Книга Стальная Крыса. Золотые годы - Гарри Гаррисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бывает, что не ладится все, что ни сделаешь. Вот и сейчас, прежде чем ты дотягиваешься до низа корзины, проф перерезает веревку и ты, отчаянно вопя, падаешь к 136.
127
Найдя в кустах надежное убежище, ты сооружаешь из травы и цветов мягкую подстилку, ложишься на нее, с удовольствием допиваешь вино, съедаешь сэндвичи и полпачки печенья и погружаешься в глубокий, без сновидений, сон.
Посреди ночи тебя будят громкие звуки — похоже, поблизости бродит крупный хищник. Ты беспокойно озираешься, но, не увидев горящих во тьме глаз, вновь засыпаешь и просыпаешься лишь на рассвете с головной болью и сухостью во рту — закономерными последствиями выпитого накануне дешевого вина. Облизав пересохшие губы, ты лезешь в сумку, но печенье за ночь доели муравьи, и твое и без того неважное настроение окончательно портится. Ты подползаешь к краю обрыва и, глянув вниз, тихо ругаешься. Страж на мосту, как ты и предполагал, удалился, но его место занял огромный ржавый робот, вооруженный устрашающих размеров дубиной.
Ничего не поделаешь. Набравшись храбрости, ты вытаскиваешь из ножен меч, спускаешься с холма и идешь к мосту на 252.
128
Перейдя мост, ты обнаруживаешь, что тебя в очередной раз надули — тропинка вовсе не разветвляется, а кончается у обрыва. Вниз ведет деревянная лестница. Решив было вернуться и убить наглого лжеца, ты отказываешься от этого намерения и начинаешь спуск по лестнице. Вскоре ты попадаешь в густое облако. Спустившись еще на пару десятков метров, ты явственно слышишь плеск воды внизу, а выбравшись из облака, видишь под собой реку.
Очень интересно! Особенно то, что лестница внезапно обрывается, а до воды еще добрых полсотни метров.
Повесь лук, меч и колчан со стрелами на деревянную перекладину, а сам присядь рядом и подумай, как поступить.
Согласен, можно забраться по лестнице на утес, с которого ты только что спустился, но учти, что ты устал и вряд ли одолеешь подъем.
Можно, конечно, спрыгнуть в реку, но тяжелая железная кольчуга потянет ко дну, а сняв ее, ты станешь беззащитным против острых мечей и стрел многочисленных врагов.
Решай же!
Если полезешь вверх, то окажешься на 301.
Если нырнешь в реку — как есть, в кольчуге, то на 336.
А если, прежде чем прыгнешь вниз, снимешь кольчугу, то на 271.
129
Дороге не видно конца. Пыльно, жарко, но ты настойчив и бесстрашен, так что продолжай путь.
Выбора у тебя нет: шагай, пока не окажешься на 180.
130
Чем ближе ты к воздушному шару, тем медленнее твой бег. Немудрено, ведь тебе известно, что безумный проф вооружен большущим черным пистолетом.
Ты уже совсем рядом с осевшим на землю баллоном.
Если осторожно обходишь его справа, то отправляйся на 256.
Если слева, то на 192.
131
Перед тобой одетый во все зеленое высокий незнакомец. Он трясет рукой с зажатым в ней длинным луком и говорит:
— Как посмел ты вторгнуться во владения Роббин Гуда?! — (К слову, Роббин Гуд — это я.) — Я краду у богатых и бедных и коплю награбленное. Немедленно отдавай все, что у тебя есть, путник, а иначе будешь иметь дело со мной, храбрым и непобедимым!
Но ты уже не тот зеленый юнец, который совсем недавно прибыл на планету-тюрьму. Решив, что двум смертям не бывать, а одной не миновать, ты соглашаешься иметь дело с храбрым и непобедимым и смело заявляешь об этом. Он торопливо вставляет стрелу в свой лук, ты — в свой, он натягивает тетиву, ты — тоже, он целится тебе прямо в глаз и видит нацеленную в его глаз твою стрелу… Без видимых причин он слегка опускает свой лук, ты — свой, но напряжение не спадает. Вы стоите с нацеленными друг в друга луками, пока он наконец со вздохом не опускает свой. Ты как истинный джентльмен следуешь его примеру.
— А знаешь, — говорит Роббин Гуд, — мне вовсе не хочется умирать. Тебе, как я вижу, тоже.
Ты соглашаешься.
— Прежде я имел дело с пожилыми леди или стрелял из-за кустов, — неожиданно признается повелитель джунглей. — Но мне бы не хотелось прослыть слабаком. — Задумчиво потерев покрытую синеватой щетиной нижнюю челюсть, он вдруг восклицает: — У меня появилась отличная идея! Устроим состязание в стрельбе из лука! Я лучший в лесу стрелок, и если ты все же выиграешь (во что я, конечно, не верю), то с меня услуга, а если проиграешь (что гораздо вероятней), то за твою храбрость я все же окажу услугу тебе. Ну как, согласен?
Ты мычишь нечто вроде «да». Роббин Гуд рисует углем на двух соседних деревьях по глазу, отсчитывает от них двадцать шагов, носком сапога рисует на земле черту и объясняет:
— Условия поединка самые простые. Стрелять будем одновременно. Кто первым трижды поразит свою мишень, тот и победил. Начали!
Вы одновременно натягиваете луки, целитесь каждый в свою мишень и спускаете тетиву.
Что дальше, узнаешь на 257.
Или на 40.
132
— Хочешь получить информацию задарма? — ревет верзила. — За такую наглость я бы пришил тебя на месте, да убил сегодня уже двоих и порядком утомился. Воспользуйся моей добротой, купи интересующие тебя сведения, а заодно и собственную жизнь! Цена смехотворная — всего-то серебряная монета!
Блуждая по древним руинам, ты тоже утомился и оттого, улыбаясь, протягиваешь ему монету. Верзила, с подозрением взвесив монету на руке, прячет ее в карман и говорит:
— Я видел ободранного старикана там, на дороге. — Он тычет пальцем куда-то себе за спину. — Парни Сейди-Садистик волокли его на арену.
Прежде чем ты успеваешь выяснить, кто такая Сейди-Садистик, верзила вскрикивает и бросается наутек.
Выругавшись, ты идешь по дороге дальше, пока не попадаешь на 190.
133