Книга Медовый месяц в пустыне - Энн Уил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Насколько Николь знала, он вернулся еще днем, но она была так занята, что не спускалась обедать, а перекусила у себя в студии.
– Да, конечно. Как вы?
– Все хорошо. А как вы поживаете?
– Просто замечательно. Здесь есть все, о чем дизайнер может только мечтать: яркие краски, формы, рисунки… Не хотите посмотреть фотографии, которые я сделала? – Она провела его в свою рабочую студию. – И это еще не все. У меня просто не хватило пленки.
Алекс рассматривал фотоснимки.
– Мы могли бы съездить в Джайпур и посмотреть Марангарский дворец, если у вас найдется свободное время. Там необыкновенные кружева.
Более двухсот рисунков. Дворец словно целиком соткан из кружев.
– Я бы очень хотела поехать. Но если вы там уже были, вам не будет скучно ехать во второй раз?
– В Марангаре никогда не может быть скучно.
Это фантастическое место.
– Охотно верю. Не проходит ни одного дня, чтобы я не видела чего-нибудь нового и захватывающего. Принц Керси не давал мне скучать: либо он сам, либо его люди сопровождали меня.
Вчера мне показывали одну из редчайших коллекций ценнейших миниатюр.
– Дворец полон сокровищ. К счастью, здешний сухой климат позволяет сохранить их. В других же частях Индии очень большая влажность, а это бывает губительным. Но все равно за всеми этими вещами нужно следить, и Керси это хорошо понимает. Лет в двадцать он был бесшабашным сорвиголовой, но сейчас все свои силы отдает на то, чтобы сохранить это наследие в целости.
Николь вспомнила, что было с самим Алексом в двадцать лет, и ее сердце дрогнуло. Конечно, и в ее жизни мечты рушились и надежды разбивались, но у нее все же есть Дэн, ее путеводная звезда и свет во мгле. А у Алекса нет никого, кто бы мог поддержать его.
Николь посмотрела в окно. Скоро наступит время заката, и золотистые крепостные стены окрасятся в яркий оранжевый цвет.
– Не хотите чего-нибудь выпить? – предложила она Алексу.
– У вас есть светлое пиво?
– Конечно. Я сама его не часто пью, но оно припасено специально для гостей. – Николь достала из холодильника бутылку пива для Алекса и баночку тоника для себя.
– Это ваш отец? – спросил Алекс, заметив фотографию на столике.
– Да, это папа. Еще до того, как у него Начались проблемы со здоровьем и он вышел на пенсию.
Рядом с этим снимком должна была стоять фотография Дэна, но Николь пока что держала ее в шкафчике, не желая, чтобы кто-либо видел ее, пока она не объяснит все принцу Керси. Почему-то ей казалось, что он ее не осудит. А вот как отреагирует Алекс?..
Николь знала, что некоторые мужчины считают, будто, если у тебя внебрачный ребенок, значит, ты легко относишься к сексу и случайным связям. Что было совсем не так, по крайней мере в ее случае. Оставшись одна с ребенком на руках после своего первого опыта в любви, Николь отказалась от секса. Четыре года после рождения Дэна она вела прямо-таки монашеский образ жизни и задумывалась об отношениях с мужчиной только потому, что ее ребенку нужен был отец.
– А это ваша мать? – спросил Алекс, взяв вторую фотографию. – Вы очень похожи. – Он оценивающе посмотрел на Николь. – Вот только у нее нет вашего упрямого подбородка.
– Черты лица не всегда отражают характер. Я работала с человеком, у которого был узкий подбородок, плавно переходящий в шею, но он был упрямее всех, кого я когда-либо знала. Что же касается меня, я вовсе не упряма.
– В самом деле? – Алекс улыбнулся. – Но вы производите впечатление женщины, которую не так-то легко переубедить.
Когда до Николь дошло, что он имеет в виду, она почувствовала, что щеки у нее начинают заливаться краской. Прежде чем она могла что-нибудь ответить, Алекс продолжил:
– А ваш подбородок мне очень нравится. Он делает ваше лицо не просто красивым, но придает ему характер, выдержку.
– Если это комплимент, то спасибо.
– В нашем договоре не запрещается иногда отпускать комплименты, ведь так? Уверен, что Керси уже успел сделать замечание насчет вашей прекрасной кожи с той лишь целью, чтобы предупредить вас о палящем солнце.
– Да, он сказал, что мне нужно быть осторожной, но это был не комплимент, а забота. Принц никогда не переступает черту ни на сантиметр, сказала Николь. – Он может флиртовать с гостями в отеле, но это совсем другое дело.
Тут снова раздался стук в дверь, и вошел сам Керси.
– Мне сказали, что ты тут, – сообщил он Алексу. Потом обратился к Николь:
– Можно к вам присоединиться?
– Конечно. Не хотите чего-нибудь выпить? Николь принесла ему джин с тоником.
– Моя сестра Чандра приезжает на несколько дней, – сказал Керси. – Но как раз в день ее приезда я должен быть во дворце, чтобы переговорить с главой очень важной туристической компании. Я хотел попросить тебя, Алекс, встретить Чандру, если тебя это не затруднит. Конечно, я могу отправить Мохана, если ты не можешь, но я знаю, что она предпочла бы твою компанию.
– С радостью встречу ее, – согласился Алекс.
– Спасибо. – Керси повернулся к Николь. Мохан тоже первоклассный пилот, на него всегда можно положиться, но он не очень разговорчив.
Чандра так много работает и так мало отдыхает, что мне хочется, чтобы ее визиты сюда были как можно приятнее. Лететь с Алексом ей будет намного веселее.
– Вам ничего не привезти из Дели, Николь? спросил у нее Алекс. – Что-то нужное для работы, что вы не привезли с собой и, возможно, не сможете найти здесь?
– Пока ничего, но спасибо за предложение. А чем занимается ваша сестра, Керси?
– Она гинеколог. И еще Чандра состоит в различных организациях по борьбе за права женщин.
Я поддерживаю ее, – добавил он.
В день приезда сестры Керси горничная принесла Николь записку с приглашением на обед.
Николь решила надеть платье, которое она сама смоделировала, а шила ее подруга. Эмили, тоже мать-одиночка, создала неплохое дело по пошиву одежды, чтобы прокормить себя и дочь.
Платье Николь было выкроено из длинного отреза шелка, купленного ею в антикварном магазине. Там продавались большей частью товары тридцатых годов, и платье получилось стилизованным под те времена. Одевшись, Николь прошла в комнату, где ее приветствовали в первый день ее прибытия. Она уже чувствовала себя здесь как дома. Единственным, кого ей недоставало, был Дэн.
Швейцар услужливо распахнул перед ней дверь. В зале сидело трое: двое мужчин, которых она и ожидала там увидеть, и женщина. Николь представляла сестру Керси совсем не такой. Она почему-то не ожидала, что Чандра будет так же красива, как и ее брат. Он говорил о ней как о серьезной, даже неприступной женщине. Николь не была готова увидеть сверкающий образ в светлорозовом сари. Женщина приветливо улыбалась ей.