Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ты в моем сердце - Дэни Коллинз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ты в моем сердце - Дэни Коллинз

992
0
Читать книгу Ты в моем сердце - Дэни Коллинз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 31
Перейти на страницу:

– Как такие, как вы, вообще спят по ночам? Нет, мне просто любопытно.

– Не сравнивай меня с ними, Лили. Разве твои родственники стали бы разыскивать тебя, чтобы узнать о последствиях случайной связи? Я совсем не такой, как они. – Он поджал губы. – Тем не менее я первый, кто скажет тебе, что я не самый приятный человек, но я не настолько аморален, как они.

Эммету было неприятно, что Лили проводила параллель между ним и Готье.

– Наш секс случился, потому что мы оба хотели друг друга, – пробормотал он.

– Я сама предложила себя. – Слезы выступили у нее на глазах. – И ты мне не отказал.

– Да.

В тот момент Лили ненавидела Эммета. На самом деле ненавидела. Он больше не был очаровательным, не пытался соблазнить ее. Сейчас они оба были обижены друг на друга.

– Послушай, я знаю, что я некрасивая. Может быть, интересная, – сказала она, стараясь сдержать эмоции. – И конечно же я не могу внушать какую-то неуправляемую страсть. Ты хотел сделать мне больно. У тебя все получилось.

– Я здесь не для того, чтобы снова обидеть тебя. – Мужчина вздрогнул так, словно она дала ему пощечину. – К сожалению, я не могу отменить того, что случилось.

Эммет замолчала. По его лицу было непонятно, о чем он думал.

– В тот день ты сказала, что тебя влечет ко мне.

– Нечего мне об этом напоминать!

– Ты завела меня настолько, что я не смог справиться с собой. Я не собирался мстить тебе таким образом или унижать.

Лили вздохнула и отвернулась: она с трудом могла заставить себя поверить Эммету.

– Эммет, я помню, как ты смотрел на меня, когда я приехала первый раз. В твоих глазах не было ни капли интереса.

– То, что я не выражал его открыто, еще ничего не значит.

Лили уткнулась в окно – надежда снова затеплилась в ее душе. Неужели у нее полностью отсутствует инстинкт самосохранения? Если она поверит ему сейчас, все обернется новой болью и разочарованием.

Эммет вел себя сдержанно, скрывал эмоции. Может быть, она действительно привлекала его, как он и утверждал. Но, если и так, что с того?

Вздохнув, Лили сжала в ладонях материнский жемчуг. Она потянулась, чтобы надеть ожерелье. Эммет подался ей навстречу. От удивления она выпустила жемчуг, но мужчина ловко застегнул украшение. Ее тело покрылось мурашками, когда она почувствовала, как его пальцы касаются ее затылка. Когда он убрал руки, Лили бросила на него недоверчивый взгляд.

Эммет пристально смотрел на нее:

– Я тоже чувствую это.

– Не понимаю, о чем ты говоришь. – Лили пренебрежительно пожала плечами. – В любом случае я опаздываю на собеседование. Выпусти меня.

– Не начинай лгать мне теперь, Лили. Не теперь, когда мы объяснились.

Ее сердце часто забилось.

– Послушай. – Лили поправила подол юбки. – Понимаю, что я создала впечатление доступной, но это не так. Так что не нужно начинать…

– Начинать? – Он усмехнулся. – Хочешь сказать, что это я тебя соблазнил? Ты первая поцеловала меня.

– Не напоминай! – воскликнула Лили.

– Но я напомню. – Казалось, его мощная фигура заполнила весь салон. – И даже признаюсь, что не был честен. Когда я сказал, что со мной всегда случается нечто подобное, – это была ложь. Со мной никогда еще не случалось ничего подобного.

Лили подняла глаза на Эммета. Его лицо оказалось слишком близко, на нем читалась тревога. Казалось, ему нелегко далось это признание.

Лили не могла отвести от него взгляд. Его зрачки расширились, и он приблизил свои губы к ее губам и накрыл их страстным поцелуем.

– Этого просто не может быть.

Лили судорожно вздохнула и оттолкнула его. Она вжалась в сиденье.

– Не здесь, нет. Поехали в отель.

– Но зачем?

– Не упорствуй, – прорычал он. – Всякий раз, когда мы вместе, мы оба чувствуем это сумасшедшее влечение.

Лили чуть не задохнулась от возмущения.

– Слушай, может, тебе ничего и не стоит затащить в постель человека, которого ты ненавидишь, но я так не могу!

Он запрокинул голову.

Лили вдруг стало стыдно, ведь она солгала: она вовсе не испытывала ненависти к Эммету.

– Так, значит, это все?

Эммет вышел из машины и открыл для нее дверь. Лили вышла на холод из тепла и задрожала всем телом.

– Прощай, Эммет.

На негнущихся ногах Лили устремилась к автобусной остановке.

Глава 6

Эммет вернулся в свой дом во Франции, куда отправился в самовольную ссылку. Лили была здесь лишь раз, но все напоминало о ней.

Ему не стоило приезжать к ней. Но он не мог позволить, чтобы ребенок, которого они могли зачать, жил без отца.

Эммет ненавидел ее отца за ложь и сам боялся стать таким, как он. За время, которое прожил в приемных семьях, он научился сдерживаться, быть осторожным, считал себя исключительно обузой. Слишком много времени прошло, прежде чем кто-то проявил к нему по-настоящему теплые чувства. Именно поэтому Эммет не стремился создавать прочные отношения с женщинами.

Но он не думал, что его всерьез можно ненавидеть. Неужели Лили говорила правду?

Но Эммет не мог перестать мечтать о том, чтобы снова прикоснуться к ней. Когда он проводил кончиками пальцев вдоль ее шеи, то испытывал сильное желание. Поцелуи же возносили его на вершину блаженства.

Эта женщина сводила его с ума и лишала воли.

* * *

Лили всегда читала гороскоп, верила в карму, как и в то, что у судьбы есть для нее определенный план. Она знала, что хорошие вещи обязательно случаются с хорошими людьми, даже если им долго не везет. Мужчины Готье были циничны, но она сможет им противостоять и не станет прогибаться под тяготами, которые выпали на ее долю. Она будет бороться – и одержит победу.

Эммет же продемонстрировал ей, что она не могла доверять своим принципам и убеждениям. После их последней встречи в машине она еще долго приходила в себя.

Долгое время Лили считала, что, если выполнит желание своей матери – развеет ее прах над Сеной, – в дальнейшем будет жить спокойно. Но этого не случилось: Лили продала свою душу и стала работать на Трентона Сэдлера.

В эти дни Лили вращалась в высших кругах, путешествовала, теперь она видела Нью-Йорк из окна отеля. Ее новый работодатель активно искал полезные связи.

Трентон Сэдлер был копией ее отца. Лили ненавидела свою нынешнюю работу, потому что все, что было связано с политикой, не имело ничего общего с настоящими потребностями людей. Но на этом месте она смогла хорошо себя проявить, а зарплата была достойной. Трентон обещал ей премию, которой будет достаточно, чтобы погасить задолженность по кредитной карте и оплатить поездку в Париж. Это была единственная причина, по которой Лили до сих пор терпела свою работу.

1 ... 13 14 15 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты в моем сердце - Дэни Коллинз"