Книга Мой темный принц - Ольга Шерстобитова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз думала о Лире, о своих чувствах, ощущая, как сила наполняет каждую клеточку, просится наружу. И я пожелала разбить этот проклятый флакон, выпустить заточенный дух нечисти на свободу. Пусть они обретут утраченное, снова станут собой! Пожалуйста, неведомые силы, пусть будет так!
Голос ведьмы завопил так, что я от неожиданности снесла хвостом дверь и вылетела пробкой из озера. Ошарашенная нечисть взликовала, а я снова надела кольцо Лира и поплыла к берегу.
Охнула, заметив, как вокруг нечисти вспыхивают огни, разлетаясь искрами, и поднимается в небо тонкими струйками тьма, тает… Теперь они смогут, как и прежде, подпитываться силой леса, не тянуть ее из живых существ. У леших, кикимор и водяных даже глаза стали ярче, словно раньше их заволакивала тонкая пленка, а теперь сияют как звезды!
Никогда мне еще не приходилось встречать рассвет с нечистью в обнимку. Кикиморы и лешие принесли лесные лакомства: ягоды, мед, орехи. Затем разожгли костер, чтобы я смогла высушить хвост, и принялись расспрашивать. Кикиморы заохали, слушая мой рассказ, а потом неожиданно заявили, что хвост мне очень идет. И если бы они не видели Лира, то мигом бы подыскали мне жениха. В любовной магии они точно разбираются.
Когда хвост высох, водяные пошептались и подошли ко мне. Они протянули чистую белую рубашку и красивые темно-синие штаны, расшитые жемчугом. Красота была такая, что я не смогла отказаться от подарка. Следом с поклоном — кикиморы и лешие, а в руках у них сапожки. Эх, я теперь и обута, и одета.
— Есть у нас еще для тебя подарок, — сказал леший, переглядываясь с водяным. — Он убережет от беды.
Леший протянул маленькое тоненькое серебряное колечко.
— Это не простое украшение, Ариадна. Оно может исполнять маленькие желания. Но только хорошие желания, без злого умысла. И для всех других будет невидимым. Ты, конечно, русалка, но сила твоя пока нестабильна и не всегда ты сможешь ее открыто использовать.
— Маленькие? — переспросила я.
— Да, — ответил водяной. — Например, пожелаешь пару монет. Они — раз! — и лежат у тебя в кармане. А захочешь сундук с золотом — кольцо ничего не сделает. Действует раз в день. Для использования необходимо подумать о том, чего хочешь, и повернуть кольцо вокруг пальца.
Я от души поблагодарила нечисть и тут же захотела опробовать волшебство. Кикиморы стояли в сторонке, о чем-то шептались и хихикали, поглядывая в мою сторону. Пожелать вспомнить прошлое? Не выйдет. Найти свой дом? Тоже не получится. О! Знаю! И как мне это в голову сразу не пришло? Хочу, чтобы моя одежда и обувь не мокла! Не намокнет — тогда не стану русалкой.
Водяные, услышав такое, озадаченно почесали макушки, кикиморы опять захихикали, сказав, что на мою одежду они и так наложили заклинание, чтобы она не старела, не рвалась и не мялась. А если кто украсть попробует, так сам одежды лишится. Леший, обдумав мое желание, кивнул. Волшебному предмету оно было по силам. Я повернула серебряный ободок. Пожала плечами и пошла к воде. Надо же как-то проверить, справилось ли кольцо.
Одежда и обувь не намокала. Я зашла в воду даже по пояс, а хвост не появился. Так обрадовалась, что всех кикимор переобнимала! А уж когда поцеловала лешего и водяного, которые подарили заветное колечко, те аж покраснели и смущенно стали намекать, что мне бы пора идти, а то меня там Лир заждался. Жаль, что всю одежду не смогу превратить в непромокаемую, чары у кольца тонкие да капризные. Как выяснилось, в них крошечка сил ушедших фей, для себя я много загадывать не смогу. Феи в основном другим помогали. Хорошо, что хотя бы сейчас они сработали исправно. Видимо, это была благодарность волшебного леса за снятое с его обитателей проклятие.
— Лир, — напомнила кикиморка.
Ой, и правда… Что сейчас будет! Он же меня на месте убьет!
До места ночевки я добралась быстро. Осторожно выглянула из-за дерева, за которое на всякий случай спряталась, понаблюдала, как Лир в поисках меня мечется по поляне.
— Зачем она была вам нужна?! — в отчаянии крикнул колдун, недобро поглядывая в сторону леса. Хоть бы не спалил дом нечисти! — Что, другую не найти?
Швырнул в потухший костер парочку огненных шариков, в бессилии сжал виски. Ох, как убивается!
Но долго смотреть на то, как ему больно, не стала. Осторожно вышла из-за ели. Водяной и леший, которые рискнули меня проводить, замерли.
— Лир, — позвала я.
Он поднял голову, увидел меня. Никогда в жизни не забыть его взгляд. Почти на грани безумия.
— Ничего страшного не случилось, — прощебетала я, стараясь казаться беззаботной. — Я всего лишь помогла нечисти снять проклятие. Там и нужно-то было в озеро нырнуть, найти дом ведьмы да разбить один флакон.
Про свою силу и полет русалки в лунном свете я решила не упоминать. Чревато…
Маг зло рыкнул и швырнул очередной шар в огонь, не думая скрывать свои чувства.
— Лир, все в порядке. Я жива и здорова.
И тут маг отмер. Я просто кожей почувствовала, как оцепенение с него спадает.
Ой, мамочки! Лир двинулся ко мне — я от него. Так и закружили по поляне, ругаясь и ссорясь. И, наверное, долго бы играли в догонялки, если бы злому, ругающемуся и запыхавшемуся Лиру это не надоело. Что он сделал? Правильно, дождь призвал. Я охнула от неожиданности, остановилась и попала в руки темному магу. Лир перевел взгляд на мои ноги и выпустил меня из рук. Опять волосы мокрые. И что толку было их сушить?
— Где хвост?
Слава небесам, очнулся! Говорить начал. И без ругательств. Только радовалась я рано.
— Где хвост?
Я не выдержала и показала ему язык, начиная веселиться. Он-то думал, окатит меня водой, превращусь в русалку и стану беспомощной. И тогда никуда от него не денусь! Ну-ну…
— Нет его.
— Ариадна! — От звука его голоса по спине побежали мурашки.
— Водяной и леший подарили одежду и обувь, которая не мокнет.
Лир озадаченно посмотрел на меня, развернулся в сторону ели.
— А ну, выходи, нечисть! — крикнул он.
Ни звука. Даже ветка не шелохнулась. А ведь я была уверена, что они следят за нами. Надо же вечером кикиморам все пересказать!
— Леший, водяной, выходите! Лир не тронет, не позволю.
Маг скептически посмотрел на меня, но опровергать мои слова не стал.
Из-за ветки сначала высунулась одна голова, потом другая.
— С чего ты дала такое обещание, Ариадна? Еще как трону, — прошипел Лир и двинулся к нечисти.
И все бы ничего, но я оказалась проворнее и подставила подножку. Лир, не ожидавший ничего подобного, упал, и пока поднимался, я переместилась к нечисти.
— Ты их не тронешь, — спокойно сказала я. — Проклятие снято. Они помогли. И мы теперь друзья.
— Отойди, Ариадна. У меня с ними старые счеты.