Книга Зов наслаждений - Морин Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она инстинктивно подбежала к окну посмотреть на игравших со щенком девочек. И как это чудо может куда-то исчезнуть? Джой не могла такого себе представить.
– Господи, это многое объясняет, – прошептала она.
– Да, – согласилась Дэб. – Но, Джой, советую хорошенько подумать, прежде чем бросаться его спасать. Он потерял семью пять лет назад. Насколько мне известно, он ни с кем об этом не говорил. Не думаю, что кто-то в городе знает о его прошлом.
– Возможно, ты права, если только кто-то не последовал твоему примеру.
Дэб снова поморщилась, как от зубной боли.
– Может, и мне не следовало раскрывать его секрет.
– Нет, я рада, что ты мне рассказала. Я сама целыми днями работаю в Интернете, но мне такое в голову не пришло.
– Именно потому, что ты работаешь, а не пытаешься раскопать жареные факты.
В словах подруги был смысл. Джой действительно не приходило в голову ходить на сайты для развлечения или в поисках информации частного характера, слишком много времени она проводила онлайн, делая свою работу. Ее это вполне устраивало: работая удаленно, она могла себе позволить заниматься Холли, а не водить ее в детский сад.
Теперь ей понятно, почему Сэм просил ее держать Холли подальше от него.
И все же он не прогнал Холли, когда та забрела к нему в мастерскую в первый день. Он был так добр к ней, помог ей, а девочка помогла ему. Да, он отгородился от всех каменной стеной, но какая-то его часть искала выход.
Джой должна помочь ему найти этот выход.
До сегодняшнего дня Джой уважала желание Сэма находиться в одиночестве, за исключением их ежевечерних бесед в гостиной-библиотеке. Но теперь она решила, что необходимо расширить их общение. Возможно, он так свыкся со своей болью, что не замечает ее, полагая, что так может продолжаться всю жизнь.
– Ты прирожденная спасительница, – пробормотала Дэб. – На твоем лице написано, что ты намерена его спасти.
– Я этого не говорила.
– Тебе и не нужно, дорогая.
– Неужели меня так легко читать?
– Только потому, что я хорошо тебя знаю и люблю, – улыбнулась Дэб. – Но, подумай хорошенько, хочет ли этого Сэм.
Да, похоже, подруга права. Сэм не хочет выбираться из темноты. Одиночество для него своего рода комфортная зона. Но это неправильно.
– Даже если он этого не хочет, – буркнула Джой, – ему это просто необходимо.
– О чем конкретно ты думаешь?
В голове Джой теснились разные мысли: защитить Холли, достучаться до Сэма, подготовиться к Рождеству, выполнить многочисленные заявки клиентов…
Господи, кого она хочет обмануть?
Сэм сейчас занимает все ее мысли. Она решительно настроена вернуть его к нормальной жизни и уверена, что он будет сильно сопротивляться.
– Думаю, что я потеряла голову.
Дэб тихонько вздохнула:
– И как глубоко ты увязла?
– Довольно глубоко, – честно ответила Джой, вспоминая реакцию своего тела на Сэма, их вечерние беседы, его потерянный взгляд.
Дэб подтолкнула ее бедром:
– По всему видно, что ты пропала, подруга.
Джой кивнула. Глупо отрицать очевидное.
– Да, но как я тебе сказала, нырять придется очень глубоко.
– Ты отличная пловчиха, – усмехнулась в ответ Дэб.
* * *
В этот вечер все было по-другому.
Когда Сэм вошел в столовую, он увидел сидящих за столом Джой и Холли.
– Привет, Сэм! – радостно воскликнула Холли.
Он нахмурился:
– Что происходит?
– Это называется совместный ужин, – сказала Джой, поставив на стол супницу с пельменями и наливая вино в бокалы.
– Мамочка приготовила очень вкусные пельмени, – весело сообщила девчушка.
– Нисколько не сомневаюсь, – процедил Сэм, неохотно присаживаясь к столу. – Мы так не договаривались, – сказал он.
Ей показалось, что он выглядел загнанным в угол. Это ей на руку. Процесс вытаскивания его из темноты одиночества будет длинным и непростым. Но это хорошее начало.
– В любом случае, – начала она, заметив, как он смотрит на тарелку с дымящимися пельменями, – в нашем соглашении говорится, что я готовлю и убираю, но в нем нет ни слова о том, что мы не можем вместе поужинать.
– Это подразумевается, – недовольно сказал он.
– Хм. – Джой подняла глаза к потолку, словно искала там подходящий ответ. – Я этого намека не поняла. Почему бы нам не поесть сначала, а затем мы все обсудим.
– Они такие вкусные, Сэм, – снова вмешалась Холли, потянувшись за стаканом с молоком.
Он тяжело вздохнул и сдался:
– Хорошо. Но это ничего не значит.
– Разумеется, – серьезно ответила Джой, хотя в душе у нее расцвела улыбка. – Вы все тот же раздраженный тип. Никто не покушается на вашу репутацию.
Он попробовал бульон, и его губы дернулись. Джой не пришлось долго ждать реакции.
– Вкусно.
– А я что говорила! – радостно воскликнула Холли.
– Да, ты была права, – подтвердил он, бросив на девочку довольный взгляд.
Джой заметила этот теплый, хотя и мимолетный взгляд, и у нее потеплело на душе.
– Когда мы были сегодня в городе, я играла со щенком моей подружки Лиззи, и он лизнул меня в щеку, а потом мы побежали, и он бросился нас догонять, а Лиззи споткнулась и упала, но не заплакала… – по-сорочьи застрекотала Холли.
Джой с любовью наблюдала за дочкой. Ей нравилось, как она щебечет без пауз, не заботясь, следует ли за потоком ее мыслей собеседник. В ней столько энергии, жизнелюбия и открытости, что любой позавидует. Краем глаза она заметила, что в глазах Сэма промелькнула боль. Наверное, ему тяжело слышать детский смех, напоминающий о потере сынишки. Но не может же он вечно избегать детей. Он превратится в жалкого и несчастного старика, а этого допустить нельзя.
– А когда я получу своего щенка, – продолжала щебетать Холли, – Лиззи тоже сможет с ним играть, и за нами будут бегать два щенка, мой беленький и черненький Лиззи, и это будет так здорово…
– Она очень рассчитывает получить щенка, – озабоченно произнесла Джой.
– Ну и?.. – вопросительно посмотрел на нее Сэм, продолжая есть пельмени, словно старался побыстрее закончить ужин и избавиться от их присутствия.
Несмотря на его протесты, Джой налила ему добавки.
– Я нигде не могу найти белого щенка, – прошептала в ответ Джой.
– Санта подарит мне беленького щеночка, правда, мамочка? – спросила Холли, доказав тем самым, что ее умение болтать без умолку не влияет на ее способность слушать.