Книга Зовем вас к надежде - Йоханнес Марио Зиммель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грин. И кто же это?
Гублер. Этого мне посредники не сказали.
Грин. И все же вы настоятельно попросили профессора Линдхаута сразу же прибыть в Цюрих?
Гублер. Профессор Линдхаут лично должен был получить доказательства от одного человека, которого он знает с давних пор и чьим другом является.
Грин. Кто этот человек?
Гублер. Мне жаль, но этого я сказать не могу.
Грин. Может быть, нам это скажет ваш уполномоченный по вопросам безопасности, который сидит рядом с вами. Господин Дюбуа?
На телеэкранах всех шести мониторов появилось лицо Эжена Дюбуа со строкой внизу:
Эжен Дюбуа/Базель — прямая передача по спутнику.
Дюбуа. Я тоже не могу этого сказать.
Грин. Друг, имени которого вы оба не хотите назвать, тогда действительно был в Цюрихе?
Гублер. Нет. Он не смог прибыть в Цюрих. Поэтому я и написал господину Линдхауту письмо. Его друг хотел видеть его в Вене, и господину Дюбуа было поручено попросить профессора Линдхаута сразу же полететь в Вену и встретиться там со своим другом.
Грин. И вы это сделали, профессор Линдхаут?
Линдхаут. Я это сделал, мистер Грин.
Грин. Что произошло в Вене, господин Линдхаут?
Линдхаут сообщил, что его друг так и не смог туда прибыть.
Теперь на мониторах и экранах телевизоров появилось изображение Карла Радлера и соответствующая строка внизу.
Грин. Это доктор Карл Радлер — руководитель венской испытательной установки «Саны»… Господин Радлер, как дальше развивались события в Вене?
Доктор Радлер объяснил, каким образом он поддерживал постоянный контакт с Линдхаутом.
Грин. Появился ли в конце концов этот друг профессора Линдхаута?
Радлер. Нет. У него не было возможности. Прибыл другой знакомый профессора Линдхаута.
Грин. Как его имя?
Радлер. Я не могу этого сказать.
Грин. Не находите ли вы это очень странным, доктор Радлер?
Радлер. Что именно?
Грин. Что как вы, так и господа Гублер и Дюбуа, не хотите назвать фамилий информаторов?
Радлер. А у вас принято раскрывать по телевидению всей нации фамилии американских или иных лиц, выполняющих секретные задания?
Грин. Этот второй друг или знакомый профессора Линдхаута — он все-таки прибыл?
Радлер. Да, он прибыл.
Грин. Когда и где они встретились и о чем говорили?
Радлер. И на этот вопрос я не могу ответить.
Линдхаут (перебивает). Я могу ответить — во всяком случае, на вторую часть вопроса. Мы говорили о «французской схеме» и о ее таинственном боссе. Мой знакомый показал мне снимки босса, которые сделали советские агенты во Франции, а позднее дал мне прослушать в советском посольстве в Вене пленки с перехваченными телефонными разговорами «босса».
Грин. И вы узнали этого так называемого босса на фотографиях и его голос на пленке?
Линдхаут. С абсолютной уверенностью.
Грин. Кто это был?
Линдхаут. Этот человек сидит напротив меня. Мистер Бернард Брэнксом.
Грин. Вы сразу же вылетели в Штаты?
Линдхаут. Да, сразу же.
Грин. Вы намеревались сорвать маску с мистера Брэнксома?
Линдхаут. «Сорвать маску»… слишком патетично. Я собирался немедленно подать на него заявление…
Грин. Вы привезли с собой доказательства — фотографии и пленки?
Линдхаут. Нет, мы с моим знакомым посчитали это слишком опасным. Все улики были направлены с дипломатическим курьером в советское посольство в Вашингтон.
Возбуждение людей в зале студии и многих миллионов зрителей на всей территории Соединенных Штатов росло с каждой минутой. На телеэкранах можно было видеть непрерывно мигающие сигналы огромного телефонного узла связи за стеклом, девушек, которые отвечали на звонки, записывали их и складывали записки в стопки. Другие девушки относили эти стопки на стол мужчины, сидевшего за стеклянной стеной. Он читал записки, сортировал их и делал пометки. В студии царило неестественное спокойствие: Грин проводил дознание абсолютно без всяких эмоций.
Брэнксом, которого часто показывали крупным планом, тоже сохранял абсолютное спокойствие и достоинство, его лицо было очень серьезным.
Следующим допрашивали доктора Жан-Клода Колланжа. Он сообщил о прибытии Линдхаута, о том, как он испугался того, что рассказал ему профессор, и как они сразу же поехали в Бюро по наркотикам.
Грин. Не было ли несколько наивным со стороны вас обоих, доктор Колланж, просто так взять и поехать в Бюро по наркотикам?
Линдхаут (прерывая, громко и с большим трудом сдерживаясь). Мистер Грин, как вы знаете — и как уже знает вся Америка, — мою дочь похитили. Я заявляю, что события были четко согласованы одно с другим…
На мониторах крупным планом появилось лицо Брэнксома, серьезное, почти трагическое. В этот же самый момент Линдхаут заканчивал фразу:
— …чтобы заставить меня молчать о том, что я знаю!
Грин. В аэропорту вас ожидали сотрудники ФБР, профессор Линдхаут?
Линдхаут. Да. Меня хотели доставить в управление полиции.
Грин. Но вы настояли на том, чтобы вас тотчас же отвезли в Бюро по наркотикам?
Линдхаут. Да.
Грин. Почему?
Линдхаут. Потому что я самым тесным образом связал похищение моей дочери с этими событиями. Дорога была каждая минута… как и сейчас… Бог мой, неужели вы не можете этого понять, мистер Грин?
Грин. Когда вы добрались до Бюро по наркотикам на улице Олд Слип?
Линдхаут. Спустя полчаса после моего приземления в десять часов сорок минут. Я приехал туда вместе с доктором Колланжем и одним из агентов ФБР.
Грин. Находится ли здесь в студии унтер-офицер полиции Первого участка, который нес свою службу на входе в здание на улице Олд Слип?
Линдхаут. Да.
Грин. Где он?
Линдхаут показывает рукой на одетого в гражданский костюм чернокожего Линкольна Эбрахама Фишера.
Грин. Это так, мистер Фишер?
Фишер. Абсолютно точно.
Грин. Кто находился в это время в вестибюле Первого участка?
Фишер. Репортеры. Они всегда слоняются там без дела, играют на деньги в кости или в покер и ждут новостей.