Книга Ванильный вкус поцелуя - Кэтрин Спэнсер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не я, — быстро ответил Матео. — Стефани сделала свой выбор, а я свой. И если я что-нибудь решил, этого не изменить. Ты это знаешь.
— Да, знаю. Но я также вижу мужчину, которого гложет сожаление. Иди к ней, caro, поговори. Вы все обсудите, — попросила Коринна.
— Исключено, — решительно заявил Матео, не желая даже думать об этом. — У нас все кончено! Кончено!
* * *
— Я вспомнила то время, когда ты девочкой проводила с нами лето. — Бабушка похлопала по обитому шелком дивану, приглашая Стефани присесть рядом. — Послеполуденный чай с пирожными в гостиной был ежедневным ритуалом, который мне очень нравился в то время. Конечно, здесь все не так.
— Не совсем. — Стефани старалась казаться веселой. — Нет антиквариата, индейских ковров и расставленных повсюду семейных фотографий. Но есть прекрасная мебель, картины и прохладные мраморные полы под ногами. — Стефани сбросила сандалии и поджала под себя ноги. — Моим любимым временем был воскресный поздний завтрак, — мечтательно вспоминала она. — Яйца «Бенедикт», кофе с молоком и музыка Вивальди из гостиной.
— Воспоминания — прекрасная вещь, — мягко заметила бабушка, — они соединяют нас с прошлым.
Стефани подумала, что воспоминания не всегда приятны. В то время ее жизнь не была отягощена виной, стыдом и ложью. Она была молода, беззаботна и отчаянно влюблена в неподходящего мужчину. Если бы отец узнал, что она отдала свою невинность каменщику, он бы убил их обоих.
— Наверное, это так.
— Но их не всегда достаточно, дорогая моя.
— Достаточно для чего?
— Чтобы сделать тебя счастливой. — Бабушка с любовью посмотрела на внучку.
— Я счастлива. — Стефани улыбнулась. — Почему ты думаешь иначе?
— Я надеялась, что ты скажешь мне, пока к нам не присоединилась твоя мать. Ты же не сможешь свободно говорить в ее присутствии. — Анна подняла изящный серебряный кофейник и разлила чай «Граф Грей» по тонким фарфоровым чашкам.
— Да, мне не нравится, как отец обращается с нею, если ты это имеешь в виду. И я просто не выношу претенциозного позерства Виктора. Но я стараюсь, чтобы это не мешало делу, ради которого мы здесь. Я же знаю, как тебе хочется воссоединить семью.
— Это верно, но я давно поняла, что единственный человек, который может изменить Брюса, это Вивьен. Боюсь, пока она не сделает этого, ни ты, ни я не сможем ничем помочь. Что же касается Виктора, он ведет себя как гнус — так же раздражает. — Анна положила в чай дольку лимона и передала чашку с блюдцем Стефани. — Как прошла твоя встреча вчера вечером?
— Спасибо, очень хорошо, — осторожно ответила внучка.
— Вы с Матео вроде неплохо ладили?
— Да.
— Тогда что же сегодня пошло не так?
— А почему ты думаешь? — выдавила Стефани, старательно отворачиваясь, чтобы скрыть выступивший румянец.
— Я следила за вами и заметила, как в ваших отношениях в мгновение ока вместо палящего зноя наступил мороз. И я знаю, что ты жалеешь о приезде на Ишиа. Но не из-за отца и не из-за брата. Это все из-за Матео де Лука, и не пытайся разубедить меня. В чем дело, Стефани? Матео чем-то тебя оскорбил?
Тишина затянулась, но бабушка терпеливо ждала.
— Нет, — наконец призналась Стефани, — это я оскорбила его.
— Он заслуживал этого?
— Нет. То, что я сказала… в чем его обвинила, несправедливо.
— И что ты собираешься сделать, чтобы восстановить хорошие отношения?
— Ничего.
— А извиниться? Или объяснить, почему ты так себя повела?
— Матео дал мне ясно понять, что ему не нужны ни извинения, ни объяснения.
— Но ведь что-то вынудило тебя высказаться так. Мы все временами говорим то, чего не должны. И здесь главное — найти в себе силы признать это. Поговори с ним.
— Здесь все гораздо сложнее, чем ты думаешь, бабушка. — Стефани глубоко вздохнула. — Все… очень сложно.
— Потому что он был твоей первой любовью?
— Ты знаешь?
— Ну, надо быть слепой и очень глупой, чтобы не знать, дорогая!
Стефани похолодела. Она же была так осторожна, ждала, пока спальня дедушки и бабушки погрузится во тьму, и только потом тихонько уходила из дома, чтобы встретиться с Матео.
— И ты не старалась остановить меня?
— Разве можно остановить девятнадцатилетнюю девушку, — засмеялась бабушка, — когда она вся краснеет при упоминании имени одного красивого молодого человека или при его появлении?
— Ах… это! — Щеки у Стефани горели.
— Да, это. А ты что подумала?
— Я… не знаю. Я чувствую себя такой дурой.
— Потому что однажды ты влюбилась в Матео де Лука или потому что боишься, что влюбишься вновь?
Бабушка права. После нескольких лет упорядоченной жизни и относительного спокойствия, ее судьба вдруг снова стала выходить из-под контроля. Оказалось, что любовь не прошла. Достаточно было увидеть Матео рядом с Коринной, как ревность заставила ее сказать обидные слова.
— Ах, бабушка! — вздохнула Стефани. — Это настолько очевидно?
— Боюсь, что да. И это возвращает меня к вопросу о твоих планах по этому поводу.
— Я ничего не могу поделать. Он явно не испытывает ко мне подобных чувств.
— Возможно, потому, что ты воздвигаешь барьеры, не давая ему возможности узнать, какая ты на самом деле.
— И это тоже. Настоящая я окажусь для него еще более отвратительной, чем он думает.
— Стефани, ты взрослая и умная женщина, но иногда говоришь ужасные глупости! Мужчина не оставлял тебя в покое с первой минуты, как ты появилась на этом острове. Он показывает, что ты ему небезразлична. Почему же ты не можешь воспользоваться случаем?
— Потому что слишком поздно. Я поняла это сегодня днем.
— Пока живешь и дышишь, ничего не поздно. — Бабушка обхватила руками лицо Стефани и заглянула ей в глаза. — Ты говоришь, что не хочешь разочаровывать меня, хочешь, чтобы это время осталось в памяти у твоего дедушки и у меня. Что ж, милое дитя, пустых слов мало. Постарайся сделать что-нибудь, чтобы это было так.
— Броситься к Матео, когда он ясно дал знать, что не хочет иметь со мной ничего общего? Это шантаж, бабушка!
— Я предпочитаю назвать это разумным советом. — Взглянув на часы, старая женщина поднялась с дивана. — Иди к нему, дорогая, — мягко сказала она. — Поговори с ним, все объясни. Что ты теряешь?
Стефани могла потерять все. Ведь речь шла не только о ней и Матео, правда касалась еще и Саймона. Ей предстояло сделать выбор — открыть правду, которая может привести их всех к несчастью и разбить им сердца, или и дальше жить в страхе, что обман раскроется.