Книга Древо познания - Дороти Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто-то дернул дверную ручку, и она вздрогнула.
— Сейчас, — отозвалась она и, тяжело вздохнув, открыла дверь.
На пороге стояли две женщины средних лет. Увлеченные своими сплетнями, они не заметили ее присутствия и даже не подняли головы.
— Бедная девочка, — продолжала одна. — Ясно, что она и понятия не имела о Присцилле. Или ты думаешь, Алекс ее предупредил?
— Нет, наверняка не предупредил, — ответила другая. — Мужчины не любят конфронтации. А какая она из себя?
— Присцилла? О, красавица. Высокая, рыжеволосая, с удивительными серо-голубыми глазами, всегда живая, кокетливая. Мужчины липли к ней, как мухи на варенье. Но никому и в голову не могло прийти, что он когда-нибудь женится на ней, впрочем так же, как на ком-нибудь другом. Он не тот человек. Невозможно представить себе Алекса, стирающего пеленки, понимаешь, о чем я говорю?
— Да. Он скорее эдакий томный дьявол.
— Ммм… Угрюмый, вещь в себе. Таким мы его знали. Кто-то один раз назвал его самым сексуальным мужчиной на планете, — добавила дама с улыбкой, подняла голову и встретилась с Каролиной глазами. Моментально покраснев, она залепетала: — О, дорогуша. Мы не… Я имею в виду, мы не…
— Все в порядке, — выдавила Каролина с улыбкой. — Я тоже считаю его довольно сексуальным. Извините, что заставила вас ждать, — добавила она и направилась в гостиную.
— Ты что, не знала про нее?
Обернувшись, Каролина увидела Аннабеллу. Готовая соврать, она вдруг передумала.
— Нет, — созналась она.
— Хочешь совет? — мягко спросила Аннабелла и, не дожидаясь ответа, добавила: — Не доставай его с этим. Не делай из мухи слона.
— Да, — согласилась Каролина. — В конце концов, это вообще меня не касается. Ведь все это было до нашего знакомства.
— Тебе что правда это совсем не интересно? — прищурившись спросила Аннабелла.
— Да нет, мне, безусловно, любопытно…
— Иногда она бывала не очень приятной…
— Ты же не знаешь, какой могу быть я.
— Знаю. Алекс ни за Что не женился бы на тебе, если бы ты не была хорошим человеком.
Он бы и не женился, если бы не ребенок, подумала Каролина.
— Извини меня за тетушку Маргарет, — продолжила Аннабелла. — Думаю, у нее уже старческий маразм.
— Да ладно, все в порядке, — успокоила ее Каролина. — Когда-нибудь я все равно бы узнала. Не порти себе праздник подобным беспокойством. И знаешь что, — выдавила она из себя, — я удивлена, что никто сегодня не надел шотландскую юбку.
— Приходи как-нибудь к нам на официальный прием, — с облегчением сменила тему Аннабелла. — Все мужчины будут в юбках.
— И Алекс тоже?
— Не думаю, что у него есть килт. Но если бы ты уговорила его… Он бы фантастически в нем смотрелся. У него такие красивые ноги!
— А ты откуда знаешь?
Аннабелла засмеялась.
— Да, компрометирующее заявление! Нет, не волнуйся. На самом деле мы просто вместе учились в школе. Я видела, как он играет в регби. И потом мы вместе ходили плавать.
И с Присциллой тоже? В бикини? Но она не стала этого спрашивать. Кто-то подошел к Аннабелле, и Каролина, вежливо кивнув, отошла от них и стала искать глазами Алекса.
Он разговаривал с миссис Маккуллох, матерью Аннабеллы. Каролина подошла к ним.
Алекс улыбнулся и встал, чтобы уступить ей место.
— Все в порядке?
— Да, все хорошо.
— Скоро поедем.
Она кивнула.
— Ты не принесешь мне бокальчик вина? Пожалуйста.
— Да, конечно.
Когда он ушел, мать Аннабеллы тихо сказала:
— Я думаю, это я виновата. Надо мне было с самого начала сказать Аннабелле, на ком Алекс женился.
— Но дело ведь не в одной Аннабелле.
— Да, — согласилась она. — Все равно, я желаю вам счастья. Я люблю Алекса.
— Я тоже.
И тут, к удивлению Каролины, миссис Маккуллох взяла ее руку и по-дружески пожала.
— Я слышала, ты не очень хорошо себя чувствуешь последнее время.
— Да нет. Просто шоковое состояние после аварии. Я долго не могла из него выйти. Но сейчас мне намного лучше.
— Наверное, потребовалась недюжинная смелость, чтобы прийти сюда сегодня, не так ли? — сочувственно спросила она. — Нет, не надо отвечать. Все уже сделано. Люди теперь будут воспринимать тебя как надо. Расскажи мне, чем ты занимаешься? Тебе же понадобится какое-нибудь занятие, пока Алекс будет писать свои книги. Или я не права?
— Да. Когда мы жили в Австрии в небольшой деревушке, я помогала хозяйке гостиницы. Ну, еще гуляла. Я тогда только закончила колледж и как раз собиралась искать работу.
— И тут ты встретила Алекса?
— Да. — Вспомнив тот день, она мечтательно улыбнулась.
— Аннабелла говорила, что ты рисуешь.
— Иногда, — смущенно пробормотала она.
— И даже продавала свои картины в Австрии, — вставил подошедший к ним Алекс. — Она отличный художник, — добавил он, протягивая Каролине бокал с вином. — Вам надо попросить ее написать ваш портрет.
Миссис Маккуллох с интересом посмотрела на Каролину.
— Написать мой портрет? Неплохой был бы сюрприз для Аннабеллы. Мы можем начать серию семейных портретов. Приезжай ко мне. Алекс знает, где я живу:
— Я не профессионал, — предупредила Каролина. Она почувствовала себя слегка озадаченной.
— Но одаренный любитель?
— Да, — настаивал Алекс.
Каролина с беспокойством взглянула на мужа, потом на миссис Маккуллох и, к своему удивлению, почувствовала прилив энтузиазма.
— Ладно, — согласилась она. — Я вас нарисую.
— Хорошо. Теперь отвези девочку домой, Алекс. Она уже порядком утомилась за этот вечер.
Он улыбнулся, поцеловал миссис Маккуллох в щеку и помог Каролине встать.
Через пять минут, попрощавшись со всеми, они вышли на свежий морозный воздух.
— Извини меня, — тихо произнес он.
— Все нормально.
— У тебя есть полное право злиться на меня.
— Да уж, — согласилась она. — Ощущение не из приятных, когда тебя сравнивают с кем-то, кого все уже знают и любят.
— Никто тебя не…
— Алекс, прекрати. Может, есть еще какие-нибудь темные секреты, о которых мне стоит узнать заранее?
— Присцилла не была секретом. И больше нет никаких тайн, ты все знаешь.
Наблюдая за облачком пара, которое она выпустила на морозный воздух, Каролина добавила: