Книга Его девушка - Лоис Дайер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не мешает им двигаться в нужном направлении, – заметила Руби. – Они уже встречаются.
– Да, только она об этом не знает, – съехидничала Хэзел, – а он полагает, что она выглядит «на уровне». Все это не слишком обнадеживает.
– А я говорю, дело движется! Ни один мужчина с горячей кровью (а Коди, как известно, как раз из таких), не может остаться равнодушным к новой Ребекке, что бы он там ни говорил. Помяните мое слово, он просто наводит тень на плетень, а Ребекка в своей наивности этого не понимает.
– Очень даже может быть, – задумчиво протянула Хэзел. – Тем более неразумно предоставить им плыть по течению. При таких темпах они и через год все еще будут морочить друг другу голову.
– У тебя есть конкретный план?
– То, что мы тогда придумали, не пригодилось, а ничего другого не приходит в голову. Разве что дать обоим дубинкой по голове, чтобы очнулись!
– Идея! – воскликнула Руби.
– Какая? – с интересом спросила Элси.
– А вот какая. Только представьте себе, какой фурор произведет появление Ребекки в «Юнион-салуне»! – Три ее подруги дружно кивнули. – Наверняка Коди заметит, каким успехом она пользуется у других мужчин, а так как нрав у него горячий, ему это точно не понравится. Я хочу сказать, он станет ревновать, а нам только этого и нужно. Давайте сложимся, купим большой букет алых роз и в понедельник пошлем Ребекке, как бы от неизвестного почитателя. Даже если Коди настолько толстокож, что не приревнует ее сегодня, это его точно подстегнет!
– Мне это по душе, – сказала Бесси, стоило только Руби умолкнуть. – Ничто так не распаляет, как мысль о сопернике.
– Я тоже «за», – поддержала Хэзел. – А ты что скажешь, Элси?
– Думаю, это в любом случае не повредит делу, – с усмешкой ответила та. – Надеюсь, это поможет нашему юному другу поскорее прозреть! Это же надо такое сказать – «на уровне»! Нет, он точно заслуживает наказания, хотя бы за бестактность.
– Эй, Коди!
Тот поднял голову и прищурился. Солнце светило ему прямо в глаза.
– Принеси еще гвоздей!
Люк говорил невнятно, зажимая зубами последние три гвоздя и примериваясь приколотить четвертый. Приятели были заняты починкой прохудившейся кровли амбара.
– Ладно, – коротко ответил Коди, спускаясь по приставной лестнице.
– Как успехи? – прокричал Закери, перекрывая стук молотка.
Он стоял внизу, разглядывая крышу из-под козырька ладони.
– Порядок, – сказал Коди, снимая шляпу и утирая мокрый лоб, к которому прилипли темные пряди.
Он подошел к поилке для лошадей, нажал рукоятку и подставил непокрытую голову под струю холодной воды, прежде чем напиться. Когда он выпрямился, струйки поползли по голой загорелой спине и груди. Небрежно зачесав мокрые волосы пальцами, он снова нахлобучил шляпу, надвинув ее на глаза.
– К вечеру управимся, – рассеянно сказал он отцу, глядя вверх. – Больше не протечет.
– Отлично, – похвалил Закери.
На крыше амбара все три приятеля Коди были заняты делом, их бронзовые от загара торсы влажно поблескивали в потоке солнечных лучей. Люка можно было отличить по повязке на лбу, чтобы пот не заливал глаза, но кто Расс, а кто Джейб, с первого взгляда не определил бы и Коди, до того они казались похожими – сильные, мускулистые, в одинаковых широкополых шляпах, низко надвинутых на лоб. Молодой человек потуже затянул плотницкий ремень, взял под мышку початую коробку гвоздей и полез наверх. Закери проводил его взглядом, досадуя, что не может принять участие в работе – больная нога плохо слушалась.
– Может, передохнете? – крикнул он вслед сыну. – Я мигом соберу обед.
Коди только отмахнулся: он уже ступил на черепицу кровли и внимательно смотрел себе под ноги.
– Добрый вы человек, Зак, – ответил Расс, подмигивая Пакетту-старшему со своего возвышения, – но лучше уж мы доведем дело до конца. Потом, конечно, не откажемся сесть с вами за стол.
– Особенно если у вас есть холодное пивко! – со смехом поддержал Люк, вытирая раскрасневшееся лицо.
– Есть, как не быть!
Работа возобновилась, а Закери вернулся в дом, чтобы заняться обедом. Через час кровля была в полном порядке, и четверо друзей собрались в просторной кухне. Несмотря на безупречную чистоту, это, вне всякого сомнения, была кухня холостяцкого дома. С тех пор, как почти десять лет назад умерла Маргарет Пакетт, безделушки постепенно исчезали с полок и столов, пока повсюду не воцарился довольно унылый порядок.
Едва умывшись, Люк схватил с тарелки бутерброд и уселся, вытянув ноги. В другой руке он держал запотевшую бутылку холодного пива.
– Какие у вас планы на сегодня, ребята? – полюбопытствовал Закери, подсаживаясь к молодым людям.
– Как и на каждый субботний вечер, – жуя, ответил Люк. – Будем тусоваться со своими в «Юнион-салуне».
– Там на всех места хватит, – великодушно заверил Джейб. – Не хотите тряхнуть стариной?
– И верно! – обрадовался Люк. – Повыли бы вместе на луну!
– Староват я на луну выть, – отмахнулся Закери.
Судя по слухам, не так уж и стар, – заметил Расс многозначительно. – Сидел я как-то «У Элси» и слышал, как вдовушки говорили о вас. Что, мол, Закери Пакетт – мужчина хоть куда. Элси прямо-таки соловьем заливалась! Вы ей приглянулись, Зак, чтоб мне пропасть. Да и вы частенько заглядываете к ней в заведение, так что…
– Вот еще новости! – перебил Закери с негодованием. – С каких это пор в заведения ходят ради хозяек? Я есть туда хожу, понятно? Пироги там знатные.
– Это всему городу известно, – примирительно заметил Коди, глаза которого так и лучились насмешкой. – Но признайся, отец, вдовушки одна другой лучше, а Элси ко всему прочему еще и готовит так, что пальчики оближешь.
– На то и кафе, чтобы в нем есть!
Закери набычился и отвернулся. Молодые люди разразились дружным смехом. Не сердитесь, Зак, – сказал Люк, немного успокоившись. – Мы просто шутим. Кому, как не нам, понять закоренелого холостяка. Мы и сами такие, правда, ребята?
Они сдвинули свои бутылки в холостяцком салюте.
– По правде сказать, у нас и выбора-то никакого нет, – сказал Джейб. – Кому мы такие нужны?
«Ребекке», – подумал Коди и живо вообразил ее в объятиях другого.
«Мне совершенно все равно, на ком она остановит свой выбор. Она может получить любого из них… через мой труп!»
Сделав несколько жадных глотков из горлышка, Коди украдкой оглядел своих друзей. Он никогда особенно не задумывался над тем, какие о них ходят разговоры, каково общественное мнение на их счет. И вот совсем недавно он узнал это – от Ребекки.
«В долине Стеретс весь женский пол от шестнадцати до шестидесяти только и говорит что о вашей «великолепной четверке». Если речь идет не о новой пассии кого-нибудь из вас, то уж непременно о том, кто ею окажется. Ну и конечно, о том, что вы четверо выделываете в постели и как было бы неплохо узнать это на личном опыте».