Книга Основной рубеж - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корпус «Пацифика» вздрогнул, и в силуэте танка образовалась пробоина. Внутри у Гарднера поднялась горячая волна восторга. Он впервые в жизни выстрелил из настоящего орудия!
Тони решил прицелиться получше, чтобы по пасть точно в башню танка, но неожиданно кто-то тронул его за плечо.
Думая, что это инструктор, Тони снял шлем и обернулся.
— Курсант Галлауз, сэр! Прибыла для проведения стрелкового тренинга! — звонко прокричала черноглазая девушка с носиком-пуговкой. Она собралась поднять руку, чтобы козырнуть, но в тесноте кабины это было невозможно.
— Э… Да, Галлауз… — Гарднеру все еще не верилось, что Боби Маршалл поставил своего курсанта в подобную ситуацию. Но делать было нечего, и Тони переполз на кресло инструктора.
— Занимайте место и… — Тони лихорадочно соображал, что в таких случаях говорят инструкторы, — и ничего не бойтесь, а главное — не закрывайте при выстреле глаза…
— Именно этого я и боюсь, сэр… — призналась курсант Галлауз, надевая шлем.
— Ничего-ничего, успокойтесь и сосредоточьтесь на том, чтобы навести крестик на башню.
— Сколько раз я могу выстрелить, сэр? — спросила девушка.
Тони попытался вспомнить, что по этому поводу говорил Маршалл. «Кажется, он говорил о пяти снарядах…» — вспомнил Тони.
— Пять выстрелов, курсант Галлауз…
— Спасибо, сэр…
Тони смотрел на дублирующий экран, позволявший инструктору видеть то, что видел курсант. Девушка волновалась, и прицел прыгал из стороны в сторону. Тони положил свою ладонь поверх ладони девушки и помог остановить дергающийся визир.
— Ой, спасибо, сэр… — милым голоском поблагодарила курсант Галлауз.
Раздался выстрел. Снаряд едва зацепил мишень.
— Надо же… — разочарованно произнесла девушка.
— Ничего страшного. Из пятидесяти курсантов только один попадает в мишень с первого раза… — успокоил ее Тони.
Это подействовало, и оставшиеся четыре выстрела были более удачными. С улыбкой до ушей девушка покинула кабину, и у Тони появилась возможность перевести дух.
Следующими были двое парней, которые действовали достаточно четко и успешно отстрелялись без помощи «инструктора».
Тони уже совсем успокоился и свыкся с мыслью, что сумеет выйти и из такой ситуации с честью, когда его сеанс самолюбования был прерван появлением Бренды Сантос.
— Курсант Сантос, сэр!..
— Садитесь… — указал на кресло «инструктор» и уставился в дублирующий экран.
Бренда надела шлем, и Тони увидел, как умело она наводит визир.
— Можно? — спросила девушка.
— Конечно… — отозвался Тони, и девушка положила все пять снарядов один возле другого.
— Отличная стрельба, курсант Сантос. Такое мастерство сделает честь даже мужчине… — похвалил девушку Тони.
— Я никакому мужчине не дам обойти себя ни на дюйм, сэр, — высокомерно отозвалась Бренда и сняла шлем. Она задержала взгляд на лице Тони и неожиданно спросила:
— Сэр, мы раньше никогда не были знакомы?
Тони с трудом выдержал ее взгляд и ответил:
— Разве что в прошлой жизни, курсант Сантос…
…Подходила к концу четвертая неделя занятий. Тони давно уже получил от Боби Маршалла все зачеты, но продолжал ходить в панораму для дополнительных занятий.
Идя на тренировку, Гарднер теперь смело шел через городок, не боясь приветствовать офицеров по всем правилам — ночные занятия строевой подготовкой под руководством сержанта Лизарда пошли ему на пользу.
Придя в очередной раз к учебной панораме, Тони застал у входа улыбающегося Боби Маршалла.
Тони невольно подобрался. За четыре недели он усвоил, что если инструктор встречает его возле входа и радостно улыбается, значит, следует ожидать непредвиденных заданий, вроде тех, когда Тони пришлось быть инструктором или бригадиром механиков.
Однажды Маршалл, не говоря ни слова, привел курсанта в ремонтный цех и сказал группе механиков-новичков, что это их бригадир. «Очень опытный специалист…» — отметил Боби и ушел, невозмутимо поблескивая лысиной.
К счастью, Тони знал материальную часть на «отлично» и довольно толково управился с бригадой из двенадцати человек. К концу рабочего дня он был перемазан с головы до ног, однако гордился тем, что задание по ремонту машин было выполнено…
И вот теперь инструктор Маршалл снова подозрительно улыбался.
— Ты, я вижу, в отличной форме, Гарднер! — поделился он своими наблюдениями.
— Спасибо, сэр… — осторожно ответил Тони.
— И это здорово, потому что я поставил на тебя месячное жалованье.
— Что значит «поставил жалованье», сэр?..
— Ну пойдем, я тебе по дороге расскажу…
Они вошли под крышу панорамы. Инструктор повел Тони на самый дальний участок, имитировавший сильно пересеченную местность с оврагами и лесными завалами. На этом трудном участке отрабатывались методы борьбы с партизанскими формированиями.
— В общем, так, парень. Сейчас тебе дадут машину, на которой ты будешь воевать против двух других…
— Что значит «воевать», сэр?.. — Тони показалось, что Бобй Маршалл окончательно спятил.
— Да не пугайся ты, — улыбнулся инструктор, — вы будете стрелять друг в друга из реального оружия, но только капсулами с краской. Короче, мы с моими коллегами поспорили, чьи отличники лучше. Я сказал, что ставлю месячное жалованье, и ты сделаешь сразу двух противников. Коллеги возразили, что такое мог сделать только Буч, но я заявил, что ты лучше, чем Буч… В общем, погорячился. — Боби Маршалл опустил свою лысую голову, словно искренне сожалея о том, что погорячился. — Надеюсь, старик, ты меня выручишь?.. — И Боби просительно заглянул курсанту в глаза.
— Я… конечно, сэр, приложу все силы.
— Спасибо, Гарднер. Ты настоящий друг. — И инструктор похлопал Тони по плечу. — А вон и твоя машина, — между прочим обронил он.
Тони посмотрел в ту сторону, куда указывал Боби, и его глаза расширились:
— Но ведь это «Сан-по», сэр!..
— Да, а разве я тебе не сказал?.. — скорчил невинную физиономию инструктор Маршалл.
— Я его первый раз «живьем» вижу, сэр!.. Как я могу выиграть, если я еще не разу ни был в его кабине?! — негодовал Тони.
— Но у тебя есть время потренироваться…
— Что, опять «десять минут»?..
— Нет, — Боби посмотрел на часы, — эти ребята придут через сорок три минуты…
Тони вздохнул и, сокрушенно качая головой, поплелся к машине.
Вблизи робот ему понравился. Это была легкая семитонная машина, вооруженная сорокамиллиметровой автоматической пушкой и спаренным пулеметом. «Сан-по» был очень подвижен, быстро бегал и мог перепрыгивать через преграды высотой до трех метров.