Книга Страна сказок. Сборник классических сказок - Крис Колфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не видать королеве ребёнка, ни за что не выведать ей, что зовут меня Румпельштильцхен и я всех на свете хитрей! – радостно выводил он.
– Румпельштильцхен! – обрадовался стражник. – Вот как его звать!
Он поспешил в замок и всё рассказал королеве. В конце недели карлик вернулся в замок, усмехаясь от уха до уха, – он был уверен, что принцесса достанется ему.
– Пора, ваше величество, – сказал он.
Королева знала – не стоит сразу признаваться, что его имя ей известно. Поэтому она выдумала несколько нелепейших имён, чтобы казалось, что она и правда гадает.
– Тебя зовут Филоквас, Маслохуд или Полосмол?
– А вот и нет, а вот и нет! – пропел карлик.
– Может быть, Ерошмель, Винодун или Строскут?
– Неверно, неверно, неверно! – смеялся карлик.
– Корбугор, Тихтуфон или Шарлакряк?
Карлик злорадно расхохотался. Он был уверен, что уже победил.
– Тебе никогда не угадать, – сказал он. – Просто смирись и отдай мне принцессу!
– Постой, позволь попробовать ещё раз, – попросила королева. – Одна последняя догадка – и принцесса твоя.
– Изволь, – согласился карлик. – Одна последняя догадка.
– Тебя зовут Румпельштильцхен? – спросила королева.
Карлик разинул рот. Он поверить не мог, что королева угадала правильно – никому и никогда это прежде не удавалось. Он в ярости запрыгал по замку, а потом исчез.
Королева вырастила дочь в замке, и Румпельштильцхен их больше никогда не тревожил.
Конец
Пересказ истории братьев Гримм
Жил-был в одной деревушке старый башмачник, и была у него своя маленькая мастерская. В округе башмачник прослыл человеком добрым и щедрым – при встрече он всегда старался помогать голодным и бедным, потому что верил, что их с ним пути пересеклись не случайно.
Однажды и самого башмачника постигла нужда – они с женой совсем обеднели и едва могли прокормиться.
Кожи у башмачника осталось всего на одну последнюю пару башмаков. Он знал, что если не сможет их продать, то лишится своей мастерской, и им с женой придётся жить на улице. Зима стремительно приближалась, и башмачник не знал, сумеют ли они её пережить.
Как-то вечером башмачник так устал, что собрался лечь спать пораньше. Он раскроил кожу, разложил кусочки на столе и решил первым делом с утра заняться башмаками.
На следующий день башмачник проснулся спозаранку, желая поскорее взяться за работу. Но, к изумлению старика, на столе его уже поджидала пара отлично сбитых башмаков. Кто-то другой смастерил их для него!
Башмачник внимательно оглядел обувь. Все кусочки кожи были сшиты между собой безупречно – сам он так не умел и, может быть, лучше башмаков вовсе в жизни не видел.
– Милая, погляди! – позвал он жену.
– До чего славные башмаки ты сделал, – ласково сказала она.
– Но это не я, – возразил башмачник. – Я просто оставил раскройку на столе прошлой ночью, утром проснулся – а уже всё готово.
– Старый дурачок, – усмехнулась жена и ущипнула мужа за щёку. – Меня так просто не проведёшь.
Башмачник не стал настаивать. Что уж там, расскажи ему кто другой о подобном, он бы и сам не поверил. Башмаки появились как по волшебству, но откуда именно они взялись, он не представлял. И очень хотел выяснить, кого следует поблагодарить за помощь.
Он выставил башмаки на продажу, и первый же прохожий сразу их приметил. Да так они ему понравились, что он тут же зашёл в лавку их купить.
– Как вам удалось смастерить такую чудесную обувь? – спросил он. – Я не видал пошива искуснее!
– Мне и самому любопытно, – сказал башмачник, пожав плечами.
– Весьма разумно со стороны мастера не рассказывать о своих хитростях, – согласился мужчина. – Назовите цену, я непременно должен их заполучить.
Вырученных денег башмачнику хватило на недельное пропитание и на новую кожу, чтобы смастерить ещё две пары башмаков.
Новых чудес башмачник не ожидал, поэтому разложил кожу на столе и взялся за неё сам. Но он был стар, руки у него были уже не те, что прежде, и сильно болели. Поэтому башмачник лёг спать, надеясь вернуться к работе утром.
На следующий день башмачник проснулся и обнаружил, что чудо снова свершилось. Две пары искуснейше сбитых башмаков лежали на столе.
– Милая, посмотри! – позвал башмачник жену.
– Какие славные башмаки, – сказала она. – Так же хороши, как и предыдущие.
– О том и речь, – ответил башмачник. – Я их не делал, и те, предыдущие, тоже!
Жена башмачника точно знала, сколько времени ему нужно, чтобы смастерить пару башмаков. Вряд ли он сумел бы сделать за ночь хотя бы одну, не то что две.
– Иной раз и старый пёс новый трюк выучит, – пробормотала жена, убеждая себя, что ничего странного не случилось. – Довольно меня дразнить, не то придётся вести тебя к лекарю.
– Поверь, будь у нас довольно денег на лекаря, я бы и сам к нему наведался, – ответил башмачник.
Он выложил обувь за окно и выручил за каждую пару даже больше, чем накануне. Денег хватило на недельное пропитание и ещё на кожу для четырёх пар башмаков.
Дела так резко пошли на лад, что башмачнику стало очень совестно. Он всё так же понятия не имел, кто ему помогает, и горел желанием это узнать.
В ту ночь он раскроил кожу на четыре пары башмаков. Денег башмачнику хватало, поэтому торопиться было некуда, и спать он отправился сразу после ужина.
Можно было бы счесть, что старик уже успел привыкнуть к чудесам, но утром он всё так же поразился, обнаружив на столе четыре пары башмаков.
– Милая, иди посмотри! – позвал он жену. – Уж на этот-то раз ты мне поверишь!
А жена башмачника тем вечером легла спать гораздо позже мужа и своими глазами видела на столе раскройку. Она точно знала, что сам башмачник ни за что не успел бы смастерить ботинки за ночь.
– Господи помилуй, – сказала жена. – Но кто же мог сотворить такое?
– Не знаю, но мы должны выяснить правду и поблагодарить этого человека, – сказал башмачник.
Он продал четыре пары башмаков и выручил денег ещё на восемь. Тем вечером башмачник раскроил кожу и разложил её на столе, а потом вместе с женой спрятался у дверей и стал поджидать ночных гостей.
Время шло, но ничего не происходило.
– Может быть, сегодня они решили отдохнуть? – предположил башмачник.