Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Солнечные дни - Элизабет Хардвик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Солнечные дни - Элизабет Хардвик

295
0
Читать книгу Солнечные дни - Элизабет Хардвик полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 37
Перейти на страницу:

— А ты возьмешь на себя ответственность за то, что может произойти? Возьмешь?! — прервал ее Ол.

Макси не могла не признаться себе, что она была просто поражена изменениями в облике Эвелины. И ей, естественно, хотелось, чтобы бабушка поскорее восстановила свои силы. Но она вовсе не хотела расплачиваться за это своим личным счастьем! И счастьем Майкла! А создавать видимость хороших отношений с Олом? Ну нет! Это слишком тяжелое бремя для ее хрупких плеч. Она просто с ума от этого сойдет! А как она объяснит все это Майклу?

— Послушай, Макси… — Вкрадчивый голос Ола ворвался в ее беспокойные мысли. — Сделай это для Ба, а я удвою финансовое предложение на покупку земли Слейтеров. Чтобы хотя бы так успокоить свою совесть.

— Не говори ерунды, Ол, — рассеянно протянула Макси. — Меня ни в малейшей степени не волнуют твои деловые отношения с Френсисом.

— Но его-то они волнуют!

Макси недоуменно подняла глаза на Ола.

— Что-то я тебя не пойму…

Мягко говоря, она была несколько сбита с толку странным поворотом их беседы. Куда клонил Ол? Какая может быть связь между здоровьем Эвелины и финансовыми делами будущего свекра?

— У Френсиса Слейтера возникли большие проблемы. Финансовые.

Это было новостью для Макси. По тому шикарному образу жизни, который вели Слейтеры, по приемам, которые они давали каждый месяц, можно было сделать закономерный вывод, что они очень богаты, хотя, в сущности, ей не было до этого никакого дела. Ведь она собиралась замуж за Майкла, а не за его родителей. Тут неожиданно Макси вспомнила какую-то недоговоренность, неловкость, возникшую между ней и Майклом, которую она с удивлением заметила прошлым вечером, когда ее жених говорил о сделке отца с Олом Сазерлендом.

— Вливание пары миллионов могло бы поправить его дела, — продолжал тем временем Ол.

Макси никак не могла понять, почему он продолжает настаивать на своем предложении. Да, Френсис был отцом Майкла, и она ему сочувствовала, узнав, что у него финансовые проблемы. Но даже если бы он потерял все, ее чувства к Майклу не изменились бы.

— Мне это совершенно безразлично.

— Ты уверена? Тогда хотел бы довести до твоего сведения, что у Клементины Слейтер давным-давно есть на примете несколько прекрасно воспитанных девушек из хороших семей, любую из которых она была бы не прочь видеть в роли жены своего единственного сына. Но тут откуда ни возьмись появилась ты и спутала ей все карты.

— Сдается мне, что наш разговор ушел совсем не в ту сторону, — насторожилась Макси.

Все, что Ол говорил о Клементине, несомненно, было правдой и объясняло те сдержанные чувства, которые будущая свекровь питала к Макси.

— Рикки вчера вскользь упомянула о чаяниях матери в отношении Майкла. Думаю, что тебе стоило бы это знать. Складывается впечатление, что для Слейтеров ты — темная лошадка. Во-первых, у тебя нет никаких родственников. По крайней мере, ты об этом трубишь направо и налево. И, кажется, намерена скрывать свои родственные связи и впредь. Значит, ты не можешь похвастаться своей родословной, которая, кстати, могла бы вынудить Клементину примириться с твоей кандидатурой. Как и наследство, от которого ты отказалась. Во-вторых, что касается твоей работы. Ты — автор небольшого сборника рассказов для детей и пока не заработала ни славы, ни денег. Вовсе не такую девочку мамочка искала для своего сыночка.

Какое Олу дело до всего этого? Его привычка лезть не в свои дела доводила Макси до белого каления. К тому же все это не было для нее новостью, так что со стороны Ола совершенно бестактно сыпать ей соль на рану!

— Я выхожу замуж за Майкла, а не за Клементину! — вспылила Макси.

— Честно говоря, я думаю, что и Френсис не женился бы на ней сейчас, если бы ему снова пришлось делать выбор, — высказал неожиданное предположение Ол. — По-моему, все его проблемы непосредственно связаны именно с ней. Клементина слишком озабочена тем, чтобы жить соответственно своему статусу. Дом в Нью-Йорке, загородная усадьба, квартира в. Париже, яхта на Средиземном море, приемы и званые вечера… Все это требует больших денег. Поверь мне, весьма немалых. — Ол помолчал немного, а затем задумчиво добавил: — Ты можешь себе представить, что, когда Френсис с Клементиной познакомились, он был всего лишь выпускником университета, мечтавшим заняться политикой, а она — дочерью почтового служащего?

— А мне Френсис нравится, — с вызовом сказала Макси, не выдержав менторского тона Ола.

— Да и мне тоже. Френсис был прекрасным политиком, взвешенным и здравомыслящим. В бизнесе он не так хорош. Зря он ушел в отставку.

Макси никак не могла понять, к чему весь этот разговор, а Ол все продолжал разглагольствовать.

— Ты понимаешь, Макси, у Френсиса есть только два способа поправить свое финансовое положение — или получить крупное капиталовложение, или женить сына на деньгах. Насколько я знаю, ты наотрез отказалась от наследства, которое мог бы оставить тебе дедушка, так что на богатую невесту ты не тянешь.

В действительности Макси, когда достигла совершеннолетия, получила значительную сумму денег, доставшуюся ей в наследство от родителей, но эти деньги каким-то загадочным способом испарились. Часть из них ушла на покупку отдельной квартиры в хорошем районе, остальные растратились постепенно, пока она писала книгу. Гонорар давал ей возможность жить безбедно, но и только.

— Майкла деньги не интересуют, — решительно заявила Макси.

— Да они никого не интересуют, пока в них нет нужды. Признайся честно, Макси, разве ты не испытывала определенных трудностей, когда отдалилась от нас? Разве легко было тебе учиться жить по средствам, считать каждую копейку, мириться с тем, что некоторые вещи ты не можешь себе позволить?

Ол был, конечно, прав. С его логикой было трудно поспорить. До развода Макси никогда не приходилось рассчитывать свой бюджет. Когда она была совсем молоденькой, все денежные вопросы решал дедушка, а потом, после свадьбы, муж. Но у самостоятельной жизни были другие преимущества — ей больше не нужно было отчитываться ни перед кем за то, что она делает.

— Майкл прекрасно зарабатывает, и нам этого вполне хватит на жизнь.

— К твоему сведению, его счет за квартиру оплачивает отец, а его машина — подарок родителей ко дню рождения. Если же говорить о…

— Послушай, откуда ты все это знаешь? — удивилась его осведомленности Макси.

— Тебе какая разница? Знаю и все.

— У тебя есть отвратительная привычка совать нос не в свои дела! Все, что ты говоришь, для меня совершенно неважно. У Майкла нет своей квартиры? Ничего! Поживем пока в моей. Что касается машины, то…

— Макси, ты ведь прекрасно понимаешь, что дело вовсе не в его квартире или машине, — мягко остановил ее Ол. — Если я не куплю этот кусок земли у Слейтеров, отцу Майкла придется объявить себя банкротом.

Макси молчала и только пристально смотрела на своего собеседника. Как он интересно сформулировал — не Френсис объявит себя банкротом, а отец Майкла…

1 ... 13 14 15 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Солнечные дни - Элизабет Хардвик"