Книга Дитя лагуны - Сонда Тальбот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мик! Я здесь!
— Пит! — радостно воскликнула Мик. — Спускайтесь!
Она торжествующе обернулась к Эрику, который вышел следом за ней.
— А ты говорил, что я наивна! — воскликнула она. — Нужно просто верить людям!
— Каюсь, был не прав, — улыбнулся Эрик.
Ему было приятно видеть ее такой счастливой. И всего-навсего потому, что ее не обманули… Хотя, подумал Эрик, этого не так уж мало. Жаль только, что приходится восторгаться этим, как чудом…
— Мисс Кимри! Мик! — Пит подбежал к ним. Он задыхался от спешки и волнения. — Нет мне прощения! Вчера я попал в аварию, — торопливо объяснял он. — На то, чтобы починить джип, ушла целая ночь. Я приехал, как только смог. Мне некого было попросить о помощи — я оказался в совершенно незнакомом районе. Вы, наверное, проклинаете меня?!
Закончив оправдательную тираду, Пит поник. Похоже, он ждал, что Мик набросится на него с упреками и обвинениями. Но вместо этого Мик, улыбаясь, произнесла:
— Все в порядке, Пит. Слава богу, Эрик приютил меня в своем доме. И предложил мне остаться здесь еще на несколько дней. Мне нужно забрать из отеля вещи. И, если вы отвезете меня, я буду вам очень признательна…
Она решила остаться! Эрик с трудом подавил радостный возглас, готовый вырваться наружу. А заодно поймал недовольный взгляд Пита.
Похоже, этому Питу нравится Мик. Иначе с чего бы он примчался сюда рано поутру и смотрел на Эрика так, будто тот украл у него невесту… Впрочем, ничего удивительного… Мик — красивая женщина, и то, что у нее есть поклонники, вполне нормальное явление. И потом, почему Эрика должно это беспокоить? У него с Мик исключительно деловые отношения. Она пишет о нем статью, а он предоставляет ей материалы. Так что его ревность совершенно неуместна…
— Значит, ты принимаешь мое предложение? — поинтересовался он у Мик.
— Да. Если оно все еще в силе…
— Конечно, в силе. По-твоему, я меняю мнение, как красивая женщина — мужчин?
— Нет… Извини, если обидела…
Мик заметила, как изменился тон Эрика после того, как он увидел Пита. Что бы это могло значить? Может, он расстроился из-за того, что его предположения насчет жулика-шофера оказались неверными? Но это на него не похоже… Впрочем, откуда Мик знать, что похоже на Эрика Торланда, а что ему не свойственно? Она знает его всего-то один день… Но что-то подсказывало Мик, что причина раздражительности Эрика кроется не в этом. Тогда в чем же?
Но времени на то, чтобы разбираться в причине беспокойства Эрика, не было. Пит сообщил, что не только отвезет Мик в отель и привезет ее обратно, в лагуну, но и сделает это бесплатно.
— Вы и так натерпелись из-за меня, — обосновал он свое решение. — Так что даже не думайте возражать.
Мик и не собиралась возражать. Она хотела уехать поскорее, пока Эрик не передумал. Он смотрел на них с Питом таким взглядом… Она попрощалась с Эриком и села в машину, надеясь, что к ее возвращению его странная злость пройдет.
Эрик долго смотрел вслед удаляющейся машине, а в его сердце медленной поступью пробиралась тоска. Ему вдруг подумалось, что Мик не вернется. Он вел себя, как идиот, с этим Питом. И, похоже, она это почувствовала…
Вдруг Мик решила, что он чокнутый? Псих, который не отдает отчета в своих действиях? Сегодня у него на уме одно, завтра — другое. То он грубит ей и наотрез отказывается дать интервью, то приглашает пожить у него, то смотрит на нее волком из-за того, что за ней приехал водитель…
Точно! Она решила, что Эрик — псих, и убежала от него, как цивилизованная Красная Шапочка от дикого Серого Волка…
Эрик ненавидел и не понимал себя. Что с ним происходит? Почему он так разволновался из-за этой девушки, которая внезапно вторглась в тихую лагуну его жизни? Он побрел к дому, чувствуя, что не в силах ответить на эти вопросы. Ни на один…
Риокаа растянулся в кресле и потягивал наливку, с удивлением разглядывая своего соседа, который как ужаленный метался по комнате вот уже полчаса.
— Сходить с ума… — сокрушаясь, покачал головой Риокаа. — Сходить с ума от женщин… Знать один день…
— Да замолчи ты, ей-богу! — не удержался Эрик и бросил на Риокаа возмущенный взгляд. — С моим умом все в порядке. Просто мне не хочется, чтобы меня считали психом. Вот и все.
— Эрик успокоиться, — примирительно заметил Риокаа. — Белый женщин вернуться к Эрик. Уехать и приехать. Риокаа сказал. Он знать женщин.
Эрик не удержался и улыбнулся. Фраза «Риокаа сказал» была любимой фразой его соседа. Тот мнил себя и знатоком океана, и знатоком рыб, и знатоком людей, и, конечно же, специалистом по женской части. Риокаа во многом ошибался, но иногда давал ценные советы.
В любом случае, этот забавный старик — толстый полинезиец с тройным подбородком, добряк и любитель выпить — был именно тем, что доктор прописал в этой тихой лагуне. Видимо, основным предназначением Риокаа было помогать Эрику соблюдать баланс между одиноким созерцанием природы и общением с людьми. Это ему удавалось как нельзя лучше.
Именно Риокаа спровоцировал паломничество журналистов в тихую лагуну — из-за чего старые друзья чуть было не поссорились. Но Эрик простил старику этот необдуманный поступок — ведь Риокаа двигали исключительно благие намерения.
— Ладно, Риокаа. — Эрик остановился посреди комнаты и с улыбкой посмотрел на старика. — Наверное, ты прав, нужно взять себя в руки. Вернется она или нет — какое это имеет значение?
Риокаа в сомнении покачал головой. Похоже, этот белый пытается его одурачить… Это он любит — сделать холодное равнодушное лицо и вид, будто ему все нипочем. Но Риокаа не так-то просто провести. Он стар и мудр. И разбирается в людях совсем не так плохо, как думает Эрик…
— Эрик ждать белый женщин, — уверенно заявил старик, делая очередной глоток из узкого сосуда, наполненного темно-красной жидкостью. — Эрик не обмануть Риокаа…
Эрик раздраженно махнул рукой. Ему хотелось посоветовать Риокаа поменьше пить, но он удержался. Сосед реагировал на подобные заявления весьма бурно и после неделями мог не общаться с Эриком. В конце концов, «белый женщин», которую Эрик знает всего лишь один день, не стоит того, чтобы ругаться из-за нее со старым другом. Пусть Риокаа думает что хочет. Это его личное дело.
— Друг хотеть пить? — примирительно спросил Риокаа и протянул Эрику бутыль с наливкой.
Эрик поморщился и покачал головой.
— Нет уж, я не любитель этой гадости. Ты же знаешь, Риокаа.
— Она делать человек хорошо, — возразил Риокаа, обидевшись за наливку.
— Ладно тебе, не сердись, — улыбнулся Эрик и присел на стул. — Лучше расскажи мне о тех слухах, что ползут по побережью. Что такого случилось?
Риокаа выпучил темные глаза — две перезрелых черешни — и напустил на себя торжественный вид. Эрик любил, когда Риокаа пересказывал ему местные сплетни или рассказывал легенды, с древних времен бытующие на Бора-Бора. У старика при этом был ужасно смешной вид, однако рассказы его захватывали, увлекали.