Книга В западне - Фиона Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неужели так много?
Юноша утвердительно кивнул головой.
– Надеюсь, что мне удастся списать эту сумму на служебные расходы?
– Уверена, что так и будет, – промолвила Мэдди. Однако тут же, улыбнувшись, добавила: – Быть может.
Алекс, закатив глаза, взглянул на приятеля.
Через мгновение, положив губную помаду на стол, к ним повернулась Мэдди.
– Ну как? – спросила она. – Сойдет? Окинув ее внимательным взглядом, они одобрительно затрясли головами.
– Ты меня положила на обе лопатки, – с улыбкой промолвил Алекс.
– Ладно, ребята, – промолвил Дэнни. – Я тут принес из своего фургона парочку маленьких штуковин.. на тот случай, если что-то не заладится. – У него на ладони лежали две короткие полоски из черной ленты. – Это следящие устройства, – пояснил он. – Достаточно содрать сзади пленку, и они приведены в действие. Можно лепить их к чему угодно После они будут двенадцать часов подавать сигналы. Засечь их я могу только в радиусе двухсот метров. – Дэнни, содрав ленту с одного из устройств, осторожно прилепил его к изнанке мешочка с бриллиантами.
Второе устройство он дал Мэдди и посоветовал:
– Пристрой его куда-нибудь в укромное место.
Девушка, сорвав ленту, прикрепила его под платье к внутреннему шву.
– Прекрасно, – промолвил Дэнни – Теперь мы не потеряем ни тебя, ни бриллианты. – Повернувшись к Алексу, он сказал' – А тебя я снабжу подслушивающим устройством, – и показал радиоэлектронный наушник с гвоздичную шляпку и плоский крошечный передатчик. Почти невесомый микрофон Дэнни приладил на верхнюю пуговицу рубашки Алекса с помощью проволочной, толщиной с волос петельки. А передатчик изоляционной лентой прилепили к труди. Оказавшийся впору наушник ничуть не мешал.
Алекс поправил одежду.
– Превосходно, – промолвил его приятель. – Пока кому-нибудь в голову не стукнет как следует тебя обыскать, никто и не узнает, что у тебя под рубахой.
– Со скольких метров тебе будет слышен наш разговор? – спросил Алекс.
– Если по телефону, то метров с десяти, – ответил Дэнни. – Однако у меня в фургоне есть усилитель, так что и в двухстах метрах я вас буду слышать хорошо. Да, Алекс, – добавил он, – это! наушник – опытный образец, не потеряй его, а то Купер всех нас прибьет.
Мэдди поднялась и поправила платье Ладони у нее вспотели, а сердечко гулко билось. Взглянув на Дэнни с Алексом, девушка увидела в их глазах беспокойство: справится ли она?
«Назвался груздем, полезай в кузов», – пришла ей на ум поговорка.
Несколько раз глубоко вздохнув и успокоившись, Мэдди проговорила:
– Ну, вот и все, ребята…
Приятели кивнули головами.
Бриллианты положили обратно в сумочку. Девушка взяла ее и потянулась за плоским чемоданчиком.
– Нет, – вмешался Дэнни. – Грейс не утруждала себя.
Подхватив оба чемоданчика, Алекс бросил:
– Пошли.
Они зашагали по коридору, ведущему в главный зал для прибывающих пассажиров.
– Так, – произнес Алекс. – Мы проделаем все как можно быстрее и спокойнее, верно? Ничего не предпринимаем, пока не закончим обмен. Лишь затем берем его. Если что-то не так, зовем охрану. Никакого риска. Ясно?
– Ясно Пошел вызывать Брайсона. Ни пуха ни пера, ребята! – проговорил Дэнни и убежал.
Перед входом в зал Мэдди в нерешительности остановилась. Алекс взглянул на нее.
– Что с тобой?
Она посмотрела на него.
– Что, если я что-нибудь сделаю не так? – спросила вдруг девушка осипшим голосом.
– Ты справишься, – уверенным тоном возразил ей Алекс. – Считай, что это спектакль… тебе ведь не раз доводилось танцевать на сцене.
Тут то же самое. Исполнить эту партию тебе, Мэдди, под силу.
– Тебе не страшно? – осведомилась она. Ироничная улыбка тронула его губы.
– Кому… мне?
Девушка с трудом улыбнулась ему в ответ.
– Ага, – промолвила она, – нервишки пошаливают, как перед первым выступлением на сцене… страх перед публикой, да?
Алекс кивнул головой.
Его серьезный взгляд привел девушку в чувство Протяжно и глубоко вздохнув, Мэдди следом за юношей вошла в зал.
При виде приближающегося к стойке шикарно одетого мужчины девушка проглотила вставший в горле ком. Увидев Алекса с Мэдди, он протянул для рукопожатия руку. На его лице царил покой и безмятежность, словно он явился на обычную деловую встречу. Мэдди с трудом верилось, что этот мужчина – правая рука Майкла Стоуна, человека, разрушившего счастье ее семьи.
Алекс тотчас же пожал протянутую руку.
– Ричард?
Тот утвердительно кивнул головой.
– Генри.
– Хорошо, что мы наконец-то встретились. – Он протянул руку Мэдди. – А вы, должно быть, Грейс?
Мгновение девушка не шевелясь смотрела на его ладонь. Затем, собрав все свои силы, она пожала мужчине руку. Его теплая ладонь крепко стиснула ее пальцы – рукопожатие делового человека.
– Я с прискорбием узнал, что вы занемогли, – сказал, обращаясь к ней, мистер Брай-сон. – Сейчас вам лучше? Не надо ли чего?
– Мне гораздо лучше, спасибо, – с американским акцентом проговорила Мэдди. Она слабо улыбнулась: – Я плохо переношу самолет, Ричард. Пожалуй, мне стоит отныне пускаться в путешествия только морем.
Ричард рассмеялся.
– Пожалуй, – он бросил взгляд на наручные часы, – день выдался не из легких. По-моему, нам всем хотелось бы поскорее покончить с нашим дельцем, – мистер Брайсон посмотрел на них. – Конечно, вы понимаете, что мне нужно удостовериться в наличии товара…
– Да, само собой, – ответила Мэдди, показывая глазами на сумочку.
Ричард понимающе кивнул головой.
– Превосходно, – проговорил он, уводя их от справочной.
Когда они шли по залу, Дэнни, стоя за стойкой, не спускал с них глаз. Он проверял, пришел ли Брайсон один, и был готов, если понадобится, позвать на помощь охрану аэропорта.
– Куда мы направляемся? – осведомился Алекс. Брайсон, судя по всему, шел к выходу.
– Туда, где будем только мы одни, – ответил тот. – Уверен, никто из нас не жаждет, чтобы при сделке присутствовало все Хитроу.
– Деньги у вас с собой? – поинтересовалась девушка, глядя на его портфель.