Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Месть прошлого - Екатерина Гичко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Месть прошлого - Екатерина Гичко

999
0
Читать книгу Месть прошлого - Екатерина Гичко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 ... 172
Перейти на страницу:

Повисла тишина, и Виидаш нахмурился.

– Почему? – наконец спросил парень. – Почему именно за него? Он же тебе не нравился. Очень сильно не нравился. Что-то случилось? Какие-то обстоятельства вынуждают тебя? Он вынуждает?

– Нет, – покачала головой Майяри и слабо улыбнулась, – я полюбила его.

– Ты думаешь? Прости, просто ты… мы… – Виидаш заволновался, смутился и виновато улыбнулся, – это уже однажды было. Ты уверена, что именно любишь? Он же действительно тебе не нравился.

– Именно потому, что он мне раньше не нравился, сейчас я совершенно уверена в своих чувствах.

– Тогда я рад за тебя, – правда, в глазах друга продолжало светиться недоверие. – Хотя мне и странно это. Он же… такой… ну такой невозмутимый.

– А я научилась выводить его из себя, – Майяри бросила на Виидаша хитрый взгляд, и парень весело фыркнул.

– Майяри, кто эта прекрасная дама рядом с тобой?!

Девушка вздрогнула и перевела взгляд на окна лекарского корпуса. Одно из них было распахнуто, и наружу высовывалась дурашливо улыбающаяся Род.

– Мастер Дагрен! – возмущённо завопил Мадиш. – Почему вы не следите?

– Род? – Виидаш нахмурился, присматриваясь к знакомому «пареньку». – Его по голове ударили? Выражение лица у него какое-то… такое.

В окне появился раздражённый мастер Дагрен с кувшином в руках – видимо, он за ним и уходил – и утащил дочь.

– Да, Род. Точнее, – Майяри хитро прищурилась, – Лилея. Он – девушка. И да, её ударили по голове.

– Что? – лицо Виидаша вытянулось в искреннем удивлении, а глазах появился живейший интерес. – Серьёзно? Ого! Как отреагировал Мадиш? Он, наверное, с ума сошёл.

– Ага, чуть уши ей не оторвал, – припомнила Майяри.

– Эй, Виидаш, ты с друзьями останешься или с нами пойдёшь? – громко поинтересовался господин Вирай.

– А вы сейчас куда?

– В сыск, Зээхею надо парочку своих детишек навестить.

– Троих, а не пару, – ревниво уточнил господин Зээхей.

– В сыск? – удивилась Майяри.

– И нам туда надо, – заметил господин Шидай. – Или ты с друзьями хочешь побыть?

Майяри закусила губу. Ей очень хотелось провести время с другом, но в сыске её ожидали ответственные дела, от решения которых могли зависеть чьи-то жизни.

– А ты надолго приехал? – в смятении поинтересовалась она.

– Недели на две, – пожал плечами Виидаш. – У дяди Вирая дела в городе, а дядя Зээхей приехал посмотреть на женихов. Да ты поезжай, мы ещё увидимся.

– Спасибо.

– Женихов? – переспросил Мадиш. – А у нас как раз есть один хороший жених, да, Лирой? – он приобнял друга за плечи.

– Да он уже занят, ты забыл? – Эдар шкодливо подмигнул. – Ну та, рыженькая.

– Прекратите! – рассердился и смутился Лирой.

– Да он её до сих пор на свидание не позвал, – отмахнулся Мадиш. – Хочешь, я схожу приглашу её за тебя?

– Так, не суй в мои дела своё породистое лошадиное лицо! – с угрозой протянул Лирой.

– У-у-у, какие мы неприятные! – Мадиш с наигранной обидой отвернулся и вдруг как завопил: – Эй, красавица! Да-да, ты, огненновласая!

Побелевший Лирой схватил друга, зажал ему рот и испуганно осмотрелся. А затем скривился и сплюнул, сообразив, что его надули.

Глава 76. Пожар

Господина Зээхея пропустили в сыск беспрепятственно, дежурный только один раз с сомнением взглянул на помощницу харена. А вот господина Вирая не пропустил и, судя по ехиднейшей улыбке оборотня, его дежурный и по приказу самого харена впустил бы с крайней неохотой. Пришлось господину Зээхею возвращаться и клятвенно обещать, что он лично убьёт братца, если тот что-то натворит.

– Виидаш сказал, что господин Зээхей приехал смотреть женихов. Может, он имел в виду невест? Или в Салее смотрины и для женихов устраивают?

– Зээхей устраивает. У него сейчас девять дочерей на выданье. Конечно, его интересуют достойные молодые люди. А в следующем году поспеют ещё две дочери, и будет их одиннадцать.

– Ну к тому времени кто-то из-за старших уже замуж выйдет.

– Майяри, – лекарь посмотрел на неё, как на глупенькую, – самая старшая достигла брачного возраста ещё двадцать лет назад. Ты думаешь, почему Зээхей не очень хорошо относится к женщинам? Ему не нравится их воспитание, он считает их глупыми, необразованными и испорченными светскими манерами. А тут его дочки, умненькие воспитанные красавицы, которых он холил и лелеял и растил из них идеальных женщин. Думаешь, он согласится отдать кого-то из них мужчине, который бы довольствовался и испорченной женщиной из общества? Тому, кто не пожелает оценить всех их достоинств? Нет, Майяри, к мужчинам он ещё более предвзят, чем к женщинам.

– Какой-то он совсем-совсем странный.

– Почему если кому-то не чужды доброта и желание творить добро, то он сразу странный? – весело приподнял брови лекарь. – Зээхей просто добряк. С детства таким был. Тащил в дом зверушек, букашек, раненых птиц, новых братишек и сестрёнок…

Майяри поражённо уставилась на него, и господин Шидай совершенно серьёзно сказал:

– Я не шучу. У этих двоих пять приёмных братьев и три сестрички. Тебе сейчас вниз?

– Да, мы с Йоном продолжаем биться над печатью, – девушка поморщилась, – но никак не можем понять, как же пользоваться алфавитом хайрена Игренаэша. Уже по-разному сочетали символы, они должны работать, но не работают. И мы не понимаем, чего не хватает.

– Тебе, кстати, Ранхаш рассказывал… – господин Шидай умолк и осмотрелся.

– О чём? – прищурилась Майяри.

– Похоже, нет. Я тебе потом скажу. Не то место, знаешь…

Лекарь осёкся и прислушался к усиливающимся крикам. Майяри тоже прислушалась. Голоса доносились с той стороны заднего двора и звучали гневно, с нотками паники.

– Оставайся здесь, – велел лекарь, и Аший с Редием тут же шагнули ближе.

– Нет, я с вами!

Майяри припустила за недовольно на неё зыркнувшим лекарем.

Запах дыма сразу ударил в нос, стоило распахнуть дверь. По двору рядом с драконьим ангаром в панике носились оборотни, подбегали к зданию, замирали в саженях четырёх от него, судорожно дёргаясь, и отскакивали, злые и ничего не понимающие.

– Чт… – лекарь охнул, а затем и присвистнул.

Над крышей ангара уже плясали языки пламени. Внутри оглушительно рычали перепуганные драконы, снаружи главный драконий смотритель драл на себе волосы от отчаяния.

– Где эти пинтюхи-маги, когда они нужны?!

– Тащи воду, так плескать будем!

– Да толку? Оно изнутри горит.

1 ... 147 148 149 ... 172
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть прошлого - Екатерина Гичко"