Книга Смех, зачеты, привороты... - Кира Стрельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не так руки держишь, — Мэл подошёл ко мне. — Слишком широко, Мэтти, и не напрягай пальцы.
Ну конечно, а просто показать нельзя, надо обязательно обнять!
Короче, через полтора часа я не выдержала и сказала, что с меня на сегодня хватит, надо передохнуть, вздремнуть немного.
— Хорошо, тогда до завтра? — как само собой разумеющееся, сказал Мэл, остановившись у двери.
— До завтра… — упавшим голосом согласилась я.
Бесполезно идти против взбунтовавшейся души и отрицать, что мне не хочется, чтобы Мэл помогал учить экзамен. Но ослепи меня василиск, если я и завтра позволю ему вольности под предлогом демонстрации заклинаний!
Подождав, пока его шаги затихнут в коридоре, я решила навестить блондинку — что-то от подружки ни слова сегодня, подозрительная тишина.
Мэт с недоумением остановилась на пороге комнаты Линары: та сидела на кровати, забившись в угол, и затравленно смотрела на Матильду, а рядом, в кресле, развалилась Хвеля, небрежно полируя меч.
— У меня выросли рога? — подняла брови Мэтти, обводя зрелище недоуменным взглядом. — Или появился хвост?
— Линна влипла в историю, и теперь боится выходить за порог, — сообщила Хвеля, перебирая шёрстку на брюшке Пушистика в поисках несуществующих блох. — Она вообще боится даже стука в дверь.
Мэтти села верхом на стул, вперив в Линару нахмуренный взгляд.
— Колись, что ты натворила?
— Не дыши так громко, Матильда, — встряла Хвеля. — Линна нервничает.
— Матильдочка, честное слово, оно само получилось! — проблеяла блондинка, утыкаясь носом в колени и всхлипывая. — Я ничего не делала!
— Угу, а куст сам вырос, да? — скривила губы Хвеля. — Мэтти, я же попросила! И не скрипи стулом, девчонка дёргается от любых резких звуков.
— Какой куст, где? — Мэт опасливо осмотрелась, ожидая увидеть нечто экзотическое где-нибудь на потолке, и игнорируя реплики Хвели. — Ты что, случайно вырастила кактус в постели директрисы?!
Наёмница зашлась в хихиканье, Линара только вздрогнула и шмыгнула носом. Потом, поколебавшись, поведала юной ведьмочке историю, случившуюся в Развалинах.
— И… и вот, — закончила Лин. — Они наверняка ищут меня, и я никуда отсюда не выйду!
Мэт прищурилась.
— Ты знаешь, как зовут тех двух типов? Слышала их имена?
— Нет… — блондинка захлопала ресницами. — Один из них, ну… с кустом… — Линара отчаянно покраснела. — Высокий, тёмненький такой, а второй — волосы у него посветлее, и ещё, кажется, шрам на щеке.
— Ратий, — Мэтти чертыхнулась. — А дружок скорее всего, Конд. Да, Лин, если ты влипаешь, то влипаешь конкретно…
— А кто они такие? — дрожащим голоском выдавила из себя девчонка. Ей уже представилось, что парни — родственники директрисы, не больше и не меньше.
— Который Конд — насколько я понимаю, именно ему ты черёмуху колданула, — племянник какой-то из учительниц, — мрачно изрекла Мэт. — Про нездоровые похождения этих сынов троллихи и дракона столько баек ходит… Народ побаивается урезонивать их слишком сильно, чтобы не влетело потом от тётки, и они уже обнаглели по-страшному.
— Мама… — Линара испугалась ещё больше, и от страха её личико приняло цвет молодого папоротника — нежно-зелёный. — Мамочка!..
— Твоя мама тут не поможет. И вообще, не дрейфь, — Матильда встала. — В Школу они не посмеют явиться, тут многие зуб на них точат. Главное, никуда не выходи без Хвели и смотри в оба. Я пошла, мне учить надо.
— А… а куст! — почти шёпотом спросила Лин. — Они ведь искать меня будут… чтобы исправила… а я не знаю, как!..
Хвеля фыркнула.
— Ничего, немного воздержания этому жеребцу, Конду, не повредит. Будет цветочки на досуге нюхать и букетики составлять.
На такой оптимистической ноте Матильда покинула подругу, собираясь вздремнуть перед очередным штурмом непокорной магии Стихий.
На следующее утро Линаре предстояло сделать подвиг: спуститься в школьную столовую на завтрак. Хвеля дрыхла и будить её являлось делом абсолютно бесполезным и даже небезопасным для собственного здоровья: несвоевременно разбуженная наёмница представляла собой буйное стихийное бедствие. Послонявшись по комнате, Лин вдруг полезла под кровать, и вытащила чемодан, с которым сюда приехала, начав рыться в вещах. Некоторое время спустя из своей комнатки появилась Хвеля, привлечённая шумом и бормотаниями.
— Линна, ты что, уборку затеяла?.. — её помятая со сна физиономия вытянулась от удивления.
Лин сидела на кровати, в окружении раскиданной одежды и держала в руках поношенный старый плащ.
— Собираюсь надеть его, — невозмутимо ответствовала блондинка, накинув убогое одеяние на плечи. — Тогда меня не узнают.
Хвеля остолбенела, уставившись на Линару.
— Умом тронулась? — изрекла наёмница. — У тебя от нервов крыша поехала?
— А что?
— От дурная девка, — фыркнула Хвеля, бесцеремонно сдёрнув с её плеч плащ. — Уж лучше бы об иллюзии какой подумала, они у тебя очень хорошо получаются. Жди, пока я умоюсь. О, боги, мой Пушистик и то, больше извилин имеет.
Не получив в ответ дежурного язвительного замечания от Лин, Хвеля поняла: дело серьёзно, раз блондинка не реагирует на издёвки.
Завтрак прошёл спокойно, если не считать панических взглядов Линары по сторонам. Она даже пролила сок, когда с ней поздоровалась одна из приятельниц. По возвращении в комнату Хвеля сунула девчонке учебник в руки, дабы та зубрёжкой отвлеклась, сама же отправилась в «Погребок», прощупать почву.
— Запрись на замок, никому не открывай — кроме Мэт, если что — воспользуйся своим главным оружием, — наставляла Хвеля.
— Каким? — наивно спросила Лин.
— Ори дурным голосом, если не можешь больше ничего толком сделать, — буркнула Хвеля. — Всё, я пошла.
Линара тоскливо вздохнула и уткнулась носом в книгу.
* * *
Матильда
Слава богам, за завтраком я с Мэлом не встретилась — хоть поела без напряга. История с Лин одновременно и смешила, и озадачивала: это ж надо умудриться «случайно» вырастить черёмуху на причинном месте! И кому — известному задире и нахалу… Нда. Весёленькая сессия получается, ничего не скажешь! Ладно, думаю, Хвеля вполне справится с охраной Линны, она своё дело знает. А мне предстоит скорая встреча с Мэлом…
В этот раз я чинно села на стул, положила учебник на стол, и вообще, привела себя в строгий вид — учёба и только, никаких фривольных мыслей и поступков! Глянув в зеркало, я не удержалась от фырканья: мне ещё очки на нос, и совсем буду как наставница по истории магии! Ну кому я морочу голову, у Мэла что, глаз нет?! Коричневое школярское платье не помешает разглядеть всё, что надо, тем более, к своим девятнадцати на фигурку не жаловалась. Всё на своих местах, может и не слишком выдающееся, но зато аккуратное… Так, хватит. Усевшись за стол, я начала читать, напряжённо ожидая стука в дверь.