Книга Житейские воззрения кота Мурра - Эрнст Теодор Амадей Гофман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
66
Праздность Венере мила. Если хочешь покончить с любовью – / Страсть убегает от дел. Действуй – и ты исцелен! (лат.)
67
Дело (лат.).
68
Голоса нет у подруги, так требуй, чтоб песню запела.
Если не трогала струн, деву сыграть попроси (лат.).
69
Красота, прелесть (фр.).
70
Быть может! (фр.)
71
Привязанность (фр.).
72
Между нами говоря (фр.).
73
Синее чудовище (ит.).
74
«Привет тебе, звезда морей» (лат.).
75
«Владычица Богоматерь» (лат.).
76
«Блаженные врата небесные» (лат.).
77
«О Пресвятая» (лат.).
78
Петь (лат.).
79
Перебирать струны (лат.).
80
«От такого трепета» (ит.).
81
В двенадцатую долю листа (лат.).
82
Генерал-аншеф (фр.).
83
Для учеников (лат.).
84
Проклятый! (ит.)
85
Вы большой остолоп! (фр.)
86
Покойной ночи! (фр.)
87
«Будем веселиться» (лат.).
88
Юноша (лат.).
89
Могила (лат.).
90
«Вот как прекрасно…» (лат.)
91
Штраф (лат.).
92
Конец венчает дело (фр.).
93
Привязанный к земле (лат.)
94
И сверх того, что-нибудь выпить (лат.).
95
Вместо «per Deum» – бога ради (лат.).
96
Процветание (лат.).
97
Выпьем (лат.).
98
Дражайший (лат.).
99
Следует делать различие между одним и другим (лат.).
100
Итак, выпьем! Разумный человек не станет пренебрегать тобой, господин! (лат.)
101
Почему, как, когда, где (лат.).
102
Вот где собака зарыта (буквально: вот где лежит заяц в перце) (лат.).
103
На виселицу их! (лат.)
104
Отсутствуют (лат.).
105
Против козней недругов (лат.).
106
Итак, выпьем (лат.).
107
«Собирайтесь, братья» (лат.).
108
Сброда (фр.).
109
Хвала Всевышнему! (фр.)
110
Вне битвы (фр.).
111
Кто себе не помогает, тот себе вредит (ит.).
112
Благословен грядущий во имя Господне (лат.).
113
«Фантастические пьесы в манере Калло». Новое издание, ч. I, с. 32. (Примеч. Гофмана.)
114
«Агнец Божий» (лат.).
115
«Господи, помилуй» (греч.).
116
«Даруй нам мир» (лат.).
117
Под маской (фр.).
118
Любовника (ит.).
119
Ну-ка! (фр.)
120
Да сгинет! (лат.)
121
Ума (фр.).
122
Простаком (фр.).
123
Между нами будь сказано (фр.).
124
Оставим это (фр.).
125
Между нами будь сказано (фр.).
126
Праведное небо (фр.).
127
Ах, негодяй! (фр.)
128
Слабости (фр.).
129
Я был (фр.).
130
Вот и все! (фр.)
131
Привязанность (фр.).
132
Клянусь честью (фр.).
133
Как быть? (фр.)
134
Скотина! (фр.)
135
«Я жалуюсь молча» (ит.).
136
«Из бездны» (лат.).
137
О елочка! О елочка! (нем.).
138
Досл.: традиция короткой руки, т. е. здесь – фамильярность (лат.).
139
Жизнеописание (лат.).
140
Господин, господин капельмейстер, на минуточку! (лат.)
141
Итак, выпьем! (лат.)
142
Следует делать различие! (лат.)
143
Да здравствует (лат.).
144
Господин, господин Крейслер (лат.).
145
Я вижу тайну (лат.).
146
В келье и подкрепимся на славу (лат.).
147
Прелюбезный господин (лат.).
148
Теперь докажу! (лат.)
149
Итак, выпьем (лат.).
150
«О чудесных творениях природы и искусства, называемых талисманами и амулетами» (лат.).
151
По сути дела (фр.).
152
Под честное слово (фр.).
153
Вперед! (фр.)
154
«Жак-фаталист» (фр.).
155
До свидания (фр.).
156
Негодяй (фр.).
157
Мой сын (фр.).
158
Возможно ли это! (фр.)
159
Между нами будь сказано (фр.).
160
И этого достаточно (фр.).
161
Мой друг (фр.).
162
Уходите прочь! Убирайтесь отсюда немедленно! (фр.)
163
Льюсовой воды (фр.)
164