Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан

148
0
Читать книгу Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 ... 146
Перейти на страницу:

28. Владимир Иосифович Гурко (1862–1927), сын генерал-фельдмаршала И.В. Гурко (1828–1901), государственный деятель, член Государственного совета, уездный предводитель дворянства. После Октябрьского переворота один из инициаторов создания «Правого центра» – организации, стремившейся объединить все антибольшевистские силы. В эмиграции жил в Париже.

29. Алексей Владимирович фон Шварц (1874–1953), военачальник, генерал. Окончил Николаевское инженерное училище (1895) и Николаевскую инженерную академию (1902), в которой впоследствии преподавал. Участник русско-японской войны, «истинный, бесшумный герой Порт-Артура», как назвал его в своих воспоминаниях адвокат О.О. Грузенберг (Грузенберг 1994: 228). В годы Первой мировой войны комендант Ивангородской и Карсской крепостей, а с июля 1916 г. – начальник Трапезундского укрепрайона. В марте 1917 г. был назначен начальником Главного военно-техничес-кого управления. После прихода к власти большевиков вступил в РККА, но затем уехал на юг России. Военный губернатор Одессы с 21 марта 1919 г. После эвакуации союзных войск эмигрировал сначала в Константинополь, а потом в Аргентину. Служил в аргентинской армии. Автор воспоминаний «Ивангород в 1914-15 гг. Из воспоминаний» (Париж, 1969).

30. В сохранившемся в RA протоколе этого заседания зафиксирован энергичный рутенберговский «протест по поводу отсутствия генерала Шварца на таком важном заседании», равно как и его указание на то, «что отчеты произведенных расходов не были представлены».

31. Генерал Прохорович – комендант парохода «Кавказ».

32. Правильно – Халки. Остров в Мраморном море неподалеку от Константинополя (не путать с одноименным греческим островом в Эгейском море к северу-западу от Родоса). Эмигрантский быт на этом острове описан А.Н. Толстым в «Похождениях Невзорова» и рассказе «На острове Халки» (1922). Упоминавшийся выше

В.И. Гурко писал, что Совет обороны, членами которого он и Рутенберг являлись, не изменяя своего названия, продолжал действовать около месяца на находящемся близ Константинополя острове Халки, куда были первоначально свезены и отчасти интернированы русские воинские части, вывезенные морем из Одессы, а также часть беженцев, вывезенных англичанами из одновременно эвакуированного «белыми» войсками Крыма (Гурко 2000/1939: 413).

33. В «Дополнении» к письму Рутенберг повторял этот эпизод почти слово в слово:

Андро заведовал «внутренними делами». Ему была поручена эвакуация Одессы. Паника в городе была безмерна. Однако 4-го апреля при первой возможности Андро со своими приближенными и многочисленным багажом погрузился на «Кавказ» первым. И больше на берегу не появлялся.

Погрузкой пассажиров занялся я при помощи французских офицеров и моих помощников. Вернувшись вечером в город, мы решили с генералом Шварцем остаться в Одессе с французами до их полной эвакуации. Но на следующее утро генерал д’Ансельм предложил генералу Шварцу отправиться на пароходе, и в городе остался я один.

В субботу 5-го апреля около 6 часов вечера к генералу д’Ансельму, где я находился в это время, пришел французский адмирал Декселе-манс, крайне возбужденный, и заявил: «Ой est cette canaille cTAndro? II faut Tarreter» . Он встретил своего знакомого, русского (фамилии не помню, можно справиться у адмирала), и спросил его, почему не уезжает из Одессы, на что тот ответил, что отказался от мысли уезжать, так как за паспортами приходится обращаться к Андро, а последний заявляет, что французы требуют за визу невероятные суммы, которыми он не располагает.

Присутствовали при этом, кроме генерала д’Ансельма, начальник его штаба полковник Жермен, капитан Легрон (находится в Париже) и адъютант д’Ансельма лейтенант cTHerbemont (в Париже).

По отношению к Андро тогда не было принято соответствующих мер, потому что считали, что пароход «Кавказ», на котором он находился, вышел в море в 2 часа дня (на следующий день оказалось, что пароход вышел только на внешний рейд, и я мог сесть на него).

34. Михаил Васильевич Брайкевич (1874–1940), до эвакуации из Одессы – городской голова. По профессии инженер путей сообщения и портовых сооружений. Был председателем одесского отделения Русского технического общества и Одесского общества изящных искусств. Член партии кадетов. Во Временном правительстве – товарищ министра торговли и промышленности. Жил в эмиграции в Англии; член комитета Русского торгово-промышленного союза; сотрудничал в газете «Последние новости», редактировал «Русский экономист».

35. О И.И. Фо(у)ндаминском (Бунакове) см. V: 3.

36. Об этом пароходе эвакуировавшийся на нем В.И. Гурко писал:

«Кавказ» оказался огромным французским траспортом, перевозившим во время войны туземные войска с острова Мадагаскар во Францию. Переданный вновь в частную эксплуатацию, он, однако, еще сохранил устроенные на нем приспособления для массовой перевозки людей: обширные трюмы его были снабжены устроенными в несколько этажей нарами. На этом судне должен был отплыть генерал Шварц и его штаб; на нем же было посажено множество беженцев обоего пола и более тысячи офицеров (Гурко 1924: 83).

37. См. в дневнике А.Н. Толстого одесского периода:

Идем в Городской союз, там Фундом раздает паспорта.

В 31/2 начинается частая стрельба по спекулянтам. Шарахается публика, бежит, возвращается. Появляется Наташа с детьми и вещами. Бунакова еще нет. Решаем остаться, говорят, по пути к порту убивают. Не можем разменять денег, появляется Бунаков. Мы едем (Крюкова 1985: 404).

О жизни писателя в Одессе и бегстве из нее см. в капитальном исследовании Е.Д. Толстой об А.Н. Толстом в 1917-23 гг.: Толстая 2006: 214–352.

На «Кавказ» звали И.А. и В.Н. Буниных, см. дневниковую запись В.Н. от 23 марта/5 апреля 1919 г., т. е. сделанную в день отплытия «Кавказа»:

Я позвонила Цетлиным. Они уезжают, звали и нас. Мы пошли проститься. У них полный разгром. Им назначили грузиться на пароход через 2 часа. Фондаминский хорош с французским командованием, он устраивает им паспорта. Кроме Цетлиной, мы застаем там Волошина, который остается после них на квартире, и жену Руднева. Она только недавно вырвалась из Москвы, где сидела в тюрьме за мужа, но, несмотря на это, она защищает большевиков, восхищается их энергией. Цетлина опять уговаривает нас ехать. Сообщает, что Толстые эвакуируются. Предлагает денег, паспорта устроит Фондаминский. От денег Ян не отказывается, а ехать не решаемся (Устами Буниных 1977-82,1: 222).

38. Илья Николаевич Коварский (1880–1962), д-р медицины, эсер. После Февральской революции гласный Московской городской думы, делегат Учредительного собрания. В эмиграции в Париже сочетал медицинскую деятельность (член, а затем председатель Мечниковского общества, 1919-40) с литературноиздательскими делами: основал изд-во «Родник» и имел книжный магазин.

После начала Второй мировой войны семья Коварских перебралась в США и обосновалась в Нью-Йорке, где И.Н. был председателем Общества российских врачей. Член корпорации «Нового журнала». См. ядовитый отзыв о нем B.C. Яновского:

1 ... 139 140 141 ... 146
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пинхас Рутенберг. От террориста к сионисту. Том I: Россия – первая эмиграция (1879–1919) - Владимир Хазан"