Книга Завтра будет завтра - Кимберли Рей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бедняжка! – искренне посочувствовала ей Эрика.
– Видишь, на меня нельзя обижаться, как на папуаса, который отказывается пользоваться ножом и вилкой.
– Не надо преувеличивать, дорогая, вовсе ты не папуас. Если хочешь, я расскажу тебе основные правила, по которым строятся отношения между подругами.
– Конечно хочу!
– Правило первое: никогда не пытайся скрыть от подруги подробности первого свидания с симпатичным мужчиной. В противном случае это может привести к смерти подруги от любопытства.
Кэролайн рассмеялась.
– Я и правда не многое могу рассказать тебе. Все было как в тумане. У меня в памяти остались лишь фрагменты: прикосновения, случайные фразы, взгляды – калейдоскоп какой-то, а не воспоминания! Я могу сказать уверенно только одно: мне очень понравилось быть рядом со Стенли.
– Ладно, будем считать, что на первый раз вполне достаточно, – резюмировала Эрика. – Все равно больше из тебя вытащить невозможно. Вернемся к нашим правилам. Правило второе: ни в коем случае нельзя отказываться, если подруга приглашает тебя прогуляться по магазинам. Пойдем, я покажу тебе другой Ноттингем. Кое-где начались распродажи! – Эрика мечтательно закатила глаза.
– У меня есть все, что нужно, – растерянно сказала Кэролайн.
Эрика сразу же скуксилась, будто в рот ей влили стакан лимонного сока.
– У тебя есть вечерние платья, платья для коктейлей, просто легкие платьица, все в таких миленьких оборочках ярких расцветок? А может быть, ты с собой захватила и несколько умопомрачительных комплектов белья, от одного вида которых любой монах забудет о своих обетах?
– У меня никогда и не было ничего такого.
– Вот что бывает, когда девочка растет без матери! – недовольно проворчала Эрика. – Извини, Кэролайн, но ты, если хочешь произвести впечатление на мужчину, должна быть во всеоружии. У тебя отличная фигурка, красивое лицо и роскошные волосы, но часто этого недостаточно. Если ты сменишь эти ужасные джинсы и бесформенные футболки на юбки и блузки, то сразу же почувствуешь себя совершенно другим человеком.
– Это кем же? – поинтересовалась Кэролайн.
– Молодой красивой женщиной.
– А кто же я, по-твоему?
– Можно, я не буду отвечать на этот вопрос? Вставай, нас ждет лучшее лекарство от любых болезней – шопинг.
– Но, Эрика, будет ли это приличным? – Кэролайн все еще сомневалась.
– Что ты имеешь в виду? – не поняла ее Эрика.
– Ну со смерти папы прошло еще так мало времени…
– Почти месяц! – возмущенно напомнила Эрика.
– Я бы не стала преувеличивать, – попыталась осадить ее Кэролайн.
– Не важно. Как ты думаешь, что больше понравилось бы твоему отцу: видеть дочь красивой и ухоженной или оборванным чучелом?
– Я похожа на оборванное чучело?! – изумленно воскликнула Кэролайн.
– Пока нет. Но если будешь продолжать в том же духе… – Эрика не стала заканчивать фразу. Она уже видела, что женское начало в Кэролайн возобладало. Эрика решила нанести завершающий удар по так некстати проснувшейся совести: – И потом, ты ведь не хочешь, чтобы Стенли смотрел на других женщин? В клинике полно молоденьких хорошеньких медсестер, мечтающих оказаться на твоем месте.
Кэролайн встала из-за стола.
– Куда мы идем?
– Сразу бы так! – проворчала довольная Эрика.
Она ликовала: как минимум один ключик к управлению показавшей строптивый нрав Кэролайн она нашла. То ли еще будет!
Телефонный звонок она услышала, еще идя по дорожке к дому. Куча пакетов мешала Кэролайн открыть дверь, но в конце концов она справилась. Свои покупки она бросила в холле и подбежала к телефону.
– Алло, – запыхавшись, сказала она.
– Кэролайн, это Дэвид. Где вы пропадали, я вам весь день звоню!
– Ох, Дэвид, я не знала, что уйду из дома на весь день. Просто мы с Эрикой отправились по магазинам…
– И вы страдаете шопингоманией!
– Бросьте, Эрика еле уговорила меня. В одном она оказалась права: это отличный способ отвлечься от всех проблем. Ой, вы же не для того мне звоните, чтобы просто поболтать! Что-то случилось?
– Нет, все отлично. Просто я сегодня вечером еду в Лондон и хотел предложить вам составить мне компанию. Как вы на это смотрите?
Кэролайн еле удержалась от того, чтобы сразу же согласиться. Поездка в Лондон с Дэвидом сулила ей массу интересных впечатлений. Но как она могла уехать, если здесь оставался Стенли?
– К сожалению, я пока не могу бросить клинику, – извиняющимся тоном сказала она.
– Какая клиника? – В голосе Дэвида было откровенное непонимание. – Завтра воскресенье, и я собирался вернуться еще до темноты.
– Но могут возникнуть какие-нибудь проблемы, которые доктор Берн не сможет решить без меня.
– Ах вот оно что! Дело не в клинике, а в докторе Берне.
Кэролайн чуть не выронила трубку – таким ледяным стал голос Дэвида.
– Я думал, что по городу ходят неуместные в данной ситуации слухи о вашей связи с главным врачом. Оказывается, это вовсе и не слухи.
– Я не понимаю, о какой связи идет речь? – сухо сказала Кэролайн. Она чувствовала, что здесь нужно остановиться, но ей почему-то казалось важным объяснить все Дэвиду. Хотя было и противно: уж очень эти объяснения смахивали на извинения. – Да, вчера вечером мы с мистером Берном ужинали вместе, даже танцевали. Но лично я не вижу в этом ничего неуместного: мы оба свободные люди, наше положение в обществе равно и мы занимаемся одним делом…
– Простите, это не мое дело! – жестко остановил ее извинения Дэвид.
Кэролайн запнулась и неожиданно для самой себя сказала:
– Да, это не ваше дело, Дэвид. Это дело не касается никого, кроме меня и Стенли. Мне крайне неприятно видеть, как вы пытаетесь вторгнуться в мою личную жизнь, буквально день назад запретив мне даже упоминать о вашей личной жизни!
– Да, вы правы, – легко согласился Дэвид, – раз уж у нас с вами возникли такие противоречия, не проще ли прекратить наши деловые и личные отношения?
– Насчет личных отношений – как вам будет угодно, но деловые я прекращать не собираюсь. Вы – поверенный моего отца, разбираетесь в его делах, и, пока существует потребность в ваших услугах, я буду настаивать на том, чтобы мы продолжали деловые отношения.
В голосе Кэролайн льда было не меньше, чем в голосе Дэвида. Он был так ошеломлен этим, что не придумал ничего лучше, как ответить:
– Пока вы платите мне деньги, я вынужден подчиняться вашим решениям и даже не могу дать вам совет, если на то нет вашей воли. До свидания, мисс Сотбери. В понедельник я свяжусь с вами, будьте добры подготовить для меня интересующие вас вопросы. Мне бы очень хотелось как можно скорее ввести вас в курс всех дел.