Книга Прикончить чародея - Сергей Мусаниф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ожидании заказа я набил трубку табаком и прикурил от соседнего факела. Обычно я высекаю огонь при помощи магии, но сейчас не стоило афишировать свой чародейские способности. Может быть, сюда уже просочились вести о беглом чародее графа Осмонда.
Не успел я как следует насладиться даже первой затяжкой, как от сомнительной компании в углу отделилась сомнительная личность и уселась на стул напротив меня. Сомнительный тип был одет в кожаные штаны и рубаху, поверх которой была наброшена потертая кожаная куртка. На поясе сомнительного типа висел сомнительного вида охотничий нож, а лицо сомнительного типа пересекал уродливый шрам, нанесенный чьим-то мечом.
— Привет, — сказал сомнительный тип.
— Добрый вечер, — сказал я. Внешность сомнительного типа мне не нравилась, однако это еще не повод, чтобы отказаться от обычной для меня вежливости.
— Табачком не поделишься?
— Пожалуйста, — сказал я и протянул ему кисет. Сомнительный тип не стал отсыпать из него табак, а просто спрятал кисет под своей курткой где-то в районе подмышки. Учитывая, что тип не мылся с весеннего сезона дождей, у меня не было особого желания требовать свою вещь обратно.
— Золотишком не богат? — поинтересовался сомнительный тип.
— Нет, — сказал я. Почему-то мне показалось неразумным сообщать сомнительному типу об имевшемся у меня в наличии золоте.
— А серебром? Не такой благородный металл, как золото, но тоже сойдет.
— Серебра тоже нет, — сказал я.
— Ладно, уговорил, гони сюда медь.
— Извините, но я хотел бы знать, почему я должен это сделать?
— Хороший вопрос, — сказал сомнительный тип. — Посмотри вон в тот угол.
Я посмотрел.
— Там сидят мои друзья, — пояснил сомнительный тип. — Числом пять человек. И всем нам очень нужны деньги.
Ответ «пойди и заработай» так и вертелся на моем языке, однако я понимал, что как только я его произнесу, сомнительный тип полезет в драку. И вся сомнительная компания его тотчас поддержит. Тогда у меня точно не получится спокойно поужинать.
— Понимаю справедливость ваших претензий и количество ваших доводов, — сказал я. — Но сейчас я хочу есть, и уже заказал еды. Сильно сомневаюсь, что хозяин сего достойного заведения обрадуется, если мне будет нечем расплатиться за заказ. Вы не могли бы подождать, пока я поем?
К моему большому удивлению, сомнительный тип согласился.
— Хорошо, — сказал он. — Мы подождем. Только не пытайся меня разочаровать, парень. Ты пришел пешком, а у коновязи стоят наши лошади. Так что тебе от нас все равно не убежать.
— И в мыслях не было, — сказал я. Убегать можно от графа Осмонда, барона Тревора или Гарлеона. Бегать же от всякой шпаны чародею не пристало. Подобные действия могут пагубно отразиться на общем имидже всей нашей братии.
Сомнительный тип удалился к прочей сомнительной компании, и она тут же разразилась сомнительным хохотом.
Представляю, как они посмеются, когда увидят золото, которым я буду расплачиваться с трактирщиком. Для меня смешного было мало. Я немного отодвинул развязку, но в ближайшем будущем все равно маячила разборка с шестью здоровенными вооруженными типами.
Мой заказ почему-то принес не хозяин трактира, а юноша, пивший пиво у трактирной стойки. Поставив передо мной тарелки с вепрятиной, тушеными овощами и хлебом, он сел напротив меня и отпил пива из моей кружки.
И тогда я увидел, что это не юноша, а девушка. Меня ввели в заблуждение ее короткая стрижка, мужская одежда и плохое освещение трактира.
— Тебе не стоит пить пиво перед дракой, красавчик, — сказала она. — А драка обязательно будет, даже если ты отдашь этим парням все свои деньги.
— Почему? — спросил я.
— Потому что у тебя хорошие сапоги, и ты вряд ли согласишься расстаться с ними добровольно. И даже если ты отдашь им свои сапоги, они все равно тебя изобьют. Видишь ли, я знаю таких людей. Они считают вечер потраченным впустую, если они никого не избили.
— Гм… может быть, мне все-таки стоит выпить пива? — поинтересовался я. — Чтобы мне было не так больно, когда они меня изобьют?
— Вряд ли это поможет. Если они увидят, что тебе не так больно, как им бы этого хотелось, они просто удвоят прилагаемые усилия.
— Я вижу, вы хорошо осведомлены о повадках таких людей.
— О, да. Я много их видела.
— Сочувствую, — буркнул я и попытался сосредоточиться на еде.
— Кому сочувствуешь, красавчик? Мне или им?
— Всем, — сказал я. Не знаю, была ли жена трактирщика действительно сегодня в ударе, или это я так проголодался, но вепрятина показалась мне великолепной. Недавно выпеченный хлеб был так же неплох.
— Я — Карин, — сказала пьющая мое пиво девушка с двумя мечами.
— Очень приятно, — сказал я в перерывах между глотками.
— А тебя как зовут, красавчик?
— Джек, — сказал я.
— Так я и поверила, красавчик, — сказала она. — Ты не похож на Джека.
— А на кого я, по-вашему, похож?
— Ну, не знаю. На Карлоса, например. Или на Орландо.
— Видимо, мои родители так не посчитали.
— Может быть, в младенчестве ты был не таким смуглым.
Я разжевал еще один кусок вепря.
— Когда я был младенцем, на моем пути встречалось не так уж много зеркал, — сказал я. — Поэтому я не помню, был я смуглым или нет.
— Хорошая шутка, красавчик, — улыбнулась она. Интересно, зачем она спрашивала мое имя, если все равно продолжала называть «красавчиком»?
— Простите мне мое любопытство, — сказал я. — Но вы подсели за мой столик с какой-то конкретной целью, или вам просто хочется с кем-то поговорить?
— Может быть, и то и другое, красавчик, — сказала она. — Или Джек, если тебе угодно, чтобы тебя так называли. Скажи, насколько крупные у тебя неприятности помимо клоунов, которым даже не удалось лишить тебя аппетита?
— Почему вы думаете, что у меня неприятности?
— Вижу по глазам, — сказала она.
— Вряд ли вы могли рассмотреть мои глаза от барной стойки.
— Поэтому я и подошла поближе.
— Зачем вам знать, крупные у меня проблемы или нет?
— Может быть, я любопытна от природы. Видишь, ты уже признал, что у тебя есть проблемы.
— У многих людей проблемы, — сказал я.
— Верно. Поэтому у меня всегда будет работа.
— Теперь я должен спросить, кем вы работаете?
— Не возбраняется.
— Так кем вы работаете?
— Я продаю свои мечи.
Немного поразмыслив, я сообразил, что означает эта фраза.