Книга Случайный флирт - Кимберли Лэнг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорелея с подозрением смотрела на поднос, с трудом сдерживая смех. Консервированная миниморковь в соусе, пакет картофельных чипсов и полная тарелка роллов с начинкой для пиццы. Она, естественно, не знала, что он приготовит, но чтобы такое!..
— Ты питаешься как студент колледжа.
— Нет, я готовлю как студент. Именно поэтому обычно не ем дома.
— Я сто лет уже не ела роллы с начинкой для пиццы. Они такие вредные.
— Как и многие самые замечательные вещи в жизни.
Лорелея потянулась и взяла ролл. Они были горячие, только что вынутые из микроволновки, сочились сыром и соусом. Она положила ролл в рот и стала жевать, зажмурившись от удовольствия. Когда она открыла глаза, Донован смотрел на нее, не успев поднести бокал к губам.
Он откашлялся:
— Черт, должно быть, они очень вкусные. У тебя такое лицо, как когда…
Лорелея посмотрела исподлобья, Донован замолчал. Она кивнула ему в знак благодарности за запоздалое гостеприимство и отпила немного вина. Запивать подобные роллы бокалом превосходного, очень дорогого, судя по этикетке, вина было за гранью реальности, тем не менее вполне соответствовало ситуации.
Впрочем, весь сегодняшний вечер выходил за пределы реальности. Сборщик средств фонда казался кем-то из древнего мира. Даже ее выступление на сцене от имени Виви и Коннора больше не казалось таким уж значительным достижением, отодвинувшись во времени, которое остановилось со всеми его намерениями и целями. Было уже очень поздно или очень рано. Лорелея не имела об этом ни малейшего понятия, у нее был очень долгий день, полный всевозможных стрессов, и еще более долгий вечер, заполненный виртуозным сексом, а это утомит кого угодно.
Но этого не случилось. Лорелея превосходно проводила время. Для того чтобы это понять, не нужно присматриваться, и так все очевидно.
Какое-то время они ели молча, в довольно приятной тишине.
— Хотел сказать, ты сегодня хорошо поработала, собирая деньги для фонда, — нарушил наконец молчание Донован.
Комплимент мог быть и более витиеватым, но в устах Донована прозвучал как высокая похвала.
— Спасибо.
— Ты выглядела вполне естественно, работая с публикой.
Вот это да! Действительно высочайшая оценка.
— А сколько пожертвовали?
— Некоторую сумму, — Лорелея увильнула от прямого ответа, — не так много, как хотелось бы. А какую сумму могу я записать на твой счет?
Донован рассмеялся:
— Обычную, как у всех.
— Благодарю вас. — Она кивнула по-королевски. — Тем не менее хотелось бы знать точную сумму в долларовом эквиваленте. Не перестаю удивляться, насколько порой прижимисты состоятельные люди.
Донован рассмеялся:
— Точно.
Только тогда Лорелея поняла, что собралась с духом и предоставила Доновану возможность съязвить по поводу «элиты» и «классовой принадлежности», правда, слишком поздно. Он не купился на ее слова. Вместо этого взял еще один ролл.
— Уверен, Джек выпишет тебе солидный чек. Он очень хочет произвести на тебя впечатление.
Если бы это сказал кто-нибудь иной, не Донован, Лорелея подумала бы, что в его голосе слышится ревность.
— Вот экстренное информационное сообщение: «Джек Морган заявил, что отстегнет пару монет, когда рак свистнет». Он обещал мне сделать пожертвование, но это сущие пустяки. Если уж пытается произвести на меня впечатление, явно потерпит фиаско.
Донован снова рассмеялся. Затем небрежно назвал цифру, и Лорелея чуть не поперхнулась морковкой. Семья Сент-Джеймс, либо только Донован уверенно вкладывают приобретенные недавно богатства в новые богатства.
— Можно сказать, ты начинаешь производить на меня впечатление, — стараясь сдержать эмоции, произнесла Лорелея, когда смогла наконец перевести дух.
Донован улыбнулся:
— Хорошо.
— Мне нужно выступить еще с одной речью завтра вечером. Нужно заставить некую группу людей открыть свои кошельки.
— Что за группа?
— Мне нужно уточнить. Это будет в Конвеншнсентр. Кажется, сбор средств на строительство приюта для бездомных.
Донован покачал головой:
— Это будет обед в честь награжденных Ассоциацией искусств. Не сбор средств для приюта.
Черт возьми! Как Виви справлялась со всем этим?
— Ты уверен?
— Абсолютно. Я тоже там буду.
— Возможно, мы там увидимся.
И у меня будет время между сейчас и потом, чтобы определиться, как себя вести.
Донован кивнул, подбросил ролл в воздух и поймал его ртом. Затем выжидающе посмотрел на Лорелею. Удачный повод для нее переключиться от своих путаных мыслей на забавную сюрреалистическую ситуацию вечера. Она выразила восторг, похлопав в ладоши:
— Очень мило. Это действительно произвело на меня впечатление. Тебе нужно было показать мне этот трюк до того, как выписывать чек.
Донован взял еще один ролл.
— Открой рот. — И он прицелился.
— Ни за что.
— Ну, давай же, — уговаривал он. — Помни, я стараюсь произвести на тебя впечатление.
Во всем этом было своеобразное очарование, а значит, либо у нее не все в порядке с головой, либо последствия более значительны, чем можно ожидать.
— Давай, Лорелея. Открывай рот.
Она покачала головой:
— Если промахнешься, я вымажусь в соусе.
— Я никогда не промахиваюсь. Хотя на этот раз, возможно, мне и придется.
— Придется — что?..
Донован посмотрел на нее настолько выразительно, что она сразу поняла, ему будет очень приятно губами убрать соус с ее лица. Мысль об этом вызвала возбуждающее покалывание во всем теле до самых кончиков пальцев. А почему бы и нет? В соответствии с ее правильным воспитанием с едой нельзя играть, не говоря уже о том, чтобы ею швыряться в кого бы то ни было. Однако Лорелея решила, что сегодня все выходит за рамки хорошего воспитания и, чувствуя себя глупо, открыла рот.
— Закрой глаза.
— Зачем?
— Ты можешь дернуться в сторону, когда увидишь, как приближается ролл.
— Ладно. — Лорелея вздохнула и закрыла глаза, снова открывая рот.
— Подними немного подбородок. Наклони голову чуть-чуть влево.
Она подчинялась указаниям, как кукла.
— Не так сильно. Вот, хорошо.
Было поразительно спокойно, так тихо, что она слышала, как булькает вода в бассейне. Ничего не происходило, и Лорелея уже начала беспокоиться. Крепко зажмурила глаза, совсем не хотелось, чтобы ролл попал именно туда. Она чувствовала себя все более неловко.