Книга Ласточки не опускаются на землю - Ольга Жван
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вся Флоренция – это старинные фасады и музеи, храмы и магазины, кафешки и скульптуры… Лиза думала о том, что именно ей следует описывать в своих статьях и пришла к выводу, что исторические моменты, описание архитектуры и немного своих впечатлений, вполне будут в «формате журнала». Это стандартное выражение, которое использовалось достаточно часто в издательстве, иногда ее раздражало, сковывало и ограничивало. С другой стороны, она поняла, что всегда есть видимая и невидимая части. И все, что она не может вместить в статьи для любознательного читателя, она вполне может воплотить на страницах своих менее ограниченных цензурой книг. Поэтому сейчас она наслаждалась своими мыслями и ощущениями, подбирая всевозможные формулировки и записывая их в свой уже порядком потрепанный блокнот. Решив для себя дома определяться с тем, куда и какие мысли она будет транслировать.
«…Флоренция на каждом шагу демонстрирует какую-то часть истории в удивительных художественных творениях разных эпох. Если есть возможность не бежать за гидом, слушая историю и перечисления известных имен, можно самостоятельно прогуляться по улочкам, любуясь удивительно красивыми элементами фасадов, сохранивших свой облик с XVI века, постоять у статуй в музее, попытаться понять, что именно чувствовал автор произведения, как он относился к персонажу, которого изображал, чей облик старался придать герою мифа. Что хотел сказать и выразить в камне или на холсте. Это – удивительное и увлекательное путешествие, в котором нет преград. Нужно просто быть внимательным к месту, в котором ты находишься, к людям, которые жили до нас, и тем, кто бережет эту историю сейчас, к чувствам и образам, возникающим на этой удивительной, наполненной творческим вдохновением, земле…».
Самым удивительным, величественным и дорогим местом для Лизы стал Собор Санта-Мария-дель-Фьоре (Дуомо), который строился несколько столетий, воплощая идеи художников-архитекторов. Дождавшись своей очереди войти в храм, девушка переступила его порог. И замерла. Он был огромен. Звуки органа, как будто настраивали струны ее собственной души, заставляя пространство колыхаться и вибрировать. Лиза почувствовала, как вместо целого человека, она и сама начала превращаться в вибрацию, энергию, которая дрожит внутри и, вырываясь, распространяется в огромном пространстве храма. И, кажется, что нет стен, а купол – всего лишь видимость для тех, кто не готов посмотреть выше. Душа вслед за звуками уносится еще выше, туда, где легкая суета и приглушенные голоса перестают существовать, не являясь больше частью этого мира. Наверное, только такой огромный и величественный храм может отразить саму душу с ее потрясающей способностью вмещать весь мир с его бесконечными чувствами. Избавляясь от суетных переживаний, душа, как и этот храм, показывает много мест, которые могут быть заполнены лишь легкостью воздуха, вибрацией музыки и чистотой…
«…Казалось, что даже пламя свечей вибрирует, покорно звукам органа, так же рассыпаясь на мелкие частички света, как тело и мысли. И что-то здесь делает человека чище, легче, растворяя в пространстве храма. Ведь храм – это и есть душа, и она огромна. Обыденные чувства (смешение чувств и событий) – это человек. И он слишком мал для собственной души и для настоящего чувства. Как будто не человек вмещает свою душу, а наоборот, – душа вмещает человека со всей его незначительной проходящей суетой.
Часы над входом в храм показывают узорчатыми стрелками время, как будто оно имеет какое-то значение. Но время тоже становится энергией, как и мысль, как и душа, как и сам человек…
Легкие вибрации и озноб идут по телу, и внезапно оно перестает существовать. Опустив память о нем на скамейку у стены, перестаешь его чувствовать и о нем помнить…».
Дописав последнее предложение, Лиза остановилась. Она была настолько сильно переполнена ощущениями, чувствуя, как ее душа теряет и вновь обретает свою форму, разлетается на частицы света и собирается воедино, что у нее даже перехватило дух. Перечитав написанное, девушка улыбнулась. Такие строки она сможет реализовать только в книге фэнтези. Впрочем, об этом Лиза решила тоже подумать дома, а сейчас она отпустила все свои мысли и формулировки в пространство и замерла…
Выйдя на освещенную солнцем площадь, компания решила подняться на колокольню Джотто, что оказалось физически намного тяжелее, чем кто-либо из них мог предположить. Тяжесть подъема и состояние в его процессе напомнили Лизе такое же восхождение на холм святого Михаила в Великобритании. Когда в голове и сердце держишь вопрос или цель и, сосредоточившись на ней, делаешь шаг за шагом… вопреки всему. Вопреки подкашивающимся от усталости ногам. Вопреки кружащейся голове. Вопреки духоте и крутым ступеням… Сверху открывался вид на весь город с его красными черепичными крышами и многочисленными улочками. А вдали – небо и горы… И хотелось дышать полной грудью…
Спустившись вниз и выйдя на площадь, группа медленно приходила в себя после посещения собора и подъема на колокольню. Девушка вдруг ощутила на себе чей-то пристальный взгляд. Она чувствовала присутствие, внимание… какое-то легкое прикосновение, которое, тем не менее, не могло оставить ее равнодушной. Кто-то звал ее, просил, требовал, на основании своего лишь собственного желания… Растеряно оглядываясь по сторонам, она обратила свой взгляд на медленно проезжающий мимо автомобиль, с переднего пассажирского сиденья которого на нее внимательно смотрел… Егор.
Встретившись с ней взглядом, он радостно улыбнулся и подмигнул. Машина, не останавливаясь, проследовала до поворота и скрылась за ним, оставив изумленную девушку стоять у края площади. Вся группа оживленно делилась впечатлениями, и только Лиза не участвовала больше в этом процессе. Ощущение реальности и нереальности перемешались в ее голове, воспоминания и мысли из прошлого и настоящего перестали существовать. Само появление этого человека казалось нереальным, но значимым… Именно для него нашлось место в том мире, в который она так сильно стремилась убежать… Пытаясь понять, что это могло для нее значить, Лиза совсем потеряла нить разговора, и уже даже не пыталась ее нащупать. Все чувства, которые она не могла признать, нахлынули на ее вдруг освободившуюся душу разом. И затопили ее.
* * *
Состояние Лизы осталось незамеченным остальными участниками тренинга, которые уже привыкли к молчаливому созерцанию постоянно что-то записывающей девушки. А новые впечатления помогли ей быстро прийти в себя, не посвящая в свои мысли даже Веру. Через какое-то время девушка уже и сама начала сомневаться в том, что эта встреча была. Что это был Егор. Что он ее увидел. Что она увидела его. В самом деле, какова вероятность того, что два человека окажутся в чужой стране в одном городе у одной площади в одно и то же время?!
«…Галерея Палаццо Веккио. Этот дворец можно описать двумя словами: роскошь и красота. Художественные произведения искусства, где с любовью и эротизмом прописаны, прорисованы, высечены из камня точнейшие изгибы тел, особенно мужских. Картины из мифологии, изображающие борьбу, а отражающие реальную силу, энергию и страсть. Даже религиозные картины отражают любовь к жизни во всех ее проявлениях.
Для кого-то в музее стоит статуя, а для кого-то – смысл всей его жизни. Женская фигура – это всего лишь тело, или запечатленная в камне женственность и память о ком-то дорогом?! Мужская фигура – это эпизод из мифологии, либо танец страсти, изображающий борьбу?! А борьба – это гармония, если не единства, то хотя бы момента, в котором соединяются те, кто должен был встретиться. И не важно, каков итог этой встречи – чья-то жизнь или чья-то смерть. Важен миг, который становится единственно важным для запечатлевшего его скульптора и для мира, который будет этот момент видеть, ценить и стараться понять (если сможет)…».