Книга Сказки Дальнего леса - Александр Асмолов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лохмотья превратились в изящную одежду из темной мягкой ткани, которая только подчеркивала это впечатление. Редкие остатки седых волос, торчащих грязными пучками из-под немыслимой шапочки, вдруг превратились в пышные восхитительные кудри, каштановым дождем спадающие на плечи. Но самым удивительным было то, что весь этот процесс превращения старухи в красивую молодую женщину происходил в тот момент, когда она, как в воду, погрузилась в скалу. А скала в это время была прозрачной, позволяя наблюдать все в деталях. И луч света, пробивавшийся через кроны деревьев, выхватывал из тени это загадочное место в скале, придавая происходящему событию совершенно фантастический вид.
Стоило последнему лоскутку из грязных лохмотьев старухи последовать за своей хозяйкой в скалу, как все резко вернулось к прежнему состоянию. Так же светило солнце, так же выглядел кусок скалы, только старуха исчезла. Не было и намека на прозрачность или мягкость камня. Медвежонок медленно повернулся к Тришке – тот все еще вслушивался с закрытыми глазами, чуть поворачивая свои настороженные уши в стороны.
– Ну что? – тихо спросил Ме́ня.
– Тихо что-то, даже сорок рядом нет. Куда все подевались…
– А старуха где?
– Не знаю. Слушай, а что это она говорила про сон, про время? Я ничего не понял.
– Ты лучше послушай, куда она спряталась.
Зайчонок так и не открыл глаза, и это было к лучшему. Не шелохнувшись, он продолжал медленно поворачивать свои длинные уши в разные стороны, пытаясь что-нибудь услышать.
– Идет кто-то. А вот – еще. И там – тоже. Скоро и Ме́ня услышал, как с разных сторон к ним стали приближаться шаги. Не скрываясь, кто-то наступал на сухие ветки, продирался сквозь кусты и неприятно сопел.
– Это она. Это они, – испуганно прошептал Тришка.
– Что значит – они?
Ме́ня еще не понимал, что имел в виду его давний друг, но насторожился. Зайчишка всегда был трусоват, однако сейчас его голос звучал очень необычно. Когда же Тришка открыл свои огромные глаза и посмотрел на медвежонка, у того на спине под густой шерстью стало холодно. Уже не нужно было прислушиваться, чтобы понять, что по тропинке, из рощи, из-за скалы, сзади из-за кустов – отовсюду к ним приближались шаги. Причем они были одинаковыми. Те, кто живет в лесу, не могут далеко видеть из-за кустов и деревьев, но могут хорошо слышать. Лесной народец по любому шороху определит, кто там идет или крадется, какие у него лапы и рост. А уж по запаху можно сказать, как его зовут.
– Это – старухи. Их много, – только и успел прошептать заплетающимся языком Тришка.
К скале, где только что исчезла нищенка, стали подходить точно такие же оборванки. Они появлялись отовсюду и, останавливаясь рядом друг с другом, начинали оборачиваться, внимательно всматриваясь по сторонам. Их становилось все больше. Самым страшным было то, что они как две капли воды были похожи друг на друга, но не разговаривали между собой, как будто не видели друг друга. Одежда, внешность, прихрамывающая походка были абсолютно одинаковы. Даже неподвижный взгляд выцветших глаз из-под бесформенной старой шапочки на голове был схожим.
Зайчонок так испугался, что стал пятиться, пытаясь спрятаться за Ме́ню. Это едва уловимое движение, как по команде, заставило всех собравшихся старух обернуться в их сторону. Друзья замерли в испуге, но было поздно. Вытянув вперед сухие, морщинистые руки, как бы желая ухватить жертву, целая толпа сутулых сгорбленных старух двинулась к кустам, где маленький зайчонок пытался спрятаться за маленького медвежонка.
Когда первые оборванки уже стали протискиваться сквозь густые ветви кустов, а остальные все прибывали, в лесу стало так тихо, что было слышно, как они дышат. Неприятно, хрипло, отрывисто. Они были не только похожи друг на друга, но и дышали одинаково. Одновременно – вдох, выдох. Этот звук сливался в один волнообразный звук. Он приближался и усиливался. Стало очень страшно.
– Мы пропали… – только и прошептал Тришка.
Было видно, что он уже сдался и приготовился умирать. Зажмурившись, думал только об одном: чтобы быстро и не больно.
– Они нас не заметят и все пойдут вниз по ручью, – словно заклинание, прошептал Ме́ня, стараясь как можно спокойнее и четче выговаривать слова. Только неестественно звонкий тембр его голоса выдавал волнение медвежонка. Он решил сражаться и не отступать, хотя очень хотелось дать деру, как они не раз это раньше делали с Тришкой, расшалившись не в меру. Что-то подталкивало его поступать сейчас именно так. И он не ошибся.
Неприятные старухи подходили вплотную к нему, но в последний момент отворачивали в сторону. Одна за другой они строем обтекали медвежонка и спрятавшегося за ним дрожащего от страха зайчонка. Впрочем, хорошо, что Тришка зажмурился и не открывал глаз до тех пор, пока последняя старуха не миновала их. Было слышно, как они послушно подходили к ручью и шли вниз по воде. Ни одна не пошла рядом по сухому берегу. Это были послушные марионетки.
– Ты что там прячешься, опять что-то показалось? – нарочито спокойным голосом произнес медвежонок. Он уже развалился на траве и перевел дух после нашествия нищенок.
– Тихо как… – отозвался Тришка. Постепенно он открыл глаза и настороженно оглянулся. Он еще не мог поверить в счастливое избавление от неожиданной опасности. Безмятежное поведение медвежонка его удивило и обрадовало одновременно. Он тоже попытался выглядеть спокойным и веселым, но получалось плохо.
– Они уже ушли? Так быстро? Мне показалось, их так много…
– Кого? – попытался схитрить Ме́ня.
– Ну, этих…
– Да не было тут никого.
– А кто кусты вытоптал?
Улыбка и безмятежное выражение мордочки, которые медвежонок пытался продемонстрировать другу, мигом исчезли. Он вскочил, будто под ним оказалась гадюка. Осмотревшись, Ме́ня с ужасом понял, что кусты, где они прятались с Тришкой, теперь пропали. Только дикие кабаны, которые колонной идут за своим вожаком, способны проложить тропу в густой траве или молодом кустарнике. Но чтобы напрочь вытоптать огромные многолетние кусты, чьи ветви давно и прочно переплелись меж собой, преграждая дорогу и медведям, и лосям, тут нужна была особая сила. Это понимали оба друга, в нерешительности стоя посередине поляны из зеленых веток, будто сломанных и утрамбованных стадом слонов. Только откуда им тут взяться?
– Мне однажды такой же сон приснился, будто мы с Потапычем за медом ходили.
– Это твой дядя, который в капкан угодил?
– Ну да. Мы тогда нашли столько меду… А Потапыч как сунет голову к пчелам в дупло, а они его как давай кусать! А он весь медом перемазался, а они его облепили. А он как побежит в речку, и в капкан попал. Как заревет от боли, и давай по кругу бегать.
– И что?
– Ну, так ведь целый круг и протоптал.
– А это кто вытоптал? Пчелы?
– Нет, это мы с тобой играли. Ну, будто пчелы за нами гнались.