Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Владычица Подземелий - Дэвид Аллен Дрейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Владычица Подземелий - Дэвид Аллен Дрейк

194
0
Читать книгу Владычица Подземелий - Дэвид Аллен Дрейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 ... 165
Перейти на страницу:

Гаррик удивленно посмотрел на Вескея.

— Я говорю про другое. Но все то время, пока мы искали кольцо Талемуса, мне даже не приходило в голову, что ты боишься змей.

Вескей улыбнулся.

— Даже не приходило в голову? Да все братство было напугано так, будто на острове обитало привидение. И я не меньше.

Атаман пожал плечами. Его признание поразило Гаррика. Он уже не в первый раз почувствовал к атаману уважение. Обычно героями оказываются те люди, которые не боятся признаться в своем страхе. Каждый человек чего-нибудь боится. Но не каждый расскажет об этом.

Метрон громко закашлялся и сел. Он вел себя почти так же, как в тот раз, когда Гаррик вытащил его из пруда. Талемус стоял к волшебнику ближе всех. Но Гаррик с Вескеем опередили молодого человека.

Гаррик подхватил Метрона под руки, чтобы поддержать. Волшебник пытался встать.

— Может, ты еще немного отдохнешь, мастер Метрон? — попытался проявить заботу атаман.

— У нас нет для этого времени, — раздраженно ответил Метрон. Он оперся руками о землю и повернулся, оказавшись на четвереньках. — Со мной говорила Владычица. У нас очень мало времени. Его почти совсем нет.

Волшебник встал на ноги, слегка покачиваясь. Лицо его заливала мертвенная бледность.

— Это Викедан? — Метрон огляделся по сторонам. — Кто может мне это подтвердить?

— Да, — поспешил успокоить его Талемус. — Я много читал об этих каменных склепах.

— Это Викедан, — подтвердил и атаман. — Но я хочу знать, почему мы здесь. Ты обещал отправить нас в то место, где мы хотели бы оказаться. Так почему же ты этого не сделал?

— У меня нет времени на объяснения. Здесь, должно быть, полно животных, пойманных в паучьи сети. Соберите их как можно больше и несите мне.

Пока он все это говорил, в паутину, свисавшую со стены склепа, попал кролик. Паук обмотал его прочной нитью, но маленькое животное все еще билось, тщетно пытаясь вырваться из шелковой тюрьмы. Метрон склонился над несчастной жертвой и вырвал кролика из паутины. Паук, сидевший в центре своей сети, даже не шелохнулся.

— Идите же, собирайте и несите их мне. Я буду ждать вас на скале.

Вескей ничего не понял, а Гаррик нахмурился. Метрон не стал даже осматриваться, чтобы убедиться, что здесь нет пологого берега. Он знал это наверняка.

— Что ты собираешься делать с животными, мастер Метрон? — задал мучивший его вопрос Гаррик. Он чувствовал, что маг не говорит им правды.

— Пытаюсь спасти ваши жизни. Хватит болтать. Отправляйся за животными. Мне надо их очень много.

— Метрон, кровавые жертвы еще никого не доводили до добра, — предупредил Гаррик, не собираясь принимать участия в исполнении замыслов мага.

Волшебник не удостоил юношу ответом. Он повернулся и пошел быстрой, слегка неуверенной походкой к скале. По пути Метрон несколько раз останавливался, чтобы выдернуть из сетей пауков их жертвы.

Талемус и Вескей отправились выполнять указания Метрона без возражений. Правда, атаман, прежде чем забрать жертву из паутины, протыкал тело ее владельца дротиком.

Волшебник расположился на краю скалы. В одной руке он зажал двух кроликов, добытых в сетях пауков. В другой держал жезл, которым уже чертил что-то на земле. Кольцо с сапфиром, как всегда, блестело у него на пальце.

— Эй, Братья! — заголосил Вескей. — Братья!

Разбойники, шарившие по склепам, прервали свое занятие и оглянулись на зов атамана. Халофий приложил к губам рог и затрубил, призывая шайку собраться в одном месте.

— Ищите в паутине живых кроликов, — приказал Вескей. — И несите их живыми к волшебнику, только быстро.

Он посмотрел на Гаррика.

— Гар, ты сам себе хозяин, и я уважаю тебя за твои убеждения. Что до меня, то я, не задумываясь, перережу горло нескольким мышам, если это поможет спасти мою жизнь.

Гаррик понимающе кивнул. Он плотно сжал губы, но спорить не стал.

Вескей развернулся и пошел к Метрону. Талемус, смущенно посмотрев на Гаррика, двинулся вслед за атаманом. В руках у него билась очередная жертва паука.

Разбойники стремились к Метрону с животными в руках. Некоторые так и не смогли выпустить из рук добычу, награбленную в склепах. Адемию повезло больше всех. Он сумел найти золотой нарукавник, украшенный драгоценными камнями, и золотой кубок. Кроме того, на шее разбойника болталась толстая золотая цепь.

Вескей отдал пойманного зверька и отправился за другим. На секунду он задержал взгляд на Гаррике. Не останавливаясь, атаман возобновил поиски новых жертв пауков. Все кусты на кладбище были густо увешаны сетями.

Гаррик вздохнул. У него пересохло во рту. Но он еще не увидел в этом месте ни одного источника воды.

— Дузи, помоги мне! — взмолился юноша.

На шее уже давно не было медальона Каруса. Гар ничего подобного не носил. Но руки по привычке ощупывали тунику на груди в поисках заветного талисмана.

Что сделал бы Карус? Во всяком случае, не сидел бы здесь и не хандрил. Это уж точно. Гаррик понял, что не следует надолго оставаться в Викедане еще до того, как волшебник пришел в сознание. И наблюдая сейчас затем, как Метрон пускает кровь маленьким, ни в чем не повинным зверькам, он лишь больше утвердился в своем мнении.

Гаррик вспомнил рассказ Вескея об этих местах и облегченно засмеялся. Конечно же, атаман говорил, что сразу за горами будут болота. Хоть какая-то, но вода. Гаррик проверил на поясе меч и направился к югу. Он найдет источник, а когда напьется, вернется к разбойникам. Метрон за это время уже закончит колдовать. Голод и жажда охладят эйфорию, охватившую разбойников после удачного избавления от мерцающей жидкости.

Юноша оглянулся.

— Вескей! Я пойду искать воду. Вернусь, когда будет угодно Пастырю!

Атаман поднял голову и помахал дротиком в знак того, что понял его.

Над скалой в воздух поднялось большое багровое облако, светящееся изнутри. Тело и одежда Метрона в тот же момент стали прозрачными. Его скелет поверг в ужас окружающих.

Гаррик нахмурился и, отвернувшись, отправился в путь.

Облако магического света напугало разбойников, и они прекратили поиск новых животных. Вескей хрипло прокричал:

— Вперед, дураки! Неужели какая-то жалкая вспышка может напугать вас? И вы будете пялиться на нее, вместо того чтобы спасать свою жизнь?

Гаррик не верил, что Метрон спасет их с помощью кровавой магии. Он уже не раз видел волшебников, использующих в своих ритуалах кровь живых существ. И каждый раз результат был плачевным не только для мага, но и для тех, кто доверился ему.

Он шел к перевалу, не потому что убегал от Метрона и его магии, а потому что не мог оставаться там, где творится зло. Гаррик не собирался отговаривать ни Талемуса, ни разбойников. Каждый сделал свой выбор. Но сам он не хотел сейчас оказаться в одной компании с кем-либо из них.

1 ... 139 140 141 ... 165
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Владычица Подземелий - Дэвид Аллен Дрейк"