Книга Строптивая для Тёмного лорда - Натаэль Зика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я видел немного, - торопливо заговорил Ренард. – Её чем-то облили, и она упала, как подкошенная.
- А где ты был в это время? – заметил его величество. – Почему не предотвратил?
- Я был в доме, на четвёртом этаже. Видел всё в окно и не мог предугадать, что на леди нападут местные лиходеи.
- И? – Лейнард сложил руки на груди.
- Напавшие наказаны, а суженая… вот! Я спешил, как мог – её источник не принимает магию извне, и сам её больше не производит.
- Я не могу идентифицировать яд, - вполголоса пробормотала Ариана, - понятно одно – он каким-то образом блокировал все каналы и иссушил резерв леди.
- Я подпитывал её своей силой, потом влил всю магию из накопителей, но энергия проходит, не задерживаясь. Утекает, как вода в песок, - пояснил Ренард.
И обратился непосредственно к целительнице:
Миледи, спасите мою Юлию, умоляю!
Леди Ариана бросила на него короткий взгляд и вернулась к лежащей без сознания женщине.
- Понять бы ещё – как?
- Душа моя, - наставник прикоснулся к предплечью маркизы, привлекая к себе её внимание, - мне кажется, сейчас источник леди выглядит так, словно у неё ещё не было инициации. После воздействия неизвестным ядом он впал в своеобразный стазис.
- Тогда почему она не приходит в себя? – на герцога было жалко смотреть. – Ведь до инициации девуш… графи… Гой побери! Вы понимаете, надеюсь, что я имею в виду?
- Да, - кивнул мэтр. – Вы хотите сказать, что до инициации ведьмы живут нормальной жизнью, а не падают каждые пять минут в обморок.
- Именно! Значит, ваше предположение неверно, и с моей суженой произошло что-то другое.
- Нет, Томиниус прав – это откат к состоянию до инициации, - после непродолжительного молчания веда подтвердила версию мэтра. – А в беспамятстве леди потому, что её энергетическое тело сплошь в разрывах и дырах. Это последствия отравления. Получается замкнутый круг – источник не может ожить, пока контур снова не станет целым и здоровым. А контур не может вылечиться, пока источник в анабиозе.
- И… что делать? – осторожно спросил герцог. – Миледи, вы можете помочь? Просите всё, что хотите!
- Всё, что я хочу? – маркиза оторвала взгляд от Юлии и посмотрела на бледного советника.
- Всё! – с жаром повторил он.
- А если после выздоровления она не захочет вас видеть? – прищурилась веда.
- Мне главное, чтобы Юлия была жива и здорова, - ответил Ренард.
- Если обвинит в похищении и потребует вернуть её обратно? – продолжила маркиза.
- Я сделаю всё, что она захочет, отдам всё, что потребует, - пробормотал герцог.
- Если это не поможет, и леди никогда вас не простит, не полюбит и не захочет разделить с вами жизнь? Вернётся в свой мир, - теперь мы знаем, что это возможно, - и запретит вам к ней приближаться?
- Я отпущу её и буду присматривать со стороны, не попадаясь на глаза, - сказал его светлость.
- Я поняла вас, советник, - кивнула ему веда, - но…
- Вы не знаете, как ей помочь? – воскликнул в ужасе Ренард.
- Знаю, но…
- Миледи!!! Брат!!! – Ренард сложил руки в молитвенном жесте. – Заберите у меня всё, только спасите Юлию! Титул, должность, золото, артефакты, земли – без неё мне ничего не нужно!
- И магию? – спросила маркиза.
- Если это поможет леди, то да, - твёрдым голосом ответил Ренард, - я готов отдать свою силу!
- Вы станете бездарем и протянете лет десять, не больше. И то если будете постоянно подпитываться от накопителей. Без них вы не протянете и месяца.
- А без суженой я не протяну и часа, - уронил герцог. – Забирайте магию, я даю своё согласие.
- Тётушка, - начал было император, но маркиза остановила его жестом.
- Лейнард и ты, Томми – оставьте нас с его светлостью! Подождите… ммм… в гостиной, хорошо? Я объясню герцогу, что он должен сделать, чтобы спасти свою леди, и присоединюсь к вам.
Мужчины переглянулись.
- Надеюсь, миледи, вы знаете, что делаете, - пробормотал его величество. – Наставник, идёмте!
Советник, целительница и еле живая Юлия остались в спальне одни.
- Я слушаю, - прошелестел Ренард.
- В состоянии леди Джулии не помогут ни заклинания, ни зелья, - заговорила веда. – Повреждения слишком глубоки, с ними обычными методами не справиться.
- Но вы сказали, что способ есть!
- Есть, - снова подтвердила леди Ариана. – И заключается он в жертве. Вы должны добровольно отдать ей всю свою любовь, всю нежность и всю силу!
- Я готов! – твёрдым голосом произнёс его светлость. – Как это осуществить? Есть заклинание передачи – наговорите мне его и объясните последовательность действий.
- Не передумаете? Вы потеряете всё!
- Не передумаю.
- Хорошо, слушайте, - маркиза приблизилась к лежащей женщине и провела пальцем по её щеке. – Она удивительная, правда? Я знала, чувствовала, что пришлая душа старше графини рон Джентиле, но и в своём истинном облике леди Джулия необыкновенно хороша. Зрелая красота взрослой, очень умной, порядочной и талантливой женщины – графиня проигрывает ей по всем пунктам. Леди Джулия заслуживает настоящего счастья. Один раз вы уже были с ней близки, но тогда это было молодое вино, ещё не набравшее цвет, вкус и крепость. Теперь же перед вами изысканный, зрелый напиток, с потрясающим букетом и ошеломительным послевкусием. Его нужно пить не спеша, наслаждаясь каждым глотком. И не забывать благодарить судьбу и Великого, потому что счастье вкусить такой нектар выпадает не каждому мужчине.
Герцог судорожно вздохнул.
- Миледи, боюсь, мы теряем время!
- Успеем! Итак, я сейчас выйду и плотно прикрою дверь. Затем накину на спальню полог, чтобы отсюда ни звука не вылетало, и сюда никакого шума или голоса не доносилось. Впрочем, мы с мэтром останемся поблизости – скоротаем вечер, а понадобиться – и ночь, в вашей гостиной. И проследим, чтобы вам точно никто не помешал.
Ренард слушал и мысленно кричал: «Скорее, ну скорее уже говорите, что я должен делать! Юле плохо, она страдает, а вы, маркиза, тянете время!»
И не выдержав, он воскликнул:
-Я понял, вы нас оставите, а что потом? Как я должен поступить, чтобы