Книга Ведьмин ключ - Глеб Пакулов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На пути беглецов протянулась заболоченная протока с густыми камышовыми зарослями. Попробовали перебраться через нее с ходу – кони увязли в заиленном дне. Пришлось отступить и искать подходящего брода. Но времени на это уже не оставалось. Конница Ксара была рядом, радостные крики обозленных преследователей были слышны отчетливо. Конь служанки первым нашел чистую воду и поплыл. За ним поплыли другие.
– Назад, воины! – крикнул начальник стражи. – Они перебьют нас стрелами.
Он передал ребенка служанке, повернул коня к берегу. Тысяча поняла, что задумал он. Разбрызгивая грязь и тину, рванулась из воды навстречу Ксару.
Когда Лог выехал на противоположный берег и оглянулся, он увидел, как припертая к переправе горсточка верных Агаю рубились с кочевниками. Придерживая Олу на луке седла, мастер поскакал вперед.
Скоро, к своему ужасу, заметил, что наперерез им переправляются через Борисфен конники. Великое множество их сидело на конях, плыло рядом, держась за хвосты. Передние с кем-то рубились на берегу.
«Это Когул», – определил мастер, нахлестывая коня, стараясь как можно скорее миновать переправу. Уже все осталось за спиной, но скакавшая впереди служанка резко остановилась, сунулась вперед и еле усидела на коне. Лог остановился рядом. На их пути стоял оборванный человек. Видно, он признал в беглецах своих, раз показал на реку, сказал:
– К владыке шел, да Когул перехватил. – Человек покрутил лохматой головой, застонал.
– Кун! – узнал его Лог. – Нет владыки… Ничего нет.
– Дарий побил? – понял по-своему Кун. – Зачем я опоздал…
– Нет, Ксар нас побил, – ответил Лог, глядя, как из зарослей камыша вынеслась погоня и заплясала, закрутилась на месте, увидев несущихся на них невесть откуда взявшихся сарматов.
– Погибла Скифия, – прошептал он.
– Зачем? – служанка подняла ребенка. – Царь есть.
Кун крутнулся, всадил глаза в сверток.
– Дай! – потребовал он. Взял и уже не вернул младенца служанке. Страшное лицо его растянула улыбка.
– Крепче держи, – попросила служанка.
– Сам нянчить буду, – пообещал Кун. – Скифия погибла? Почему так говоришь?!
Теперь все повернулись лицом к протоке. Ола запавшими глазами смотрела на кипящий круговорот сечи. Конники Ксара, ее соплеменники, гибли во множестве и бесславно. С другой стороны Борисфена, по островам, к Когулу все прибывали и прибывали новые тысячи. И вот они смяли, сбросили в гнилые воды протоки последних скифов и покатились вдоль нее широким полумесяцем. Ветер выхлопывал над конницей волосяные бунчуки, сплошным переливом кровянили степь щиты, неся на них последний отблеск скифской зари. Стонала, подрагивала земля.
Сарматская орда хлынула к ставке Агая.
акинак – короткий меч (40–60 см)
архонт – начальник, высшее должностное лицо в древнегреческих городах
бурнус – плащ из плотной шерстяной материи с капюшоном
Великие Панафинеи – праздник в честь богини Афины
гетера – жрица в храме Афродиты
Гигиея – богиня здоровья в греческой мифологии
гоплит – тяжеловооруженный пеший древнегреческий воин
гривна – металлический обруч, шейное украшение
каннелюры – вертикальные желобки на стволе колонны
квадрига – двухколесная колесница, запряженная четверкой лошадей в один ряд
килик – сосуд для питья
Кора – богиня царства мертвых
обол – весовая единица и медная, серебряная, бронзовая монета в Древней Греции
орхестра – основная часть театрального здания в Древней Греции
рядно – толстый холст из пеньковой или грубой льняной пряжи
синды – одно из многочисленных меотских племен на Таманском полуострове
статер – весовая, а затем денежная единица в Древней Греции
талант – самая крупная весовая и денежная единица Древней Греции, Египта, Вавилона
фибула – металлическая застежка для одежды