бы с крайней неохотой. Пришлось господину Зээхею возвращаться и клятвенно обещать, что он лично убьёт братца, если тот что-то натворит.
– Виидаш сказал, что господин Зээхей приехал смотреть женихов. Может, он имел в виду невест? Или в Салее смотрины и для женихов устраивают?
– Зээхей устраивает. У него сейчас девять дочерей на выданье. Конечно, его интересуют достойные молодые люди. А в следующем году поспеют ещё две дочери, и будет их одиннадцать.
– Ну к тому времени кто-то из-за старших уже замуж выйдет.
– Майяри, – лекарь посмотрел на неё, как на глупенькую, – самая старшая достигла брачного возраста ещё двадцать лет назад. Ты думаешь, почему Зээхей не очень хорошо относится к женщинам? Ему не нравится их воспитание, он считает их глупыми, необразованными и испорченными светскими манерами. А тут его дочки, умненькие воспитанные красавицы, которых он холил и лелеял и растил из них идеальных женщин. Думаешь, он согласится отдать кого-то из них мужчине, который бы довольствовался и испорченной женщиной из общества? Тому, кто не пожелает оценить всех их достоинств? Нет, Майяри, к мужчинам он ещё более предвзят, чем к женщинам.
– Какой-то он совсем-совсем странный.
– Почему если кому-то не чужды доброта и желание творить добро, то он сразу странный? – весело приподнял брови лекарь. – Зээхей просто добряк. С детства таким был. Тащил в дом зверушек, букашек, раненых птиц, новых братишек и сестрёнок…
Майяри поражённо уставилась на него, и господин Шидай совершенно серьёзно сказал:
– Я не шучу. У этих двоих пять приёмных братьев и три сестрички. Тебе сейчас вниз?
– Да, мы с Йоном продолжаем биться над печатью, – девушка поморщилась, – но никак не можем понять, как же пользоваться алфавитом хайрена Игренаэша. Уже по-разному сочетали символы, они должны работать, но не работают. И мы не понимаем, чего не хватает.
– Тебе, кстати, Ранхаш рассказывал… – господин Шидай умолк и осмотрелся.
– О чём? – прищурилась Майяри.
– Похоже, нет. Я тебе потом скажу. Не то место, знаешь…
Лекарь осёкся и прислушался к усиливающимся крикам. Майяри тоже прислушалась. Голоса доносились с той стороны заднего двора и звучали гневно, с нотками паники.
– Оставайся здесь, – велел лекарь, и Аший с Редием тут же шагнули ближе.
– Нет, я с вами!
Майяри припустила за недовольно на неё зыркнувшим лекарем.
Запах дыма сразу ударил в нос, стоило распахнуть дверь. По двору рядом с драконьим ангаром в панике носились оборотни, подбегали к зданию, замирали в саженях четырёх от него, судорожно дёргаясь, и отскакивали, злые и ничего не понимающие.
– Чт… – лекарь охнул, а затем и присвистнул.
Над крышей ангара уже плясали языки пламени. Внутри оглушительно рычали перепуганные драконы, снаружи главный драконий смотритель драл на себе волосы от отчаяния.
– Где эти пинтюхи-маги, когда они нужны?!
– Тащи воду, так плескать будем!
– Да толку? Оно изнутри горит.