Книга Темная кровь - Э. Дж. Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По традиции новый герцог организовывал прием для всех остальных лордов и духовенства города, когда вступал в должность. Смерть принца вызвала в Ро Тирисе неразбериху, поэтому прием отложили. Сегодня вечером в казармах лорда-маршала должны были собраться первые лица города, великие и не очень, чтобы выслужиться перед королевской семьей. Колдунья тоже наверняка отправилась туда, как и большинство влиятельных людей из народа ро.
– Ты же проведешь меня туда, правда? – спросил кирин. – Ты аристократ и можешь подделывать документы… все, что мне сейчас нужно.
Рам Джас швырнул ему через стол несколько тряпок.
– Выбери что-нибудь шикарное – из того, что эти ублюдки ро носят в это время года.
Кирин потратил десять золотых корон с умом и купил одежду действительно высокого класса. Касба в Тирисе славилась тем, что там можно было по относительно невысокой цене купить дорогие на вид вещи. Через несколько дней они потеряют лоск, но до этого со своей ролью справятся.
– А какая мне от этого выгода? – спросил мошенник, почти примирившись со своим положением. Если он откажется, кирин просто убьет его и найдет кого-нибудь другого.
Улыбка кирина чуть увяла, будто он посчитал вопрос глупым.
– Мой дорогой Кейл, разумеется, тебе не нужна другая оплата, кроме радости оказать помощь старому другу. – Он стал совсем серьезен. – И, разумеется, если ты откажешься – я тебя убью.
Гленвуд надул щеки и откинулся в кресле.
– Рам Джас, и как, по твоему мнению, я должен себя вести? Мы оба знаем, что ты можешь убить меня в любую секунду, но я не случайная сучка, которую ты подцепил в Ро Вейре. Вот и перестань относиться ко мне как к идиоту.
Он затаил дыхание, пока Рам Джас обдумывал его слова. Выражения на лице кирина сменяли друг друга, каждое последующее было еще труднее расшифровать, чем предыдущее, затем он резко повернул голову и прищурился.
– Это справедливо, – сказал он. – Ты не идиот… так что я окажу тебе любезность и все расскажу.
Убийца налил себе еще вина и расслабленно откинулся в кресле.
– Я хочу убить нескольких каресианских ведьм – если получится, всех, – а ты мне поможешь. Я подонок… и что еще хуже, я киринский подонок, а это означает, что некоторые двери для меня закрыты.
Он отхлебнул большой глоток вина и искренне улыбнулся.
– Кейл, ты можешь подделать нужные мне документы и приглашения на прием, а я могу сыграть роль твоего слуги, чтобы мое присутствие вызывало не более чем простое любопытство.
Гленвуд постарался улыбнуться в ответ, но глаза у него остались серьезными, и улыбка вышла фальшивой.
– И я рискну предположить, что не все твои жертвы находятся в Тирисе?
Рам Джас покачал головой.
– Арнон, Лейт, Хейран и Вейр… это будут почти гастроли по твоей дурацкой стране. Но не волнуйся, Кейл, я приложу все силы, чтобы ты получил деньги… откуда-нибудь… если именно это тебя заботит.
Начинающий главарь банды дотянулся до бутылки вина, сделал большой глоток и, забыв про бокал, из горлышка выпил изрядную часть жидкости. Гленвуд всегда мечтал о более интересной жизни или о том, чтобы стать союзником кого-то могущественного, но оказаться подручным безумного кирина во время его убийственного кутежа в Тор Фунвейре не входило в планы мошенника.
Здание казарм лорда-маршала Ро Тириса впечатляло. Оно располагалось вблизи от королевского дворца, рядом с пустыми тренировочными площадками Красных рыцарей. На Белом Шпиле Тириса все еще висело королевское знамя с белым, расправившим крылья орлом, несмотря на то что монарх в это самое время возглавлял войну на Свободных Землях раненов.
Улицы королевского квартала были чистыми и ухоженными. Гленвуд зашел в эту часть города всего во второй раз и чувствовал себя здесь не в своей тарелке. Несмотря на пышный наряд, он лишь притворялся аристократом. У него были длинный меч, благородное происхождение и обходительные манеры, но налет криминального мира не смывался так легко. Сегодня Гленвуд надел синюю рубаху, вышитый жилет и кожаные сапоги для верховой езды. Он знал, что при необходимости может хорошо выглядеть. Он побрился, распустил по плечам светлые волосы и уложил меч в богато украшенные ножны.
– Мне кажется, ты выглядишь великолепно, Кейл, – прошептал Рам Джас. Кирин отстал на шаг от Гленвуда и шел позади него с тех самых пор, как они вошли в королевский квартал. – Я едва тебя узнал.
– Надеюсь, стражник у ворот меня тоже не узнает, – ответил он.
– Я не дурак, Кейл. Перед тем как прийти к тебе со своим хитроумным планом, я все проверил. На страже будут люди короля и Пурпурные священники – никто из них никогда не имел дела с таким ничтожным куском дерьма, как ты.
Гленвуд глянул через плечо и увидел на лице наемного убийцы широченную ухмылку. Рам Джас оставил все свое оружие в борделе Гленвуда и полностью преобразился, всего лишь приняв ванну. Кожа оставалась смуглой, но он побрился, чистые волосы были гладко зачесаны назад, и теперь Рам Джас выглядел совершенно по-другому. Рядом с аристократом он казался всего лишь слегка экзотическим слугой.
– И как ты надеешься убить женщину, которую нельзя убить? – спросил Гленвуд, заворачивая за угол и приближаясь к казармам лорда-маршала.
– Не знаю. Придумаю на ходу. – Звучало не слишком убедительно, но Гленвуд знал: Рам Джас не настолько беспечен, чтобы нарываться на бессмысленную смерть.
Улицы королевского квартала освещались шаровидными фонарями. Нижний уровень казарм, возвышаясь над пыльными тренировочными площадками, походил на дворец, куда вели белые каменные ступени. Само название «казармы» было скорее формальным, вместо этого здание служило административным центром, где главные церковники, рыцари и чиновники города занимались насущными делами Ро Тириса. Также оно использовалось в тех случаях, когда необходимо было официально собрать аристократов из высшего общества города.
Множество рабов и слуг сновали возле казарм. Гленвуд глубоко вздохнул. Чем ближе они подходили к зданию, тем медленнее становился его шаг, а сам он взмок от пота. У ворот стояли на страже два Пурпурных священника. За воротами по обеим сторонам на белых ступенях выстроились гвардейцы короля, разодетые в золотые и серебряные доспехи, со скучающим видом.
Гленвуд вытащил из жилета фальшивое приглашение и надул щеки, надеясь, что его навыков подделки документов в сочетании с наружностью будет достаточно, чтобы их пропустили внутрь. Старый длинный меч, висевший на боку, был самым надежным доказательством его происхождения, но по сравнению с качеством выделки оружия у священников его меч выглядел жалко.
– Да прекрати ты трястись! – прошептал Рам Джас сзади, почувствовав тревогу мошенника.
– Я перестану волноваться, когда снова окажусь дома, в постели с теплой женщиной, – ответил он. – Что мне делать, пока ты будешь убегать от гвардейцев?