Книга Соблазнительница - Элана Хорн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она заметила с иронией:
— Очень мило с вашей стороны.
— Всегда буду счастлив оказать вам услугу и вообще выручить вас.
— Что ж, ждите случая, если угодно. Только следите за давлением, а то ведь долгое ожидание очень вредно для здоровья.
— Спасибо за совет. Буду ждать. Причем в боевой готовности — с пальцем на молнии брюк.
— Ваши шутки дурно пахнут.
— Простите меня, — с готовностью извинился Ларри, улыбаясь.
Помолчав минуту, Сью спросила:
— Который сейчас час, интересно?
— Вот уж не знаю. Я принципиально не ношу часов. Думаю, около пяти.
— Господи, неужели так поздно? Сегодня я провела на пляже слишком много времени. Почти весь день.
— Вы собираетесь куда-то поехать?
— Нет.
— Тогда что значит для нас время! Останьтесь еще, вы — главное украшение нашего пляжа и вообще самая красивая женщина из всех, кого я встречал в жизни.
Ее взгляд засветился лукавством.
— На этой стадии самцы всех видов, родов и пород начинают задыхаться от желания.
— Это вы сказали. А я бы пожертвовал правой… нет, левой рукой, чтобы позаниматься с вами любовью.
Перевернувшись на спину, Сью чуть приподняла круглое колено, явно стремясь его подразнить.
— Между нами никогда ничего не будет, мой милый соблазнитель.
— Посмотрим, — заметил Ларри и добавил философски: — Время покажет.
— Вы, очевидно, не страдаете отсутствием скромности. Не слишком ли вы уверены в себе?
— Нет, я всего лишь уверен, что правильно оцениваю ситуацию.
— Что вы имеете в виду? Какую ситуацию?
— Вы и полковник. Внутренний голос подсказывает мне, что рано или поздно вы почувствуете неудовлетворенность. Знаете, моя юная неудовлетворенная красотка, этот момент я постараюсь не упустить.
— Хотите сказать, что можете ждать в отдалении сколь угодно долго?
— Нет, конечно же нет! Я буду крутиться поблизости и забавлять вас. В надежде, что удача улыбнется мне пораньше.
— В данный момент вы как раз этим занимаетесь.
— Я пока только примериваюсь.
— Вы, Ларри, на редкость упрямы.
Ларри расхохотался.
— Человек помрет, если у него отнять надежду.
— Вам придется очень долго питаться исключительно ею, — промурлыкала блондинка.
Ларри с удовольствием рассматривал ее. Какая фигура! Формы — само совершенство. Почему же белокурая, сногсшибательной внешности совсем молодая женщина оказалась замужем за старым селадоном? Неужели все дело в его баксах, или тут кроется что-то еще? Хотелось бы выяснить о ней многие вещи. Он был готов поклясться: ей есть что скрывать.
Изящные пальцы чувственным движением прикоснулись к нежно-белой коже бедра. Сердце Ларри моментально дало сбой.
— Господи, какая вы красивая, — сказал он, когда вновь обрел способность говорить.
— Так хороша, что хочется проглотить целиком, клянусь. Я правильно закончила вашу фразу? — Сью засмеялась.
— Верно, возникает и такое желание. Сью, послушайте, не будем больше лицемерить. Меня отчаянно влечет к тебе. Я хочу тебя, ты же чувствуешь. Как ты собираешься теперь вести себя? Видишь, я честно раскрыл свои карты.
— Интересно, чего же ты ждешь от меня?
— Это тебе известно.
Она сказала с явной насмешкой:
— Откуда мне знать, сэр, я ведь с вами едва знакома.
— Ну перестань.
— Может, ты хочешь сказать, что влюбился в меня с первого взгляда?
— Ты правильно оцениваешь мои чувства.
— Подумать только! Потрясающе! Вот она, любовь! Я тут полеживаю себе на песочке, ты проходишь мимо, бросаешь на меня один-единственный взгляд, и готово — влюбился без памяти! Просто сказка, да и только. Ты, я, и — хоп! — любовь тут как тут. Как повезло бедной девушке, правда? Ты, естественно, подаришь мне море счастья.
— Ну зачем ты так, будь посерьезнее.
Она притворилась обиженной и, надув губки, заметила:
— Неужели ты готов признаться, что твои чувства не имеют ничего общего с любовью? Итак, если это не любовь, то что же? Ларри, дорогой, скажи, пожалуйста.
Больше всего Ларри взбесило то, что она заставила его чувствовать себя круглым идиотом. От злости его даже бросило в жар. Пожалуй, ей пора перестать дразнить его.
— Постараюсь все объяснить как можно доступнее, — сказал он очень спокойно. — Я умираю от желания обладать тобой. Я еще ни у кого не видел такого потрясающего тела. Ты заставляешь меня плавиться на раскаленной сковороде. Мне хочется сейчас схватить тебя в объятия, почувствовать каждой клеточкой твое чудное тело и ласкать его, изнемогая от наслаждения. Неужели ты настолько тупа, что не можешь меня понять?
Она вдруг вспыхнула и, закрыв лицо руками, прошептала:
— Что ты себе позволяешь? Это наглость!
— Кажется, до тебя дошло.
— Перестань, немедленно прекрати!
— Нет, и не подумаю. Ты тоже сходишь с ума и готова заняться со мной любовью прямо здесь на пляже, разве я не прав? Не решаешься признать это? Но я и без твоих признаний чертовски хорошо знаю, что мы хотим одного.
— Перестань так говорить, ну, пожалуйста, не надо, Ларри! Я больше не могу.
— Тогда чего мы ждем? Идем скорее ко мне.
— Нет, ни за что!
— Пытаешься себя обмануть? Пойдем на яхту. Мы нужны друг другу. Тебе это известно так же, как и мне.
— Я не нуждаюсь ни в тебе, ни в ком другом. У меня нет с этим проблем.
— Ложь! Да ты, черт побери, вся пылаешь от страсти. Ты всем существом стремишься ко мне. Если не желаешь идти ко мне, пошли к тебе. Полковника, кажется, дома нет?
— Да, его сейчас нет, но… О Господи, что я говорю! Мы не можем идти туда. Пожалуйста, уйди! Оставь меня, прошу!
— Оставить? Ни за что! Сначала я намерен овладеть тобой, тебе придется смириться с неизбежным.
— Нет! Никогда! Я не стану вообще больше тебя слушать!
Он легко дотронулся до ее ладони, которая тут же сжалась в кулачок. Одной рукой Ларри удержал тонкое запястье, а другой ласково коснулся плеча.
— У тебя чудесная кожа, — прошептал он, — необыкновенно нежная, мягкая, теплая…
— Ларри, умоляю тебя, не надо!
— Пойдем, — сказал он еле слышно в розовое ушко, — пойдем скорее. Хочу раздеть тебя, целовать, хочу, чтобы ты стала моей. — Он нежно покусывал мочку изящной раковинки. — Ммм, как сладко, восхитительный вкус…