Книга Огненные купола - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как тебе известно, барка – это не просто плавучаяплатформа. Под ее палубой имеется трюм. Теперь представь себе, что мы загрузилитрюмы бочками с маслом. Когда начинается суматоха, мы бросаем со стен камни, ибарки трескаются, словно яичная скорлупа. Масло растечется по воде, мы подожжемего, и замок будет окружен стеной огня. Разве это не станет помехой людям,которые пытаются штурмом взять замок?
– Вы – гений, моя королева! – воскликнул Келтэн.
– Как мило с твоей стороны, сэр Келтэн, что ты этозаметил, – самодовольно отозвалась она. – И главная прелесть моейидеи в том, что мы сможем готовиться к осаде прямо на виду, ни от кого непрячась по ночам и не жертвуя своим сном. Этот грандиозный прием дает намвозможность делать в замке почти что угодно под предлогом украшения кпразднику.
Миртаи вдруг заключила свою хозяйку в объятия и крепкорасцеловала.
– Я горжусь тобой, моя мать! – объявила она.
– Я рада этому, моя дочь, – скромно отозваласьЭлана, – но все-таки тебе нужно вести себя посдержаннее. Вспомни, что тымне говорила о женщинах, которые целуют женщин.
– Мы нашли еще два туннеля, Спархок, – сообщилХалэд, когда его лорд присоединился к нему на парапете. Поверх кожаного жилетаХалэд надел холщовую рубаху.
Спархок поглядел на ров – там кишели рабочие, вгоняя вмягкую землю на дне длинные стальные стержни.
– Это не слишком бросается в глаза? – спросил он.
– Нам же нужно к чему-то причалить барки, верно?Туннели на глубине примерно пяти футов. Большинство рабочих с кувалдами понятияне имеет, чем занимается, но я загнал в ров еще нескольких рыцарей. Когда мыначнем заполнять ров, своды этих туннелей окажутся на редкость дырявыми. –Халэд перевел взгляд на лужайку и вдруг поднес ко рту сложенные чашечкой руки.
– Осторожнее с баркой! – проревел онпо-тамульски. – Если вы повредите швы, она потонет!
Десятник тамульских рабочих, трудолюбиво тянувших по лужайкеширокую барку, поднял голову.
– Она очень тяжелая, почтенный господин! –прокричал он в ответ. – Что вы положили вовнутрь?
– Балласт, идиот! – огрызнулся Халэд. – Нынчевечером по этой палубе будет топтаться целая толпа. Если барка перевернется иимператор свалится в воду, нам всем достанется на орехи!
Спархок вопросительно взглянул на своего оруженосца.
– Мы загружаем трюмы бочками с гарным маслом, –пояснил Халэд. – Мы решили, что это лучше проделывать подальше от чужихглаз. – Он взглянул на Спархока. – Не стоит передавать Элане эти моислова, но в ее замысле есть кое-какие недочеты. Гарное масло само по себенеплохая идея, но мы добавили к нему смолы – чтобы уж наверняка занялось какследует и в нужную минуту. К тому же бочки с маслом слишком прочные. Мало нам будетпроку, если они просто затонут, когда мы разобьем барки. Я хочу посадить вкаждый трюм по паре пелоев Кринга. В последнюю минуту они вскроют бочкитопорами.
– Ты обо всем успеваешь подумать, Халэд.
– Должен же быть в вашей компании хоть один здравомыслящийчеловек.
– Теперь ты говоришь совсем как твой отец.
– Вот что еще я хочу сказать тебе, Спархок. Ваши гостидолжны быть очень, очень осторожны. На барках будут гореть фонари и навернякасвечи. Один нечаянный промах – и все вспыхнет гораздо раньше, чем мы намечали,так что… э-э, собственно, мы немного опережаем график, ваше высочество, –добавил он по-тамульски – специально для полудюжины рабочих, которые толкали попарапету двухколесную тележку. Тележка была нагружена фонарями, которые рабочиеразвешивали на крепостном валу.
– Нет-нет-нет! – прикрикнул на них Халэд. –Нельзя вешать рядом два зеленых фонаря! Я же вам тысячу раз говорил: белый,зеленый, красный, синий. Делайте, как вам сказано, а творчеством будетезаниматься в свободное время. – Он преувеличенно горестно вздохнул. –До чего же трудно в наши дни найти хорошую прислугу, ваше высочество!
– Ты переигрываешь, Халэд, – пробормотал Спархок.
– Знаю, но я хочу быть уверен, что до них дойдет.
По парапету к ним подошел Кринг, потирая ладонью покрытуюшрамами макушку.
– Мне бы надо побрить голову, – сказал онрассеянно, – а Миртаи слишком занята, чтобы об этом позаботиться.
– Это пелойский обычай, доми? – спросилСпархок. – Брить голову мужа – обязанность пелойской женщины?
– Нет, это, собственно говоря, идея самой Миртаи. Оченьтрудно увидеть, что творится у тебя на затылке, и я все время что-нибудьпропускал. Вскоре после нашего обручения она отняла у меня бритву и сказала,что с этих пор она сама будет брить меня. У нее это очень хорошо выходит – конечно,когда она не слишком занята. – Кринг приосанился, расправил плечи. –Они отказались, Спархок. Категорически. Собственно, я знал, что так будет, новсе же предложил им это, как ты велел. Они не станут сидеть взаперти в замке вовремя боя. Впрочем, если хорошенько подумать, мы так или иначе больше будемполезны за стенами замка и верхом. Несколько десятков конных пелоев взогреютэтих бунтовщиков не хуже котелка с кипящим супом. Если завтра вечером тебенужно замешательство в толпе, замешательством мы тебя обеспечим. Человек,который боится получить саблей по затылку, вряд ли сможет штурмовать крепость.
– Особенно когда обнаружит, что его оружие недействует, – добавил Халэд.
– Это при условии, что склад с арбалетами, которыйнашел Кааладор, – единственный, – проворчал Спархок.
– Боюсь, что до завтрашнего вечера нам это выяснить неудастся, – согласился Халэд. – Я испортил около шести сотенарбалетов. Если завтра под стенами замка соберется двенадцать сотенарбалетчиков, мы будем знать, что по крайней мере половина из них сможетстрелять. Нам нужно будет подумать об убежище на этот случай. Эй, ты! –вдруг рявкнул он, задрав голову. – Повесь этот флаг! Нечего его такнатягивать! – И он погрозил кулаком рабочему, который легкомысленно высунулсяиз верхнего окна одной из башен.
***
Хотя ученый, которого привел к Элане Бевьер, был еще молод,он успел основательно облысеть. Он очень нервничал, и тем не менее глаза егогорели огнем, выдавая в нем фанатика. Ученый простерся перед креслом Эланы,похожим на трон, и усердно стукнул лбом по полу.
– Не делай этого, парень, – проворчал Улаф. –Это оскорбляет королеву, а кроме того, ты разобьешь плитки.