Книга Чинди - Джек Макдевит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хатч поставила себя на место Тора: вот она несется сквозь ночь, ожидая, что в любую секунду у нее закончится воздух. Она вряд ли вынесла бы такое. Вероятнее всего, отключила бы костюм. И покончила бы с этим.
— А ведь могло бы получиться, — прошептала она, обращаясь к Биллу. Ее голос дрожал.
— Получиться что? — мягко спросил он.
Она не ответила, но Билл знал, о чем речь. Он появился рядом с ней, одетый в темный пиджак и галстук.
— Использовать принцип Гринуотера, — объявила она.
Он пристально смотрел на нее.
— Но сначала мне нужно это хорошо обдумать. — Мостик казался сумрачным и туманным. — Шести часов мало.
— А что такое принцип Гринуотера? — вежливо поинтересовался Ник.
Но Билл все мялся, казалось, что-то скрывая.
— Что? — спросила она. — Что еще ты не сообщил мне?
— У него больше шести часов .
— Что ты хочешь этим сказать?
Конечно, он ошибался. Хатч была уверена в этом. Ведь она сама делала все вычисления. И сама выставила индикатор времени.
— Хатч, ведь чинди движется со скоростью, равной четверти скорости света. Подумай об этом .
Ник, глядя на нее со странным выражением, попросил объяснить, в чем дело.
Теория относительности! Что касается путешествий в космосе, сверхсветовые корабли перемещаются достаточно медленно. А Хатч, как правило, никогда не пыталась учитывать теорию относительности.
— Да, — промолвила она. Время на чинди тянулось чуточку медленнее. — Я никогда не думала…
— Все верно, Хатч .
— И какой же у нас резерв?
— Замедление времени для их скорости составляет около трех процентов, — ответил ИИ.
Сорок пять минут в день. Три дня на разгон. Допустим, можно накинуть по двадцать минут на каждый. Он находится там…
— Получается еще около четырех часов, Хатч .
— И ты все время знал.
— Да .
— И не собирался говорить мне.
— Я не видел никаких причин. Это лишь вызвало бы дополнительную боль .
— Хорошо. Прикинь, может ли получиться вот что…
— Продолжай .
Сверхсветовые корабли могли разгоняться до 0,027 c, что составляло около одной десятой скорости, потребной для того, чтобы поравняться с чинди .
— Если мы возьмем камень, раз в десять превышающий нашу массу, мог бы «Лонгворт» разогнать его до половины нашей максимальной скорости?
— Да. Почему бы и нет. Но только не в строгих временных рамках .
— Ему может потребоваться больше десяти часов?
— Да .
— Насколько больше?
— Далеко за пределами допустимого. Тор погибнет прежде, чем мы сумеем оказаться там .
— А что ты можешь сказать про корабль репортеров, этот «Маккарвер»? На нем всего лишь горстка людей, верно?
— По списку на борту пять человек плюс капитан .
— А какова их масса по сравнению с нашей?
— Сорок три процента, — быстро подсчитал ИИ.
Ладно. Похоже, шанс все-таки есть.
— Может ли «Лонгворт» разогнать камень массой в десять раз больше их массы до половины максимальной? За десять часов?
— Да .
— Хорошо. Теперь прибавь к камню массу «Маккарвера». В этом случае?…
Она увидела, как в глазах Билла забрезжило понимание. Еще одна хитрость, на которые он был мастак.
— По-моему, получается восемь часов пятнадцать минут, погрешность — около шести процентов .
— Пожалуйста, — попросила Аликс, — кто-нибудь, объясните мне, о чем речь?
— О спасении, дорогая, — ответила Хатч. — Билл, нам нужно открыть канал для связи. Срочно.
— С кем?
— С Тором.
— Уже открыт .
Появился проблеск надежды, но она размышляла еще минуту, прежде чем решилась хоть что-то произнести. Главное, не забивать ему голову никакими подробностями .
— Тор, — сказала она, — у нас родилась одна идея, которая, несмотря ни на что, может оказаться вполне толковой. Она гораздо лучше предыдущей. Держись.
Хатч вела переговоры с капитанами «Лонгворта» и «Маккарвера», Юркевичем и Бронштейном. Ни один из них не мог объяснить, почему ее идея казалась неосуществимой, но, когда она закончила объяснения, Бронштейн определенно казался расстроенным. — А что будет с нами, когда все это закончится? — спросил он. — Мы окажемся в свободном дрейфе, без всякой, насколько я вижу, возможности вернуться в свой порт .
— Никто никого не собирается оставлять в свободном дрейфе. Как только я узнаю о вашем намерении помочь, я доложу об этом Академии. И дам им знать, что нам понадобится для этой операции.
Бронштейн был маленьким упрямым человеком, который никогда не улыбался.
— Черт возьми, Хатч, — произнес он, — идея сумасшедшая, и в ней можно увязнуть на долгие недели. Поэтому прежде всего я хотел бы доверху заполнить баки .
То есть набрать некоторое количество водорода на одном из Близнецов.
— Нет времени, — возразила Хатч. — В каком состоянии ваши запасы топлива сейчас?
— Около восьмидесяти процентов .
— Этого хватит. А как обстоят дела у вас, Джон?
— Немного меньше. Семьдесят три. Должно бы хватить. Хотя, вероятнее всего, в итоге нас тоже ждет свободный дрейф .
Бронштейн походил на человека, к которому залезли в карман.
— Будь все это проклято, Хатч. Из-за этого парня мы огребем кучу неприятностей. Как, прежде всего, он оказался там, черт возьми?
— Тебе не нужно знать этого, Юрий. А сейчас давай полностью сосредоточим внимание на том, как вытащить его оттуда. Нам придется сделать это при драматических обстоятельствах. Вы оба станете героями.
Взгляд Юркевича стал жестким.
— Да. Не сомневаюсь.
— Для нас это всего лишь игра, — заметил Бронштейн. — Репортерский корабль «Всеобщих новостей» в роли спасителя .
— Меня беспокоит другое, — сказал Юркевич. — Ни один из наших двигателей не рассчитан на тот уровень перегрузок, которым мы собираемся их подвергнуть. А что если они взорвутся?
— Обсуждение закончено, — отрезала Хатч. — Академия возьмет на себя ответственность за любые последствия.
— Даже будь это, — поинтересовался он, — расходы на погребение?