Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Французский поцелуй - Фиона Уокер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Французский поцелуй - Фиона Уокер

237
0
Читать книгу Французский поцелуй - Фиона Уокер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147
Перейти на страницу:

Тэш выглянула в окно.

— Ничего, просто какой-то козел на дороге.

Водитель снова начал давить на газ. Найл стоял всего в нескольких метрах перед ними. Увидев его, Тэш внезапно поняла, что происходит.

— Остановите машину! — закричала она.

Водитель снова начал давить на тормоз.

— Не тормози! — орал Макс, размахивая деньгами.

Водитель колебался.

— Стой!

— Не тормози!

— Стой!

Теперь они скачками, словно кенгуру, двигались в сторону Найла на опасной скорости. На лице у того появилось легкое беспокойство.

— Четыреста! — предложил Макс. — И только не тормози!

Когда машина проскребла дном по обочине и пронеслась мимо, чтобы обогнуть Найла, Тэш попыталась открыть дверь.

Перегнувшись через нее, Макс ее снова закрыл.

Тэш закричала от гнева и окликнула Найла, но Макс засунул одну из мягких игрушек ей в рот и велел заткнуться. Водитель погромче включил радио, чтобы заглушить ее приглушенные крики.

Когда машина проносилась мимо, Найл от злости ударил кулаком по крыше, а затем взвыл от боли.

Последнее, что он увидел, было несчастное заплаканное лицо Тэш, выглядывавшее из-за стекла машины. Его вопль перешел в страдальческие стоны отчаяния. Найл упал на обочину. Она кричала, звала его на помощь, она пыталась выскочить. Ее лицо говорило об этом. Он знал, что не ошибся.

— Черт возьми! — Найл поднял голову и ударил землю, еще больше повредив руку.

Он сдвинет землю, небо и леса, чтобы быть с ней. Найл с трудом поднялся и потер шею. У него не было денег, не было паспорта, не было одежды. Правда, усадьба была всего в нескольких минутах ходьбы. Но там его никто не ждет: Лисетт, без сомнения, сейчас занята тем, что настраивает всех против него; будущий свекр Тэш небось вовсю планирует свадьбу века.

Собрав все силы и всю свою гордость, Найл похромал в направлении шоссе и исчезнувшего такси.

Через несколько минут Тэш перестала рыдать. Она бросила в Макса игрушкой и заорала во всю мочь, после чего с каменным выражением лица уставилась в окно, время от времени издавая фырканье.

Сейчас они неслись по шоссе, водитель такси послушно держал педаль газа вжатой в резиновый коврик. Тэш вцепилась в дверную ручку, но дорога перед ней была одной непрерывной сверкающей полосой. Девушка посмотрела на спидометр; они ехали со скоростью сто сорок километров в час. Тэш с трудом представляла, сколько это в милях, но догадывалась, что слишком много для того, чтобы прыгать на ходу.

— Я сделал это только из-за любви, Тэш, — снова завел Макс, — чтобы ты избежала унижения из-за своей одержимой привязанности к Найлу.

Он неловко замолчал, чувствуя, что его убеждения не оказывают ожидаемого эффекта. Тэш немного попереживает из-за этого, а потом все уладится, он был уверен. Найл выглядел ужасно: грязный, пьяный и изможденный — совсем не та огромная звезда, которую она пыталась поймать, когда та только лишь начала падать.

Все еще сжимая ручку двери, Тэш кусала губы; ее глаза сузились: девушка приняла решение. Она никогда в жизни не чувствовала такой обжигающей ярости; Тэш казалось, что пролетающие мимо кусты загорятся от ее взгляда. Она только сейчас поняла, насколько Макс был похож на своего скользкого, коварного отца. Он вовсе не был тем большим, пушистым плюшевым мишкой, которого она так боялась ранить, он был испорченным ребенком, который украл у нее настоящего медвежонка. Теперь Тэш вспомнила, как мерзко он вел себя с ней в те последние несколько месяцев в Лондоне.

Конечно же, Найл не белый скакун, готовый унести ее прочь, подумала Тэш. Они оба нуждались в спасении; именно поэтому она так его любила. Он тоже был слаб, его сказочный мир был таким же странным и искаженным, как у нее. Они просто должны спасти друг друга.

Тэш крепче сжала ручку. Макс наблюдал за ней, как ястреб, поэтому она смотрела в окно, делая вид, что ей интересно, как одинокий наездник пытается успокоить очень буйного серого коня. Лошадь в ужасе смотрела на трактор. Ее вздыбленная грива и землисто-серая шкура были странно знакомы.

Такси замедлило ход.

Макс напрягся.

Тэш, вне себя от радости, смотрела на наездника и удивлялась.

— Мой ночной кошмар в сияющих доспехах, — прошептала она.

Хуго был удивлен и обрадован, когда, пытаясь успокоить норовистую серую лошадь, которая скинула Пенни Монкриф в субботу, он столкнулся с Тэш: она выскочила из проезжающего мимо такси и побежала к нему.

— Пожалуйста, пожалуйста, можно я прокачусь? — выдохнула она, остановившись в облаке пыли рядом с лошадью.

Хуго заметил расстроенное лицо Тэш. Затем он посмотрел через плечо и заметил Макса, который бежал к ним, и сразу же понял, что происходит.

— Забирайся. — Хуго почувствовал, что его сердце готово вырваться наружу. — И ради всего святого, крепко держись.

Без промедления, он протянул загорелую руку и посадил девушку сзади себя в седло, сдвинувшись почти на луку, чтобы освободить для нее место.

Тэш взобралась в седло, ее юбка собралась вокруг талии и выставила на обозрение красные кружевные трусики, которые Макс подарил ей на Рождество.

— Ах ты, сука! — взвыл Макс, останавливаясь в нескольких метрах от них, понимая, что ему не удастся ее остановить. — И ты еще говорила мне, что никогда их не надеваешь!

Тэш не могла смотреть на Макса, она закрыла глаза, обвила руками Хуго и уткнулась лицом в его спину.

Затем, к изумлению проезжающих автомобилистов, Хуго пришпорил серую лошадь, и они унеслись прочь.

В восьмистах метрах от них, выбравшись на шоссе, Найл обливался потом, весь израненный и едва живой.

Он дико посмотрел на дорожный знак с другой стороны и смахнул пот с глаз. Затем прочитал, каково расстояние до Турса, и чуть не заплакал.

Найл пытался поймать попутку, но, видя его потрепанную, безумную фигуру, покрытую грязью, никто не хотел останавливаться.

— О боже, помоги мне! — взмолился он и снова побежал.

Затем резко остановился. С жутким скрипом и со скоростью восьмидесятилетнего монаха на прогулке к нему приближалась длинная худая старуха на велосипеде. Ее голова была обмотана черным платком, она широко улыбалась, сильно накренившись влево под тяжестью огромного пакета с французским хлебом. Когда она подняла руку для дружественного приветствия, велосипед опасно пошатнулся и со стоном остановился.

— Са va?[79]— беззубо поприветствовала старуха.

— Ужасно. — Найл покачал головой. — Просто отвратительно са va…

Он чуть не плакал. Не поняв ни слова, женщина широко улыбнулась и кивнула. Он решила, что перед ней бродяга, и предложила ему хлеба.

1 ... 146 147
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Французский поцелуй - Фиона Уокер"