Книга Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - Юрий Папоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шел второй день плавания. Яркое солнце, пребывавшее в зените, пригревало. Зимы, как таковой, в тех местах не бывает, однако ветер в январе случается прохладным. Старший помощник вызвал де ла Круса на мостик.
— Педро, похоже, где-то рядом идет бой. Ничего не вижу, но слышу. И выстрелы, и… музыку. Чертовщина какая-то.
Капитан сменил курс. Фрегат обогнул островок, густо поросший высоким лесом, и внезапно столкнулся с впечатляющей картиной. Небольшой бриг, в две дюжины пушек, не более того, с голландским флагом и черным «Веселым Роджером» на грот-мачте стрельбой из орудий принуждал остановиться испанское торговое судно. Звуки холостых орудийных выстрелов при этом перекрывал невообразимый грохот. Истошно и басовито звучали густые переливы духовых инструментов, оглушающе рокотали барабаны, обнаженные по пояс, с красными платками на головах пираты издавали неистовые воинствующие вопли, угрожающе размахивали руками и стреляли из ружей и пистолетов в воздух.
Де ла Крус знал, что на иных пиратских судах имелись «музыканты», в основном трубачи, барабанщики, реже скрипачи. Эти «артисты» во время завтраков, обедов и ужинов ублажали слух пиратов. В минуты же нападения, атаки на избранную жертву, одновременно с приказом флагами «сдаться на милость победителя», эти «музыканты» во всю мощь своих легких и инструментов исполняли боевые мелодии и марши, а то и просто создавали немыслимый грохот, кагал. То была демонстрация силы с целью навести страх на жертву, достаточно наивная, однако, как показывала практика, во многих случаях оказывавшая необходимое психологическое воздействие.
Де ла Крус чертыхнулся. Эта встреча явно нарушала его план, откладывала встречу с Сухим Порохом. С захваченным кораблем и пиратами следовало возвращаться в Гавану. Педро поглядел в глаза Успеха, полные удивления от слышанной псом музыки, отправил его в каюту и, увидев у трапа на мостик Меркурия, сказал:
— Шуты гороховые! Пустим ко дну!
Флаги на фок-мачте фрегата, требовавшие сложить оружие, тут же заскользили вниз, а старший бомбардир помчался на пушечную палубу.
Обнаружив рядом словно вынырнувший из пучины фрегат испанского корсара, пираты поразились, обомлели. Музыка внезапно прервалась, и на палубе брига началась суматоха.
— Крепи шкоты! — неслась команда с палубы брига. — За утку! За утку!
Пока их бомбардиры закатывали ядра в свои пушки, Меркурий произвел залп всем бортом по корпусу брига, при этом половина ядер орудий была направлена прямо в его ватерлинию. Бриг содрогнулся, стал зачерпывать воду, сразу наклонился. Второго залпа не требовалось. Пираты взревели. В панике не знали, что им делать.
— Ревут, как моржи! Не от злости, а от бессилия, — заметил с палубы Добрая Душа. — Понимают, нечестивые, что боя быть не может, а смерть близка. Бриг пошел ко дну. Не знают, будем ли их поднимать на наш борт. — И, увидев как капитан согласно кивнул, продолжил: — Соберем и выкинем на Багамах, только чтобы поняли и другим сообщили — сражаться с нашим капитаном можно только тогда и тем, кто родились в рубашках. Потеряй я мою дудку, если я не прав!
Когда пираты с затонувшего брига были подняты на борт, испанский торговец приблизился к фрегату, и капитан прокричал в рупор:
— Тысячу благодарностей от восьмидесяти трех спасенных вами душ! По гроб жизни будем помнить и молиться за вас! Да хранит вас Бог!
— А вас в этих водах — учтите на будущее — должен охранять военный корабль. Не скупитесь! И живите как можно дольше! — ответил де ла Крус и отдал команду поднимать паруса.
Корсар Педро де ла Крус знал лучше всякого другого, сколь опасны для плавания кораблей воды вокруг Багамских островов, открытых Колумбом и поначалу названных Лукайос. Особенно чреваты опасностью были отмели, банки и мощные гряды коралловых рифов Старого Багамского пролива. Вместе с тем «Андрес II» приближался к архипелагу на всех парусах. Неподалеку от острова Элбоу фрегат встретил корабли двух известных кубинских корсаров — Педро Гаттера и Матиаса Риоса. Было видно, что оба спускались с севера, шли домой от берегов Северной Америки. Оба судна легли в дрейф, поскольку капитанам надо было повидать де ла Круса, и флагами попросили фрегат сделать то же самое. Как только оба корсара поднялись ни борт, Педро тут же обратил внимание на то, что Успех был совершенно спокоен по отношению к неизвестным ему людям. Когда же капитана Карпентье, после захвата его корабля, Санчес доставил на фрегат, Успех не находил себе места, рвался просто покусать незнакомца. Однако эта встреча корсаров не была радостной. Оба капитана не сумели догнать фрегат пройдохи английского пирата Тома Морриса, давно уже осевшего в Бостоне. Он ночью умело сменил курс и ушел.
Во время трапезы с бокалами вина зашел деловой разговор.
— Не так давно на море случился сильный шторм. — У Гаттера был завидный бас, иногда столь необходимый капитану. — Два из трех галеонов, шедших из Испании в Гавану и затем в Веракрус, наскочили на коралловые рифы у острова Уотер-Кис. Оба затонули на мелководье. Власти отправили туда специальный отряд профессиональных ныряльщиков. На мысе Канаверал — вы знаете, на полуострове Флорида — был отстроен огромный пакгауз для своза туда поднятых со дна моря товаров.
— По глупости шибко умных начальников охранять пакгауз оставили лишь пятьдесят солдат, — перебил своего друга капитан Риос.
— Это стало известно старому пирату Джону Аугуру по прозвищу Кривой Нож. Он немедленно вознамерился поживиться, — вновь взял слово Гаттер, а старший помощник Хорхе вспомнил, что знал об английских пиратах, ставших американскими.
Первой принялась пригревать у себя пиратов Северная Каролина. За ней тут же последовали Массачусетс, Пенсильвания и Бостон. Быстрое развитие англо-американское пиратство получило не только по причине человеческой жадности к обогащению чужим добром. Скорее более важной причиной было то, что английская администрация с центром в Лондоне выплачивала губернаторам вновь захваченных земель мизерное жалованье и всегда с опозданием. Несмотря на это, уже к 1689 году английскому военно-морскому министерству удалось подчинить себе в прошлом свободных пиратов и начать получать с них определенную дань в пользу королевства.
— Кривой Нож собрал на Ямайке и Барбадосе более трех сотен пиратов и на трех фрегатах и трех судах поменьше прибыл не к месту катастрофы, а к пакгаузу на Канаверале. — Теперь в голосе Гаттера звучала злость. — Пираты увезли с собой товаров на сто семьдесят пять тысяч дукатов. Да еще они по дороге между мысами Каточе и Сан-Антонио завладели испанским торговым, судном, шедшим из Портобело в Испанию, и обобрали его до нитки.
— И опять ошибка начальства! — Риос явно не боялся никого.
— По приказу губернатора в погоню бросилась вся команда ныряльщиков, в том числе шестьдесят негров, обученных погружаться на дно. — Гаттер явно не желал уступать свое старшинство. — А этого как раз и ожидали пираты во главе с Томом Моррисом по прозвищу Морской Лещ. Хорошо, подошли мы. Однако он первым заметил нас, поднял паруса. Драпанул.