Книга В зеркале любви - Эллен Сандерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это было давно. Мне было лет десять. Мама запретила мне подходить к дому старухи, сказав, что она ведьма. Потом она умерла и…
– …И все обходили ее дом стороной.
– Верно, – кивнула Бриджит. – Я бы и за миллион долларов не переступила порог этого проклятого дома. Говорят, там до сих пор висит портрет прежней владелицы.
Мартин попытался вспомнить, рассказывала ли Энн что-нибудь о портрете. Вроде бы нет.
– А почему все считали, что в том доме жила ведьма?
– Понятия не имею. Может быть, пережитки прошлого, суеверный страх. А возможно, старуха и в самом деле умела наводить порчу и привораживать. Ее дочь сошла с ума. Многие в таких случаях говорят, что в человека вселился дьявол. В любом случае старуха была на редкость сварливая, необщительная и злая. Она отгоняла от дома детей, грозя им клюкой. А на взрослых насылала болезни и несчастья.
– Звучит неправдоподобно, – заметил Мартин. – Кто в наше время верит в привидений и ведьм?
– Я верю. А ты разве когда-нибудь заходил в «дом с привидениями»? Уверена, что оттуда ни один живой человек не вышел бы. Я во всяком случае таких не встречала.
– А я встречал, – с торжествующей улыбкой победителя произнес Мартин.
Его забавляло изумленно-потрясенное выражение лица Бриджит.
– И кто же это? Я его знаю?
– Вряд ли. Эта девушка приехала из другого города всего на день. Именно с целью побывать в доме на Оуэн-стрит.
– Девушка? – переспросила Бриджит, дав понять, что не поверила ни единому слову Мартина. – Что за дурацкие шутки?
– Ее зовут Энн, и именно мысли о ней не дают мне спать.
– Она красивая?
– Да. Может быть, и не такая эффектная, как ты. – Мартин решил немного потешить самолюбие Бриджит. – Она и моложе.
Глаза Бриджит ревниво сверкнули.
– Сколько ей лет?
– Скоро будет восемнадцать.
– Связался с малолеткой? – со злорадной усмешкой спросила Бриджит. – А ты в курсе, что за ее совращение ты попадешь в тюрьму?
– Я вовсе не собираюсь ее совращать. Я даже не уверен, что когда-нибудь увижу ее снова.
– Тогда зачем ты забиваешь себе голову всякими глупостями? – Бриджит снова улыбнулась. – Давай выпьем по бутылочке пива, и ты мне расскажешь о своей бесстрашной Энн. Она что, действительно заходила в дом Рэдфордов?
Мартин кивнул.
– Ну и как там внутри?
– Я не расспрашивал, но, насколько могу судить по словам Энн, в доме не было пучков с травами, летучих мышей, стеклянного шара и прочих атрибутов колдовства.
На лице Бриджит тут же отразилось постигшее ее разочарование. Она столько лет верила в страшную сказку!
– Правда, Энн взяла на память старинное зеркало.
– Зеркало?! – громко воскликнула Бриджит. – Она тоже ведьма?
– Что за бред? Ты ведь современная женщина. Неужели ты все еще веришь в россказни о колдовских приворотах?
– Мартин, тебе нужно срочно сходить в церковь, – на полном серьезе начала Бриджит. – Эта девчонка приворожила тебя. Может быть, она новое воплощение старухи Рэдфорд или ее спятившей дочери.
– Бриджит, я даже не желаю слушать эту чепуху. Энн никакая не ведьма. Я вообще не верю во всю эту чушь. Энн самая обыкновенная девушка, выпускница средней школы Нашвилла.
– И что же она забыла в Джеймстауне?
– Она приехала, потому что… – Мартин не закончил, сочтя неуместным посвящать в чужую тайну Бриджит. Скоро и так весь город узнает о приезде Энн.
– Только не говори, что влюбился в семнадцатилетнюю девчонку. Что она тебе может дать?
– А мне ничего и не надо.
– Вот как? – Бриджит провела пальцем по его груди. – Ты взрослый мужчина. Тебе нужна зрелая женщина.
– Такая, как ты?
– Да, – с улыбкой ответила Бриджит.
– Прости, но ты не в моем вкусе.
Бриджит едва сдержалась, чтобы не вцепиться в горло наглецу. Да как он смеет говорить, что она не в его вкусе!
– Тебе нравятся девушки с маленькой грудью и наивным взглядом на мир? – с издевкой спросила она, не преминув расправить плечи и выпятить полную грудь.
– Ты угадала, Бриджит. А теперь извини, но мне и в самом деле пора работать.
– Ты меня выгоняешь? Тогда знай, что ты только что отказался от своего единственного шанса. Даже если ты передумаешь и приползешь ко мне на коленях…
Мартин не дал ей закончить:
– Не беспокойся. Я не стану тебя беспокоить и отвлекать от работы.
– А если ты больше никогда не встретишь свою Энн?
– У меня предчувствие, что мы с ней еще не раз увидимся.
– Ты только что смеялся над моей верой в ведьм, а теперь говоришь о предчувствиях, интуиции, предопределении… Мартин, ты противоречишь сам себе.
– Знаю, я ее тоже видел, – вздохнул Томас Браун, присев на табуретку рядом со своей женой.
– Она похудела так, что у нее можно пересчитать все косточки. А синяки под глазами ты видел? – Мужчина кивнул. – Бледненькая, тоненькая… Ох, плохо это кончится, говорю я тебе. Надо же, какое невезение: сначала Джессика, затем Крис… Два удара один за другим. Неудивительно, что бедняжка сникла.
– Может быть, стоит показать ее врачу? – несмело предложил Томас. Он заранее знал, что жена будет категорически против вмешательства медиков, но ничего другого предложить не мог.
Он видел, что с Энн творится что-то неладное. В последние дни она отказывалась от пищи. Ночами он слышал ее беспокойное хождение по дому. Долорес делала вид, что спит, но он знал, что и жена прислушивается к каждому шороху, готовясь в любую минуту подскочить и броситься на помощь Энн.
– Ты ведь не думаешь, что она… – Долорес не договорила, словно боясь навлечь беду.
– Нет… нет, разумеется. Просто у Энн сейчас трудное время. Переходный возраст. Она всегда была чрезмерно впечатлительной. Чуть что – плачет или смеется.
– Я уже не знаю, что делать. Не могу же я насильно вливать в нее бульон!
– От ужина она тоже отказалась?
– Как и от обеда, и от завтрака.
– Если так пойдет и дальше, то нам ничего другого не останется, как вызвать «скорую».
– Ты снова за свое! – повысила голос Долорес. – Тебе лишь бы упечь Энн в больницу. Хочешь, чтобы она кончила, как ее мать?
Стоявшая за дверью Энн вздрогнула. При чем здесь ее мать? Ее родителями всегда были дядя и тетя. Родная мать умерла, едва Энн исполнилось три года, и все те скупые сведения, которые она знала о маме, были рассказаны ей тетей Долли.
Энн знала, что ее мать была необыкновенно красива. Даже на выцветших от времени фотографиях нельзя не заметить, какие у нее были выразительные карие глаза и белая кожа. У нее всегда было много поклонников, но она почему-то выбрала обычного банковского клерка, который сбежал сразу же, как только узнал «счастливую новость» о будущем отцовстве. Больше ни мать Энн, ни ее родные ничего о нем не слышали. Возможно, его уже нет в живых. Или он остепенился и стал добропорядочным отцом большого семейства. Энн всегда мечтала о братьях и сестрах, но врачи поставили тете Долли диагноз – бесплодие.