Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Святой Грааль. Во власти священной тайны - Ричард Барбер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Святой Грааль. Во власти священной тайны - Ричард Барбер

167
0
Читать книгу Святой Грааль. Во власти священной тайны - Ричард Барбер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148
Перейти на страницу:


КОПЬЕ ЛОНГИНА

Иконография Лонгина рассмотрена во многих работах, в частности, в исследовании Burdach, К. «Der Gral: Forschungen uber seinem Ursprung und seinem Zusammenhang mit dem Longinuslegende» (Darmstadt, 1974) («Грааль: исследования его происхождения и взаимосвязи с легендой о Лонгине»). Приводимый Бурдахом перечень ни в коей мере не является исчерпывающим; так, например, существует замечательный образ Распятия на миниатюре в составе Винчестерской Псалтири (Winchester Psalter f.22, ок. 1140–1160 гг.) и аналогичная композиция на витраже восточного окна кафедрального собора в Пуатье, исполненного на средства Генриха И и Элеоноры Аквитанской, ок. 1180 г. Самым ранним образцом этого сюжета является палестинский ларец, созданный, вероятно, в VII или VIII в. и хранящийся в Ватиканской Апостольской библиотеке. Существуют образцы X в. из провинциальных районов Франции, в частности, резной рельеф в музее в Шиноне и фреска в церкви Сен-Пьер-лес-Эглизес в Пуату. Об ирландских вариациях этого сюжета см. Ann Dooley «The Gospel of Nicodemus in Ireland» в кн. Izydorcyzk, Josep, «The Gospel of Nicodemos in Medieval Catalan and Occitan Literature» (1997).


II. Тайная Вечеря

Изображения Тайной Вечери, на которых показана рыба на центральном блюде, встречаются в памятниках византийского искусства начиная с VIII в. (Вполне возможно, что миниатюра в «Августиновом Евангелии»[466] VI в. изображает рыбу в сцене Тайной Вечери, но образ прочитывается с трудом вследствие серьезных утрат.) В искусстве Запада сцена Тайной Вечери изображалась очень редко по сравнению со сценой Распятия; при этом на большинстве сохранившихся версий этой сцены вплоть до середины XIII в. изображается блюдо, как плоское, так и на ножке, на котором лежит рыба. На одном уникальном варианте рыба есть у каждого апостола (церковь Сен-Жюльен де Жонзи). Позволю себе привести список произведений, особенно привлекших мое внимание.


«Псалтирь», Византия, ок. 856–857 гг. Москва, Исторический музей, MS gr.l29,f.3.

Миниатюра в составе Штутгартской Псалтири, 820–830 гг. Франция. Штутгарт, библиотека федеральной земли Вюртемберг, MS. 23, f. 43r.

Дискос. Византия, конец IX — середина X вв. Частное собрание, Швейцария.

Миниатюра из «Книги зачал» Генриха II, 1007–1012 гг. Рейхе-нау (Южная Германия); Мюнхен, Баварская государственная библиотека, Cl m lat 4452, f. 105.

Рельеф из слоновой кости. Середина — конец XI в. Южная Италия. Салерно, Мусео дель Дуомо.

Ковчег-реликварий. Серебро, чернь, гравировка, медная эмаль; ок 1000 г. Северная Германия, Гильдесгеймский кафедральный собор.

Миниатюра в составе Вышеградского коронационного Евангелия; ок 1085–1086. Богемия, Прага, Университетская библиотека, MS XIV A 13,f.38v.

Фреска в Пантеон Реаль де С. Исидоро. Конец XI в.

Тимпан церкви Сен-Жюльен де Жонзи. Бургундия, середина XII в.

Барельеф в алтаре. Кафедральный собор в Вольтере, XII в.

Глава третья
Богословские термины,
используемые в тексте

Обсуждение многовековой эволюции идеи Святого Грааля неизбежно включает в себя использование некоторых технических деталей вероисповедания средневекового христианства, и хотя членам Римско-католической церкви они хорошо знакомы, для прочих читателей необходимы некоторые пояснения.

Чинопоследование и образная структура мессы связаны с событиями, окружавшими смерть и воскресение Господа Иисуса Христа в Новом Завете. Центральное место в богослужении занимает Его крестная смерть; Церковь рассматривает ее как бескровную жертву, которая спасла погрязший в грехах род человеческий. Его Распятие становится в этом контексте жертвоприношением Его тела и крови, и ассоциируется с Его словами, обращенными к ученикам во время их последней совместной трапезы (Тайная Вечеря), когда Он взял хлеб и вино и подал их Своим ученикам, заповедав им поступать так же в Его воспоминание. Это принятие хлеба и вина рассматривается римо-католиками как таинство, настолько глубоко связанное с жертвой тела и крови Иисуса, что во время мессы, совершаемой в память об этом событии, хлеб и вино, освященные священником, превращаются (претворяются) в реальные тело и кровь Христовы. Исходные субстанции превращаются в некую физически иную субстанцию; отсюда — термин пресуществление. Важнейшим моментом мессы является возношение гостии (Святых Даров), когда священник поднимает гостию и освященный потир, то есть особую чашу с вином, показывая их всем присутствующим для поклонения. В этот момент по традиции звучит колокольный звон. Во время мессы облатка, или гостия, обычно полагается на дискос (особую плоскую тарелку). Дискос и потир — это священные сосуды, употребляемые при совершении мессы. Когда собравшиеся вкушают освященные хлеб и вино, этот акт называется причастием.

Почитание таинства мессы в Средние века было настолько распространено, что в XIII в. в честь освященной гостии Церковью был установлен особый праздник — праздник Тела Христова, или Corpus Christi (Корпус Кристи). Другие термины, используемые для обозначения хлеба и вина во время совершения мессы, — это евхаристия и Святые Дары.


Другие используемые термины

АПОКРИФЫ, АПОКРИФИЧЕСКИЕ КНИГИ

Состав текстов христианской Библии оформился лишь во второй половине II в. К этому времени был создан широкий круг текстов, которые внешне обладали всеми качествами, необходимыми для включения их в канон Ветхого или Нового Завета, однако не вошли в него. После того как круг канонических текстов был установлен, эти книги приобрели статус так называемых девтероканонических (второканонических) текстов и не были объявлены отреченными. Некоторые сохранившиеся книги Ветхого Завета стали апокрифами, некоторые из которых присутствуют в корпусе английской Библии короля Якова. Что касается новозаветных[467] апокрифов, то они были решительно отвергнуты, однако продолжали широко циркулировать, и их активно переводили с латыни или греческого на французский, немецкий и другие языки. Именно эти апокрифические тексты и послужили источниками для многих романов о Граале; их соотношение с каноническими Евангелиями варьируется от сравнительно близкого пересказа истории об Иисусе до вариантов, носящих совершенно легендарный характер. Эти апокрифы широко публикуются и достаточно хорошо известны.


КАЗУЛЬ

1 ... 147 148
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Святой Грааль. Во власти священной тайны - Ричард Барбер"