Книга Охотясь на Адэлайн - Х. Д. Карлтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Три машины?» уточняю я, мое беспокойство усиливается. Пот выступает на мне и я не могу понять, нервничаю ли я из-за того, что будет перестрелка, или из-за встречи с Клэр.
Преддверие противостояния — вот что портит мне нервы.
Предвкушение того, что произойдет. Кто пострадает или умрет.
И все же, посреди хаоса я нахожу покой, как будто я стою в глазу урагана.
Я просто ненавижу затишье перед бурей.
«Ты думал, она придет одна?» Джефф огрызается, глядя на меня как на дуру. Я сужаю глаза, испытывая искушение вырвать мяч из рук Зейда и ударить ним ему в лоб. Тогда кто будет выглядеть глупо?
Почувствовав ход моих мыслей, Зейд отбрасывает мяч от своего лица, не глядя на меня, мяч идеально приземляется обратно в его руку, а его ухмылка углубляется.
«Спасибо». Я смотрю на Джеффа. «В следующий раз это будет пуля».
Он ловко держит рот на замке. Я так надеялась, что он этого не сделает.
Мы с Зейдом стоим, когда двери машины захлопываются, зеленый шарик выпадает из его руки и катится вдаль, заменяясь пистолетом. Мое собственное оружие в моей руке, мое сердце сильно колотится, пока мы ждем, пока Клэр войдет.
Несколько нервных мгновений спустя огромные двери распахиваются, и свита входит первой, оружие поднято. Конечно, когда они замечают нас, они замирают, ожидая приказов рыжеволосой дьяволицы сзади, медленно пробиваясь через ее охрану.
«Как и ожидалось, Джеффри. Ты действительно думал, что убедился?»
раздается музыкальный голос Клэр, которая, наконец, пробивается из группы.
Они толпятся вокруг нее, чувствуя себя неуютно от того, что она обнажена в любом качестве.
Так же, как она, очевидно, была не настолько глупа, чтобы поверить, что Джефф действительно захватил нас, она также не поверит, что мы не держим это место под нашими контролем.
Это будет битва за то, чья пуля пролетит быстрее. Или чья цель будет вернее.
Мои плечи напряжены, когда я смотрю на злобную суку, которая ответственна за столько потерянных и разбитых душ. Ее ярко-рыжие волосы идеально закручены вокруг головы, помада и черная подводка размазаны. Она одета в полностью белый брючный костюм, что само по себе является посланием. Она рассчитывает выйти из этого здания в такой же безупречной одежде, когда она вошла. Никакой крови — по крайней мере, не ее.
Как бы не так.
Возникает убийственная ярость — не потому, что она похитила меня и почти продала злодею, а потому что она пришла за моей матерью.
Думаю, я должна поблагодарить ее за бесплатную терапию моих и маминых проблем. Я не знаю, в каком положении мы сейчас находимся, но я знаю, что есть желание исправить наши отношения, чего не было до того, как Клэр перевернула мой мир и перевернула его набок.
«Рада снова видеть вас обоих», — замечает она, ее тон шикарный, как будто мы идем на прогулку в сад, держа в руках наши маленькие чашки с чаем и печенье.
Благочестивая сука. В ней нет ничего стильного, как и в том, как она ведет дела.
«Зачем вы пришли, если знали, что это ловушка?» спрашиваю я.
«Это не закончится кровопролитием, моя дорогая. Я думаю, пришло время уладить это. Z доказал свою находчивость, как и я. Вместо того, чтобы… сражаться друг с другом., я думаю, мы можем прийти к соглашению».
Я перевожу взгляд на Зейда, который вскинул бровь, но в остальном у него пустое выражение лица.
Снова столкнувшись с Клэр, я задаюсь вопросом, не попытка ли это получить цель от одного из самых опасных людей в мире. Она права — она находчивая. В распоряжении этой ведьмы целое правительство. Но она так же слаба, как щит, за которым она прячется. Вынуждена использовать других, чтобы защитить себя потому что сама она не способна на это. У нее есть только мозги для проведения операции, но не сила. В то время как у Зейда… У Зейда есть и мускулы, и мозги.
Клэр знает, что не может вечно прятаться на острове, не дольше чем сможет избежать гнева Зейда. Она загнана в угол и знает, что Зейда будет трудно убить. Она встретила свою пару, и единственный выход — это сделка.
«Давай присядем, а?»
«Давай», — пробормотал Зейд, поворачиваясь спиной, чтобы схватить спинку стула, на котором сидит Джефф, буквально сбрасывает его с него и предлагает мне сесть в него, как будто он отодвигает мое место в ресторане высокой кухни. Клэр занимает место напротив меня, связанное тело Джеффри между нами.
Его лицо стало пурпурным от гнева и смущения. Клэр едва взглянула в его сторону, переведя глаза на одного из своих людей и приказала: «Уберите его».
Секунды спустя пуля вонзается в мозг Джеффа и выходит с другой стороны. Он мертв еще до того, как его голова падает на пол.
Мои и Зейда взгляды сталкиваются, в его несовпадающих глазах появляется веселый блеск. он хватает третий стул, поворачивает его и усаживается на него спиной вперед, обращая свой напряженный взгляд на Клэр.
Ее пульс бьется в шее, и она пытается сглотнуть. Я тихонько фыркаю. Если бы я не знала ничего лучше, кажется, что ее женские кусочки не более непроницаемы для Зейда, чем любая другая женщина с красной кровью. Если бы была возможность, она бы с удовольствием трахнула бы Зейда, прежде чем всадить нож ему в горло.
«Прежде чем мы начнем, как насчет того, чтобы установить взаимное доверие? Все мои люди спрятаны на виду, ни один ствол не приставлен к твоему горлу, так что как насчет того, чтобы отправить своих дружков за дверь? Они могут остаться, если нужно, и у них будет отличный шанс попасть в меня, но они должны отвалить, да?»
Сузив взгляд, она обдумывает просьбу Зейда в течение мгновения, прежде чем согласилась. Неохотно, ее охранники рассредоточились по парадному входу, чтобы все они имели прекрасный вид на нас.
«Положись на меня, Клэр. Что ты предлагаешь?» спрашивает Зейд, но затем поднимает руку, чтобы остановить ее, когда она открывает рот. «Убедись, что оно хорошее. Из-за тебя мою девочку похитили, изнасиловали и пытали, а ее мать чуть не убили».
Ее губы, покрытые красными пятнами, сжались в твердую линию, похоже, не оценив напоминание обо всех ее проступках. Заставляет меня задуматься, как, блядь, она спит по ночам. А может, она втайне рептилия, и ей это не нужно. Это честно говоря, более правдоподобно на данный момент.
«Я