Книга Бунтарь - Дж. Р. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стью кивнул и закурил. Судя по всему, он был не прочь немного подождать.
Когда Фрэнки пробегала через кухню, Нейт оторвался от плиты и посмотрел на нее:
— Привезли овощи?
Она кивнула.
— Я буду через...
— Отлично, — бросил он, направляясь к двери. Фрэнки остановилась с намерением удержать его. Но будучи домовладельцем, по уши погрязшим в долгах, она понимала, что банкир имеет приоритетное право на ее внимание.
Оказавшись в кабинете, она, прежде чем взять трубку, поправила одежду, убеждая себя, что Майк Рой не может определить на слух, что она вся потная и растрепанная. Схватив трубку, она представила себе, что сейчас он сообщит ей о лишении права выкупа закладной. О том, что «Уайт Кэпс» будет продан застройщику, который собирается построить на горе две сотни кондоминимумов с отоплением.
— Привет, Майк, — сказала она. — Что случилось? Неужели ты превратился в акулу после того, как пять лет прикидывался ягненком?
— Я хотел поинтересоваться, не могу ли привезти в «Уайт Кэпс» одного человека. Он приезжает в город на выходные, и я обещал показать ему окрестности. Я не могу спокойно пройти мимо места, где ночевал Линкольн.
Фрэнки с облегчением выдохнула.
— Конечно. Привозите его, когда хотите. У нас в комнате Линкольна сейчас гости, но я
надеюсь, что они не будут против того, чтобы вы заглянули в нее.
— Отлично.
Майк молчал. У Фрэнки свело живот.
— Послушайте, Майк. По поводу платежей по закладной... Мне бы хотелось подъехать к вам и показать план погашения долга.
— Это было бы замечательно. Мы можем встретиться на следующей неделе в моем офисе.
Но я надеюсь увидеть вас через час или около того, Фрэнки. Повесив трубку, она заново прокрутила в голове разговор, пытаясь отыскать ключи к намерениям банкира в его интонации. Но это занятие оказалось таким же безнадежным, как гадание на кофейной гуще. Она только зря разволновалась.
На противоположной стороне комнаты Фрэнки заметила гладкую оборотную сторону фото рамки, в которой стояла ее фотография с родителями и сестрой. Она все еще лежала лицом вниз, после того как Нейт взял ее с полки. Фрэнки подошла и перевернула ее, погладив большим пальцем изображение отца.
В двери показалась голова Джой.
— Фрэнки! Стью ждет чек.
Она моргнула.
— С тобой все в порядке? — Джой вошла в кабинет, но Фрэнки вернулась к столу.
— Все нормально. Скажи Стью, что я помогу ему раз-грузиться.
— Ой, это уже сделано. — Фрэнки нахмурилась, глядя, как Джой кивает через плечо. —
Нейт обо всем позаботился.
Фрэнки схватила чековую книжку и бланк накладной собственного изобретения и пошла на кухню.
Стью и Нейт стояли, прислонившись к кухонному столу, и, скрестив руки на груди, смотрели в сторону улицы. Это было не лишено смысла, поскольку обычно Стью избегал зрительного контакта. Нейт кивал. Фрэнки догадалась, что они вспоминают старые времена.
Фрэнки удивилась. Она знала, что Стью не жаловал незнакомцев и, как ей казалось, сроду не сказал больше двух слов подряд.
— Привет, Стью, — сказала она. — Сколько мы тебе должны?
Стью снял свою шляпу и посмотрел на нее:
— Думаю, сотни достаточно.
Фрэнки подписала чек, отдала ему заказ на следующую неделю и поблагодарила.
— Приятно было с тобой поговорить, — сказал Нейт.
— Угу. — Стью поднял руку и вышел.
— Классный старый черт, — заметил Нейт, когда за Стью закрылась дверь.
Обхватив себя руками, Фрэнки прошла в холодильную камеру, с опаской думая, что найдет там первозданный хаос. К счастью, умение Нейта наводить порядок не уступало аккуратности его почерка. Салат стоял в одном углу в пластиковом поддоне. Головки брокколи, цветная капуста и огурцы лежали в лотках на другой полке. Корнеплоды стояли в корзине на полу.
Оставалось еще достаточно много места, куда она могла бы положить что-то еще.
Фрэнки начала делать пометки в блокноте, когда сзади из-за плеча послышался голос Нейта.
— Проверяете мою работу? — сухо спросил он, протянув через ее плечо руку к сельдерею.
Сделав шаг в сторону, чтобы выйти из-под его руки, Фрэнки стянула воротник блузки и поджала губы. Холодильная камера внезапно показалась ей сауной, что означало либо выход из строя компрессора, либо прилив жара.
Фрэнки спрятала улыбку. Если дело в холодильнике, она, по крайней мере, могла бы вызвать механика из ремонтной компании. Если же в дело вмешалось либидо, у нее могли возникнуть проблемы. Фрэнки сомневалась, что в «Желтых страницах» найдется специалист по управлению эстрогеном.
— Что это такое? — спросил Нейт, снова подходя ближе.
Она опустила взгляд на свои записи, исполнившись решимости не смотреть на то, как его бицепсы натягивают короткие рукава футболки.
— Система накладных, которую я придумала. — Увидев, что он не уходит, Фрэнки подвинула блокнот к нему и сделала шаг назад. — На самом деле это очень удобный способ, учитывая стоимость закупленных продуктов, определить цену наших блюд.
Она с удивлением увидела, что Нейт взял блокнот и с интересом пролистал страницы.
— Это здорово.
— Я заношу все в компьютер и могу составить в Excel таблицы с накладными, расходами на персонал, долгами банку и доходами. У меня здесь отражается все, что происходит в бизнесе за месяц. Или за год. Я могу составлять планы и следить за их выполнением. — Решив, что слишком разболталась, Фрэнки протянула руку и забрала у него блокнот.
— Где вы учились вести бизнес?
— Я не училась.
Брови Нейта поползли вверх.
— Вы дошли до всего этого сами?
— Я просто представила себе, что мне нужно для принятия правильных решений.
Конечно, мне бы хотелось поточнее оценивать, что нас ждет дальше. Но даже если я просто знаю, что происходит, то уже чувствую себя увереннее.
Нейт смотрел на нее с задумчивым интересом.
— Вам нужно еще что-то в холодильнике? — спросила Фрэнки.
Он лениво улыбнулся.
— Пока нет. — Он кивнул на блокнот. — Это действительно здорово.
Она снова опустила взгляд, пытаясь убедить себя в том, что уважение, прозвучавшее в голосе Нейта, ее совершенно не волнует. Но, вернувшись к подсчету брокколи, Фрэнки улыбнулась.
— Слушайте, Фрэнки.
Она подняла глаза.
— Куда у вас тут можно сходить вечером?
Вопрос оказался совершенно неожиданным, и Фрэнки вдруг представила себе Нейта, рыскающего в поисках женщины. Наверняка ему нравятся те, что ходят в коротких юбках и кофточках, не прикрывающих живот, и которым ничего не стоит одной огненной улыбкой уложить мужчину в постель. А значит, она проигрывает по всем статьям. Единственное, что она может сделать, чтобы привлечь внимание мужчины, — это разозлиться на него. А что до ее гардероба, то из облегающей одежды у нее в шкафу есть только старые чулки.