Книга Тирания Ночи. Книга 1. Орудия Ночи Звезды новой фэнтези - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А сам улучил минуту и поговорил с глазу на глаз с Рогозом Саягом.
– Передай дону Иниго, что дело сделано. Перед тем как все свершилось, он все понял. Мне жаль, что так произошло. Лучше бы это сделал кто-нибудь другой.
Позже, когда обнаружилось тело принципата, которого сочли очередной жертвой неупокоенных героев, Рогоз сказал Элсу:
– Дон Иниго держался из последних сил. Уверен, он будет доволен. Клан Арньена теперь перед тобой в неоплатном долгу.
– Скажи им, что я взыщу долг. Когда придет время. У меня по-прежнему большие планы.
Дольше поговорить им не удалось. Поло и Редферн Бехтер теперь ходили за Элсом по пятам. Сержант вознамерился воспитать из полковника достойную смену Грейду Дрокеру.
– Я сейчас единственный боеспособный член Братства во всей Фиральдии. А главнокомандующего из меня точно не выйдет.
– Уверен, когда на Стаклироде узнают, что Кастелла опустела, сразу же кого-нибудь пошлют.
Поло изо всех сил цеплялся за Элса, потому что после смерти принципата Дивино у него буквально ничего не осталось. В отряд Бруглиони переходить он не желал:
– Я плохо уживаюсь с этими надменными щенками.
В городском полку вообще было полно надменных щенков, и Элсу страшно хотелось от них избавиться.
Он навестил валявшегося в лазарете Пинкуса Горта.
– Пайп, сделай что-нибудь: здесь отвратная еда.
Рядом с Элсом стоял главный полковой лекарь.
– Это мой первый помощник, – сказал ему Элс. – Проследите, чтобы ему давали те же самые лакомства, что и раненым дэвам из соседнего барака.
Конечно же, лекарь и сам был дэвом.
– Пайп, – возмутился Горт, – не будь ты моим начальником, я бы назвал тебя ослом и велел бы поцеловать меня в самое загадочное место.
– Значит, мне повезло, что я твой начальник. Долго ты намерен здесь прохлаждаться? Или все-таки вернешься к своим обязанностям?
– Пайп, я буквально вишу на краю пропасти. Меня морят голодом.
– Ну, если ты не в состоянии, назначу вместо тебя кого-нибудь другого. Скажем, Бо Бьогну. Из него получится прекрасный новый командир бротского полка.
Вышел из лазарета Элс улыбаясь во весь рот. Теперь-то Горт мигом поправится.
Лазарет состоял из четырех бараков. В двух лежали солдаты из городского полка: дэвы и дейншокины – в маленьком, забитом под завязку, а епископальные чалдаряне – в большом, где места было предостаточно. Третий барак предназначался тоже для чалдарян, но не из полка, а в четвертом, самом тесном, держали пленников и чужеземцев. Там же лежал и наследный принц Лотарь.
Он единственный из всего отряда не сильно пострадал – всего несколько незначительных ран и обморожение – и теперь всем своим видом выражал негодование. Элса он помнил. Обменявшись с принцем всего парой фраз, Тейдж сразу понял, какой могучий ум живет в этом хлипком теле.
Лотарь был истинным сыном своего отца.
– Ваше величество, положение ваше лучше, чем кажется. Но не выздоравливайте слишком поспешно. Если, конечно, не жаждете немедля отправиться в Брот.
Лотарь смерил его лишенным выражения, но внимательным взглядом.
Вместе с наследником в бараке лежало несколько раненых праманских вельмож. Видимо, их спасли в надежде на выкуп.
В дальнем темном углу, отдельно ото всех, поместили волшебников из Братства – тех самых, с которыми когда-то давно Элс сидел за одним столом на постоялом дворе в Ранче.
– Эти двое опутаны серьезными чарами, – пояснил главный лекарь. – Для такого у меня недостает умения, поэтому их просто положили подальше от больных.
– Да, лучше никого к ним не подпускать. Прямо хоть яму для них рой.
– Яму рыть придется, и весьма скоро.
– Неужели?
– Долго им не протянуть. Нам не удается их накормить. Если бы не волшебство, они бы давно уже умерли.
– Грейд Дрокер расстроится.
Младший из волшебников внезапно открыл глаза. Имени его Элс не помнил, а может быть, и вовсе не знал. Испуганный полубезумный взгляд остановился на Тейдже.
– Да Скес? Что вы здесь делаете? Где мы?
Он снова закрыл глаза.
– Это что еще за бред? – спросил Элс, надеясь, что сердце у него колотится не слишком громко.
– Не знаю. Быть может, воспоминания. Иногда из-за лихорадки такое бывает.
– Да, знаю. Вот проклятье! Со мной такое однажды было, в детстве. Вы отлично справляетесь. Если что-нибудь понадобится, обязательно дайте мне знать. Многого не обещаю, но… И выпихните отсюда капитана Горта как можно скорее. Он мне нужен.
С какой радостью Элс распорядился бы удавить двоих раненых волшебников, но увы.
– Поло, тебя ждет новая служба.
Поло не обрадовался. С того самого дня, как стало известно о смерти принципата Дивино, коротышку не покидало отчаяние. С показным смирением он готовился к худшему.
– Да ладно, все не так уж плохо, – утешил его Элс. – Будешь служить капитану Горту – точно так же, как служил мне. Если меня, конечно, все-таки сделают главнокомандующим.
– Но кто будет заботиться о вас, мой господин?
– Ко мне уже приставили сержанта Бехтера. Он из Братства.
– Бехтера? Но он же старик. И шпион.
Элс улыбнулся, вопросительно вздернув бровь.
– Господин, мне трудно будет привыкнуть к капитану Горту.
– Справишься как-нибудь. Поначалу привыкнуть непросто, но потом к нему прикипаешь.
– Хорошо бы не выкипеть.
– Как бы то ни было, решение принято. Потом, когда доберемся до Брота, можешь вернуться во дворец Бруглиони. Если пожелаешь.
По лагерю разлетелись новости: Грейд Дрокер при смерти и назначил Пайпера Хекта своим преемником. Никто не понимал, почему вдруг умирающий военачальник так привязался к простому наемнику из Дуарнены.
Но Элс Тейдж видел в этом промысел божий.
В мгновение ока он сделался самым главным героем священного похода. Ведь их кампания теперь могла по праву считаться священным походом, потому что патриарх выпустил соответствующую буллу.
Булла эта ничего не изменила, но подчеркнула тот факт, что Безупречный V твердо намеревается развязать войну во славу своего бога.
Всем немедленно и срочно что-то понадобилось от Элса. В основном к нему являлись с прошениями, которые уже успел до этого отклонить Дрокер.
Элс во всеуслышание объявил, что если он и правда займет место волшебника, то будет придерживаться абсолютно той же политики. Разве что чуть облегчит жизнь дэвам: им и так пришлось тяжелее всех.
Тейдж больше не распоряжался своим временем. В редкие минуты затишья он со страхом вспоминал о раненых братьях из Ранча.