Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Хозяйка гор. Тайны Халлеи - Екатерина Азарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйка гор. Тайны Халлеи - Екатерина Азарова

1 151
0
Читать книгу Хозяйка гор. Тайны Халлеи - Екатерина Азарова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 78
Перейти на страницу:

— Индар, — воскликнула я, не забыв и про обязательное вежливое приветствие для его матери, — я так рада тебя видеть!

— Реймира, — качнул он головой.

Я споткнулась на полдороге, когда поняла, что он не встанет, чтобы помочь мне сесть, не обнимет, не прижмет к себе, нежно поцеловав… А это значит, Сарт прав. Леди Арисса успела что-то наговорить ему такого, что муж еле сдерживает гнев. Нервно прикусив губу, стараясь не обращать внимания на то, что безумно хотелось сбежать и подождать у себя в комнате, пока Индар справится со злостью, подошла к нему и улыбнулась. Не осмелилась прижаться к нему сама, лишь только на мгновение накрыла своей ладонью его и сразу же убрала, сев на привычное место по правую руку от мужа.

— Я скучала, — прошептала практически одними губами и снова коснулась его пальцев.

— Где ты была? — ледяным тоном спросил муж. И я поняла, что, раз готов говорить со мной, значит, способен не только выслушать, но и правильно понять. Но цена этому — откровенность и возможный запрет на полеты. В любом случае я приобрела магию Алиры, и это не тот секрет, который стоит скрывать от Индара.

— Я весь день провела с Эйлертом. Кое-что произошло сегодня, совершенно чудесное и невероятное. Я безумно хочу с тобой поделиться новостями, но не знаю, как лучше это сделать. Немного боюсь… — спокойно доложила, не убирая руку, так, что мои пальцы продолжали касаться его кончиками, посмотрела ему в глаза, не пряча и не отводя свои.

— Почему ты не взяла Сарта? — все так же холодно спросил муж.

— Он не наездник.

— Алиру не видели над Железным Пределом, как и Тарсара. Тебе есть что ответить на это? — продолжил допрос муж.

— Мы покидали Железный Предел, — тихо призналась я, впервые с начала нашего разговора опустив голову.

— И?.. — потребовал новых ответов Индар.

— Позволь, я расскажу тебе наедине?

— Почему же, моя дорогая, ты хочешь скрыть это от меня? — послышался голос леди Ариссы. — Мне крайне интересно, чем занималась невеста моего сына в течение целого дня наедине с мужчиной. Посторонним мужчиной!

— Он мой страж, — выдохнула я. — Он не мужчина…

Индар молчал, но не сводил с меня взгляда и ждал ответа. Возможно, не того, что я могла озвучить. Я запнулась и, чувствуя приближение паники, быстро нашла взглядом Сарта, стоявшего у входа в столовую. Посмотрела на мужа, леди Ариссу и снова на Индара.

— Все произошло немного неожиданно для меня, — продолжила я, одновременно снимая жилет и распуская шнуровку на рубашке. — Эйлерт предложил, я сомневалась… но все же решилась попробовать. Никто не думал, что все получится, мне и самой это казалось авантюрой… Вот, смотри сам, — я повернулась боком к Индару и оголила плечо.

— И что я должен увидеть? — уточнил он.

— Там на плече — метка, — счастливо выдохнула я, убирая косу, чтобы она не мешала рассмотреть знак магии.

— Тут ничего нет, — заметил муж, проводя рукой по коже. — Повторяю вопрос. Что я должен увидеть?

Не веря в слова Индара, я попробовала изогнуться, чтобы убедиться в отсутствии метки самой. Увы… ее действительно не было. Ничего не понимаю.

Посмотрела на мужа, почувствовала пристальный и в некоторой степени торжествующий взгляд свекрови и захотелось плакать. Не могло же мне привидеться все это.

— Индар, она была там, — растерянно прошептала я и начала сбивчиво оправдываться. — Эйлерт и я… мы были в той долине. Зашли в Радужную пещеру, а потом я и Алира купались в молочном озере. Я потеряла сознание, а когда пришла в себя, то у меня на плече была метка, а чешуйка Алиры превратилась в кристалл… Драконья магия. И Эйлерт и Алира утверждали, что я обрела ее…

— И где он сейчас? — перебил муж. — Где кристалл?

— Те, кто рожден не в Халлее, не могут овладеть драконьей магией, — заметила леди Арисса. — Я знаю, о чем говорю.

Я запустила руку в карман, чтобы показать им обоим свидетельство того, что не вру, но ничего не обнаружила. От осознания того, что, судя по всему, мне действительно все показалось, я не выдержала и заплакала.

— Думаю, ты просто надышалась испарениями от озера, вот тебе и привиделось, — «успокоил» меня муж.

— Или она намеренно тебе лжет, — резко сказала свекровь.

— Не думаю, — тихо сказал муж. — Ведь ты не врешь мне, Реймира?

— Никогда, — горячо воскликнула я.

— Мы поговорим еще, — заметил муж намного мягче, чем вначале. — А пока поешь.

Я обвела взглядом стол, заставленный всевозможными блюдами, и снова посмотрела на мужа.

— Мне не хочется…

— Ешь, Реймира, — повысил голос муж. — Ибо с завтрашнего дня ты будешь все время находиться рядом со мной, кроме тех случаев, когда я посчитаю иначе. И меня не устраивают голодные обмороки и упадок сил.

— Но как? А подготовка к свадьбе и полеты…

— Так как ты не горишь желанием заниматься праздничными хлопотами, то я поручаю это маме. А полеты… раз ты не исполняешь в точности мои распоряжения, летать там, где это разрешено и так, как я дозволяю, то, значит, никаких самостоятельных полетов.

— Но…

— Не перебивай меня. И запомни раз и навсегда, в Халлее только я одариваю и наказываю тебя, как посчитаю нужным.

— Но что я такого сделала? За что ты так со мной?

— Перечислить? — усмехнулся муж. — Легко. Полеты за пределами долины, фигуры высшего пилотажа, будучи не подготовленной, невыполнение моих приказов… Продолжать, миледи?

— Я все поняла, — опустила голову. — Прошу простить меня, милорд.

— Ешь, — приказал Индар, поднимаясь из-за стола, но перед уходом, видимо решив приставить ко мне надзирательницу, добавил: — Мама, проследи.

— Обязательно.

И он ушел. Не обернувшись, не улыбнувшись, не коснувшись даже на мгновение.

Я ела остывшее мясо, потерявшие вкус любимые овощи и хрустящий хлеб. Практически давилась, ибо кусочки застревали в горле, и приходилось запивать все вином. Свекровь не отводила пристального взгляда, но я приняла решение вообще не смотреть в ее сторону, дабы не подавиться окончательно. А как только моя тарелка опустела, я поднялась из-за стола, поклонилась леди Ариссе и, как и Индар полчаса назад, вышла из комнаты. Не оглядываясь и ничего не говоря. Спиной почувствовала тень Сарта за спиной, но не стала разговаривать и с ним. Просто поднялась к себе в комнаты, закрыла за собой двери, оставаясь в желанном одиночестве и, сбросив одежду, отправилась в ванную.

Опускаясь в горячую воду, я осторожно щупала рукой плечо, пытаясь понять, куда делась метка. Я не верила, что все произошедшее мне представилось в воображении. Это невозможно. Та боль, что я испытала, привела бы в чувство не только меня, а любого человека, даже самого крепкого воина. А боль… Она обладает таким потрясающим свойством, как возвращать душу, заплутавшую в сновидениях и фантазиях, обратно в реальность. Пусть на мгновение, перед тем как опрокинуть разум в тьму беспамятства, но… Нет, мне не могло все привидеться. Я совершенно точно это знала.

1 ... 13 14 15 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка гор. Тайны Халлеи - Екатерина Азарова"