Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл

452
0
Читать книгу Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 ... 146
Перейти на страницу:

Арлаис неподвижно стояла в глубокой задумчивости. Она понимала, что Ахура Мазда должен заключить мир с королем Бельмаира. Ничего другого ему не оставалось. Юный король Бельмаира обладал куда более сильным магическим даром, чем ее муж. И он не простит Ахуре неповиновения. Арлаис прочла это в его глазах. Она повернулась и медленно пошла к замку. И там она увидела то, чего уже не было много лет. Все были беспредельно счастливы. Слуги улыбались. Мимо Арлаис прошли дети со своими нянями. Они собирались порезвиться в лучах теплого солнца. Арлаис направилась в гостиную.

— Он уже проснулся? — спросила Арлаис.

— Еще нет, — ответила Минау.

Арлаис набрала в грудь побольше воздуха и вошла в спальню Тины, где, раскинувшись на кровати после бурной ночи, спал Ахура. Она тихо подошла к полукруглому окну и открыла его. Яркие лучи солнца залили комнату. В окно подул легкий ветерок, и занавески на кровати затрепетали. Арлаис села на маленький стульчик у потухшего камина и стала ждать пробуждения мужа.

Через некоторое время он начал просыпаться. Обычно Ахура Мазда медленно приходил в себя после сна. Он лениво потянулся и вздохнул, приоткрыл глаза и окинул комнату сонным взглядом. Судя по яркому свету, заливавшему все вокруг, было уже около полудня. Солнце светило вовсю, и в комнате было непривычно тепло. Легкий ветерок, проникавший сквозь открытое окно, был напоен удивительным ароматом цветов. Еще никогда Ахура не переживал такого приятного пробуждения. Полностью оправившись от сна, он постепенно осознал всю нереальность происходящего. Яркий солнечный свет? Теплый ветерок? Аромат цветов? Коротко простонав, Ахура сел на постели и только теперь заметил сидящую у камина Арлаис.

— Что происходит? — спросил Ахура, вскочил с кровати и подбежал к открытому окну.

Он долго смотрел на прекрасный цветущий сад. Пели птицы. Яркие разноцветные бабочки летали повсюду. Младшие дети Ахуры бегали по покрытым гравием дорожкам с радостными криками. За ними наблюдали няни — их лица были непривычно радостными.

— Что происходит? — повторил Ахура, повернувшись к Арлаис.

— Мы больше не живем на дне моря, — спокойно объяснила его жена. — Оденься, и я все тебе расскажу.

— Расскажи мне все прямо сейчас, — потребовал Ахура, но все же послушался и оделся. — Я и без тебя вижу, что мы больше не на дне моря. Я спрашиваю тебя о другом — где именно мы находимся и каким образом здесь оказались.

— Мы на новом бельмаирском острове, который был создан специально для нас, — ответила Арлаис. — Этот прекрасный остров называется Бельбуой.

— И ты знала, что мы здесь окажемся? — спросил Ахура.

— Да, я говорила с королем Диллоном и королевой Синнией, — ответила Арлаис. — А еще общалась с двумя принцами-тенями — Калигом и Кронаном. Я встретилась с принцем Лесного королевства Сирило и леди Нидхуг, Верховным Драконом Бельмаира. Все они в этом участвовали.

Ахура плотно сжал губы, глаза его потемнели от гнева.

— Они решили отнять у меня власть, — проговорил он в бешенстве. — Да как они посмели?! Значит, они переместили нас сюда? Но зачем?! Бельмаирцы всегда презирали яфиров. Может, бельмаирцы поместили нас сюда, чтобы убить? Почему ты ничего не сказала мне, Арлаис, раз обо всем этом знала?! Ты, моя любимая жена. Женщина, которой я доверял больше всех. Почему ты предала меня?

— Я не предавала тебя, Ахура, — ответила Арлаис. — Твои жестокие и несправедливые слова разбивают мне сердце. Король Напир приказал яфирам покинуть Бельмаир несколько веков назад. Тот король давно уже умер. Как и все другие его косные и недальновидные последователи. Король Диллон, который теперь правит Бельмаиром, прибыл сюда из другого мира. В отличие от бельмаирцев он относится к яфирам без предубеждения. Король Диллон хочет примирить наши народы. Почему ты отвергаешь все его попытки к примирению? Ведь вражда между яфирами и бельмаирцами осталась в далеком прошлом.

— Я никогда не пойду на это! Мира с бельмаирцами не будет! — отрезал Ахура Мазда.

— Я знала, что ты так ответишь. Именно поэтому мы совершили все это без твоего ведома, — грустно проговорила Арлаис. — Большинство нынешних яфиров — наполовину бельмаирцы. Сейчас практически уже не осталось подобных тебе чистокровных яфиров. Даже твои дети наполовину бельмаирцы. Ведь их матери родом из Бельмаира. Если ты читал историю яфиров, то должен знать, что ваш клан скитался по разным мирам до того, как обосноваться в Бельмаире. Яфиров изгоняли отовсюду.

— Да, но в конце концов нам удалось обрести покой и безопасность на дне моря, — сказал Ахура Мазда. — Ведь это я создал мир под водой и все эти годы обеспечивал безопасность яфиров. А теперь из-за тебя мы опять находимся на грани изгнания и гибели.

— Королевство под водой создал не ты, — спокойно возразила ему Арлаис. — Это сделал принц-тень по имени Кронан. Он пожалел яфиров и образовал мир под водой с помощью своей магии. Ты отказывался создать новые пузыри, когда население нашего королевства выросло, потому что попросту не мог этого сделать. Не мог ты создать и новые пастбища для наших бедных животных, и поля, которые яфиры могли бы обрабатывать.

— Да как ты смеешь так говорить?! — грозно вскричал Ахура.

— Я просто говорю тебе правду, вот и все, — парировала Арлаис.

— Еще никогда ты не была со мной так неуважительна, — сказал Ахура.

— Я объясняю это тебе не из неуважения, — сказала Арлаис. — Я просто говорю тебе правду. И я скажу еще больше. Яфиры устали жить в мрачной обители на дне моря. В пузырях со спертым воздухом. А теперь нам дали возможность дышать свежим воздухом, наслаждаться солнечным светом и ароматом прекрасных цветов. Если это ты создал мир на дне моря, то отправь нас назад. Ну же, попробуй сделать это прямо сейчас. Ты просто не способен на это. Ведь магический дар яфиров очень слаб.

Ахура ударил Арлаис по лицу. Ни слова не говоря, Арлаис вышла из комнаты.

— Вернись, — закричал ей вслед Ахура, но она его не послушалась.

Тогда Ахура прошел в гостиную, но она была пуста. Его жен нигде не было видно. Вернувшись в свои покои, Ахура стал размышлять над словами Арлаис. Что она имела в виду, когда говорила, будто яфиры хотят жить на суше? Ведь они были его подданными. Они должны делать только то, что он хочет. Кто настроил яфиров против него? Он этого так не оставит! Он обязательно накажет их за это, и в следующий раз яфиры дважды подумают, прежде чем идти против его власти.

Следующие несколько дней Ахура Мазда провел в своих покоях. Он не выходил оттуда даже ночью, чтобы навестить своих жен. Они тоже ни разу не пришли к нему. Появлялись только слуги, чтобы принести ему еду и все необходимое. С их лиц не сходило выражение безграничного счастья. Как же его раздражала эта их радость! Никто из его близких не пришел узнать, все ли у него в порядке. Даже Сапфира, которой нужно было снова заработать его благосклонность. Ахура украдкой наблюдал за своими женами из окна спальни. Они полюбили сидеть в саду и разговаривать. Ахура видел, как вопреки его запрету Сапфира кормила свою дочку грудью. Серебристые волосы Джеммы на солнце отсвечивали золотом. Гнев Ахуры возрастал с каждым днем. Он чувствовал, что все больше теряет контроль над собой и совсем заблудился в новой, изменившейся действительности. Временами ему становилось страшно. Но страх его быстро утихал, уступая место ненависти к Синнии, Диллону и Верховному Дракону Бельмаира.

1 ... 141 142 143 ... 146
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл"