Книга Соседский парень - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне правда жаль, Крисси.
Крисси. Она не называла её так с самого детства. Кристал смотрела на пустой стол, напоминавший ей крышку гроба.
— Я скажу тебе кое-что, — произнесла она. — Я так зла на неё. За эту глупость, которую она совершила, покинув меня.
— Не думаю, что это глупость, — ответила Мелинда.
Кристал села на кровать рядом с ней. Повисла тишина.
— Можно, я скажу тебе кое-что? — спросила Мелинда.
— Конечно.
— Я никогда… — и замолчала.
Кристал догадывалась, о чём она.
— Ты не очень любила Линне, так?
Мелинда вскинула глаза:
— Ты ненавидишь меня?
По её щеке потекла слеза.
— Конечно, нет.
— Не знаю, почему это так. Может, я ревновала к тому, что вы так дружили. Мне всегда… очень хотелось, чтобы мы с тобой были так близки.
Кристал молчала, потрясённая услышанным.
— Ты и Линне всегда имели успех у парней, — продолжала Мелинда, нервно покусывая ноготь. — А у меня с этим всегда были трудности.
— Я знаю, — мягко сказала Кристал.
— И потом, я не одобряю такой стиль поведения, как у Линне.
— Мелинда, — прервала Кристал. — Она тебе не нравилась, ладно. Но, пожалуйста, не критикуй её при мне. Не сейчас!
— Хорошо, — быстро ответила та. — Ты права, извини.
Наступило долгое молчание. Мелинда внезапно рассмеялась.
— Что? — спросила сестра.
— Мама попросила меня поднять тебе настроение. Если бы она зашла сейчас, то подумала бы, что мне это не слишком удалось.
— Да, это точно.
Как по сигналу, в комнату заглянула миссис Томас и спросила:
— У вас всё нормально?
Кристал кивнула и спросила:
— А ты почему так приоделась?
Мать смущённо улыбнулась:
— А, ну…
Мелинда, прикрыв ладонью рот, сообщила сестре:
— У мамы свидание сегодня вечером.
— Ну какое свидание, Мелинда, — запротестовала та, покраснев. — Просто дружеский ужин с коллегой, Полом Слоаном. Нет времени, чтобы поболтать на работе, и мы решили…
— Пойти на свидание, — разом прервали её дочери.
Все трое рассмеялись. «Ничего себе, — подумала Кристал. — Как долго этого не случалось».
— Остатки ужина в холодильнике, — сказала мать. — Кукуруза в микроволновке.
Кристал и Мелинда пообещали вести себя хорошо, и миссис Томас поспешила на встречу. Тут же зазвонил телефон. Кристал сняла трубку.
— Привет.
— Привет, Джейк.
— У тебя всё нормально?
— Ага.
Джейк был просто великолепен все эти несколько недель. Делал всё, что мог, чтобы помочь Кристал оправиться от происшедшего. Даже отвёз её на кладбище и держал за руку, пока та рыдала над могилой Линне.
— Слушай, — сказал он. — Родители уехали из города, и у меня собираются ребята. Не хочешь зайти?
— Спасибо, Джейк. Но у меня просто не то настроение. Не беспокойся обо мне, у меня всё нормально.
— Я и не беспокоюсь. То есть, конечно, беспокоюсь, но приглашаю, потому что просто хочу тебя видеть. И все хотят.
Мелинда принялась подавать ей знаки.
— Иди, — зашептала она.
Кристал покачала головой.
— Почему нет?
Сестра отмахнулась от неё.
— Спасибо, — сказала она. — Но…
— Скотт собирается прийти, — добавил Джейк.
Скотт. Кристал вдруг поняла, что её все ещё влечет к нему. Тогда, на похоронах… Она чувствовала, что смерть Линне тоже его больно ранила. Хорошо бы, конечно, поговорить с ним, но не сейчас. Сейчас ей хотелось побыть одной.
— Ты всё перепробовал, не так ли? — спросила она Джейка. — Может, я приду, но позже. Но, скорее всего, нет. Извини.
Когда Кристал повесила трубку, то обнаружила, что сестра внимательно на неё смотрит.
— Назови мне хоть одну причину, по которой ты не идёшь.
— Я не в настроении, — сказала девушка, растянувшись на кровати.
— Что ж, если не пойдёшь, то тебе придётся провести это время со мной, — заявила Мелинда.
Та повесила голову.
— Ну и выбор.
Вновь зазвонил телефон. Кристал застонала.
— Джейк, я же сказала тебе…
В тишине на другом конце провода было нечто, заставившее её оборвать речь. Знакомый голос произнёс:
— Это не Джейк.
— Ой… я думала… привет!
Мелинда внимательно смотрела на сестру, и та сообщила ей: «Это Скотт». Мелинда отвернулась.
— Я много думал о тебе, Кристал, — сказал Скотт, понизив голос.
— Да? — Девушка не смогла сдержать изумления.
— Да, всё думал о том, как вы были близки с Линне. Я бы точно не хотел, чтобы тоже самое случилось с тобой.
«Что за странные слова, — подумала Кристал. — Не могу поверить, что Скотт сказал это».
Но потом она вдруг поняла, что он просто беспокоился о ней. По крайней мере, пытался это показать.
— Спасибо, Скотт, — ответила она. — Трудно, конечно, но я справлюсь. Всё будет хорошо.
Её сердце громко стучало. «Скотт действительно беспокоится обо мне», — подумала Кристал.
Он кашлянул.
— Это подходящее время для звонка?
— Да, разумеется.
— Ты уверена?
— Скотт, должна тебе сказать: для тебя нет мёртвого часа, понял?
Он нервно засмеялся.
— Что же, если я позвоню тебе в три утра, это тоже будет для тебя нормально?
— Три часа — лучшее время для телефонного разговора, — заявила она.
— Чем ты занималась эти дни?
— Ну, это явно не лучший период в моей жизни.
— Да уж, — согласился он.
«Должно быть, Скотту тоже было нелегко, — подумала она. — Наверное, он чувствует себя виноватым, потому что игнорировал Линне».
— Я… Я думаю, нам стоит поговорить, — сказала Кристал.
— Да, конечно, — быстро ответил парень.
Мелинда резко встала и вышла из комнаты. Сестра проводила её взглядом. И тут вспомнила, что обещала ей провести с ней немного времени этим вечером. «Отлично, я сделаю это для неё», — сказала она себе.